Szent Ágoston Isten városáról írt XXII. könyve III. kötet - 25. évfolyam (Pest, Boldini Róbert Könyvny.; Emich Gusztáv Magyar Akad. Nyomdász, 1861)
XVIII. Könyv
83 bírók korához tartozik. A királyok korától pedig eltelt háromszáz hatvankét év. És ekkoriban Juda fölött Achaz, vagy mások számítása szerint utódja, Ezechias volt király ; annyi ugyan bizonyos, hogy ezen igen jó s jámbor király Romulus idejében uralkodott. A héber nép azon része fölött pedig, mely Izraelnek neveztetett, Osee kezdett uralkodni XXIII. Az erythraei Sibylláról, ki a többi Sibyllák közt arról ismeretes, hogy Krisztusról sok nyilvánlevöt megjövendölt. I. Némelyek szerint az erythraei Sibylla ezen időben jövendölt. Hogy pedig Sibylla nem egy, hanem több volt, Varró írja. Az erythraei Sibylla Krisztusról sok világos jövendölést írt össze ; ezeket előbb mi is olvastuk, nyelvre és szerkezetre nézve rósz latin versekben, melyek, mint azt utóbb megtudtuk, egy ismeretlen s ügyetlen fordítótól származnak. Mert a híres Flaccianus, a folyékony beszédű és nagytudományú férfiú, ki proconsul is volt, midőn Krisztusról együtt beszélgetnénk, egy görög codexet hozott elő, melyben, mint mondá, Sibylla versei foglaltattak, s ebben mutatott nekünk egy helyet, a hol a verseknek kezdő bötűi oly rendbenkövetkeztekegymásután,hogye szavakat lehete belőle kibötűzni: Xçeiozoç Osov vibç owzrjy ; mi latinul ezt teszi : Jesus Christus Dei Filius Salvator, magyarúl pedig : Jézus Krisztus Isten Fia Megváltó. E versek tartalma, melyeknek kezdő bötűiből az idézett értelmet nyerjük, egy meglehetősen sikerűit latin vers- fordítás szerint ez: Judicii signum tellus sudore madescet. E coelo Rex adveniet per saecla futurus : Scilicet in carne praesens ut judicet orbem. • Unde Deum cernent incredulus atque fidelis Celsum cum sanctis, aevi jam termino in ipso. Sic animae cum carne aderunt, quas judicet ipse. Cum jacet incultus densis in vepribus orbis. Rejicient simulacra viri, cunctam quoque gazam : Exuret terras ignis, pontumque polumque 6*