Communio, 1994 (2. évfolyam, 1-4. szám)

1994 / 2. szám - Európa lelkisége - Straub, Eberhard - Gál Ferenc (ford.): Egy ország - sok nemzet (Gondolatok az "egyesült" Európáról)

EGY ORSZÁG - SOK NEMZET 49 A demokratikus Európa csak nemzeti stílusokból összekevert egy­veleg lehet, ahol a nacionalizmust legföljebb egy elvont internaciona­lizmus enyhíti. De ki fogja meghatározni, hogy mi a nemzetközi és mi annak ellentéte? Azt mindenki vallja, hogy az egyesülés elkerülhetet­len és hogy Európából nem „egyedi személyt” kell csinálni, ha az egyesítés nem akar megmaradni üres szólamnak vagy gazdasági kényszermegoldásnak. Lehet beszélni kölcsönös segítésről, szolidari­tásról, szövetségről. Ám ezek mind csak érzelmes visszaemlékezések a régi világra, amely magától értetődően kulturális elittel rendelkezett. Ugyanis ez az elit érezte a haza iránti elkötelezettséget, emellett pedig nagy összefüggésekben gondolkozott és érzett. Európa akkor is volt, amikor még nem beszéltek róla. Ma minden­ki Európáról európai kultúráról beszél, pedig az emberek keveset tudnak egymásról, s nem beszélnek olyan nyelvet, amelyen mindenki eligazodna. A nemzetek mindent szétválasztottak, miközben saját meghatározott területeiket egymással „harmonizálták”, és éppen ezt nevezik egységesítésnek. Az ilyen egységesítéstől a legtöbb európai idegenkedik. Mivel demokratikusak, azok is maradnak, mert nincs más választás, viszont valamilyen egységre törekedni kell, ami elősegí­ti az életviszonyok összehangolását. Paradox módon európaiatlanná kell tenni magukat, le kell mondani sok élő összefüggés emlékéről, amely meghatározta sajátosságaikat, hogy otthonossá tegyék azt, amit a mai európaiak Európának mondanak. Ez nem esik különöseb­ben nehezükre, mert az eljövendő Európának kevés köze van a szövetséghez, a kölcsönös segítéshez és egyéb tiszteletreméltó hagyo­mányhoz, hanem inkább abban merül ki, hogy az angol fennsíkon a francia sajtot olasz borral, német kenyérrel, spanyol zene mellett fogyasztják. A régi világ kevéssel járulhat hozzá ehhez a nagy demok­ratikus örömhöz. Legföljebb bosszúságot vált ki, mert az emlékezés az úgynevezett „műveltségi örökségre” csak rontja a jó hangulatot. Fordította: Gál Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents