Communio, 1994 (2. évfolyam, 1-4. szám)

1994 / 2. szám - Európa lelkisége - Straub, Eberhard - Gál Ferenc (ford.): Egy ország - sok nemzet (Gondolatok az "egyesült" Európáról)

EGY ORSZÁG - SOK NEMZET 45 keveredett és összeházasodott, egy természetfölötti stílus kialakuljon, s aki boldogulni akart, annak azzal meg kellett ismerkednie, sőt azt nagyjából el kellett sajátítania. Az arisztokrata szükségletek hatása alatt lassanként a nép nyelvéből is irodalmi nyelv lett; s ha ezek a nyelvek a latin kultúra tetőzete alatt egymással versenyeztek is, ám ebből nem lett nemzeti ellentét. Az írók fordítások segítségével igazod­tak az új modellekhez, utánozták azokat az olaszokat, spanyolokat és franciákat, akik viszont Vergiliustól, más latin költőktől és a régi egyházatyáktól függtek. A régi arisztokrata világ nem ápolt semmiféle nemzetközi stílust, mert megvolt a maga előkelő stílusa, amely független volt a nem­zettől, s ezért sok helyi változatot engedett meg. Aki mesterien magá­évá tette ezt az előkelő stílust, azt mindenütt szívesen fogadták: a svájcit Portugáliában, a franciát Stuttgartban, az olaszt mindenütt. Az egyik nagy zeneszerő, Georg Friedrich Händel - a velenceiek és a rómaik nyelvén a „kedves szász” (caro sassone) -, fáradság nélkül egyesítette az egész európai nemesi ízlést, egészen a vallásilag moti­vált különbségekig. Nemzeti túlzás az,ha az ancienne régime számára nemzeti kultúr­történetet akarnak szerkeszteni, mert a népnyelvű irodalom éppen csak egy rész volt a hagyományos latin irodalom mellett. A latin akkor élő európai nyelv volt, s az európai kultúra egyik forrása. Ma azonban már felnőtt egy generáció, amely valójában még az Egyház latin örökségét sem ismeri, s így a kultúra fejlődését sem tudja áttekinteni, azért ez a nemzedék állandóan sopánkodik az európai identitásról. Pedig Európának ma nem kellene azon töprengeni, amit ma identi­tásnak, azonosságnak nevezünk. Európa mindig ott volt jelen, ahol a jó ízlés uralkodott, s ki tudta magát fejezni spanyolul, olaszul, franciá­ul, németül és más nyelveken. Minden változatban megmutatkozott Stockholmtól Palermóig és Pétervártól Lisszabonig, mert a társadalmi közösségek, a nemesség, a nagykereskedők, a katonák mindenütt igyekeztek követni a példaképeket. Természetesen a népnyelvvel együtt nemzeti elképzelések is kialakultak, s velük olyan nemzeti küldetéstudat is, hogy egy-egy igazságos király hatalma alá bevonják a világot, akár spanyol, francia vagy német színezetben. De ezek a dinasztiákról a királyi államra átvitt elképzelések nem tudtak tömege­ket megmozgatni.

Next

/
Thumbnails
Contents