Munkálatai a pesti nevendék-papság magyar iskolájának. - 4. évfolyam (Buda, Magyar Királyi Egyetemi Nyomda, 1837)
Első Rész. Fordítások
44 lyek az angyalokat,,és embereket hamuitokban magokon kívül fogják ragadni. Az általam magyarázott tanítmány bizonyosan Bos- suet-é is vala, midőn mondá 1) „Ha a’ hitleneknél, kik soha sem halottak az Evangeliómról, a’hitre közvetlenül szükséges malasztot meg is kell tagadnunk, minden akadály nélkül egy ollyannak jelenlétét vehetjük-fól, melly sziveikben hozzá távolabb készületeket ébresztend, mely- lyeket ha úgy fogják használni, mint kell, az Isten’ böl- csesége, és jósága’ kincseiből képes módokat nyujtand , őket lassankint az igazság’ ismeretéhez vezetendőket.“ Ugyan e’tanítmányt Rousseau’ „Emil“'-je bírálatában 2) ’s salesi szent Ferencznél 3) följ egyezve találom. Ezen férfi, ki épen olly fölvilágosított, mint szelíd, és meggyőző jámborságú vala, egy feleletet, nevez és helyesel, mellyet xaveri szent Ferencz a’ Japoniaiaknak adott, ’s melly az általam fölhozott világosításokon alapult. E’ tanitmányt még szent Tamásnál is föltalálom, kit kiterjedt, és mélyre ható tudománya miatt szent Ágoston, és Bossuet közé helyezhetünk. Többször valának már ezen nevezetes szavai említve: hogy az Isten, jóságában, annak, ki malasztjától segélve, őt szive’ egyszerűségében keresi , előbb fog egy angyalt küldeni, mint azt a’ sötétségben elhagyni ; 4) ’s itt megint Rousseauba ütközünk, ki az üdvözülés’ ezen módját kigunyolja „Egy szép gé- pely, mond ő, ezen angyal ! nem elég, hogy gépelyeik- kel megigáztatunk, még az Istent is kéntelenítik azok’ használatára“ Szerettim! ezen gúny olásban épen annyi a* tudatlanság, mint gonoszság. A’ Theologusok nem mond- 1 2 1) Iustificatio des Reflexions sur le nouveau Testament J. 17. Oeuvres de Bossuet T. 4. 256. 2) Censure de la proposi 38 et de la 21 à la fin. 31 Traité de 1’ amour de Dieu liv. 4. chap. 5. à la fin. 4J Voyez dans Fénelon (Lettres sur divers sujets de métaphysique et de Religion lettre 6. a 1) ce passage de saint Thomas et bien d’autrés cités, et développés.