Circulares literae dioecesanae anno 1906 ad clerum archidioecesis strigoniensis a Claudio Francisco Cardinale Vaszary principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae

XV.

133 XV. TISZTELENDŐ TESTVÉREINKHEZ OLASZ­ORSZÁG ÉRSEKEIHEZ ÉS PÜSPÖKEIHEZ. PIUS X. TISZTELENDŐ TESTVÉREK, ÜDVÖT ÉS APOSTOLI ÁLDÁST. Minthogy lelkünk üdvösséges félelem­mel van eltelve azon igen szigorú számadás miatt, melyet valamikor Jézus Krisztusnak, a pásztorok fejedelmének, a reánk bízott nyájról adnunk kell, folytonos aggodalom­ban éljük napjainkat, hogy a mennyire lehet, megóvjuk lóvéinkét azon vesze­delmes bajoktól, melyek a mai emberi társadalmat sújtják. Mintha csak hozzánk intézte volna a próféta szavát: „Clama, ne cesses, quasi tuba exalta vocem tuam.“ Nem késlekedünk ezért figyelmeztetni, kérni, feddeni és mindenekfölött ébrcntar- tani püspök-testvéreink buzgalmát, hogy a legnagyobb éberséget fejtsék ki a nyáj azon részében, a mely toló a Szent Lélek helyezte. Az inditó ok, amiért szavunkat újból felemeljük, igen nagy horderejű. Arról van szó, hogy lelketek egész figyelmét és pász­tori hivatástok minden erényét felhívjuk azon rendetlenségre, melynek gyászos kö­vetkezményei már is mutatkoznak, s a melyek, ha erős kézzel a leggyökeresebben ki nem irtatnak, évről-évre még vészesebb következményeket vonnak maguk után. — Valóban szemeink előtt vannak a leve­lek, Tisztelendő Testvérek, melyeket töb­ben irtatok, levelek, telve szomorúsággal és könyekkel, melyek keseregnek a papság körében itt is ott is megnyilvánuló enge­detlenség és függetlenités szellemén. Fáj­dalom, napjainkban mérges légkör rontja nagy kiterjedésben a lelkeket; és a halált- hozó következmények ugyanazok, melye­ket már sz. Judás apostol leírt: „Hi cár- nem quidem maculant, dominationem autem spernunt, majestatem autem blas­phemant“, vagyis az erkölcsök leglealá- zóbb romlása mellett minden tekintélynek és hordozóinak nyílt. becsmérlése. De a mi lelkünket mérhetetlen fájdalommal eltölti az, hogy ez a szellem behatol egészen a szentélyig és megfertőzi azokat is, a kikre leginkább kellene illeniök a prédikátor szavainak: „Natio illorum oboedientia et dilectio “ — Es mindenek­fölött a fiatal papok között pusztít ez a gyászos szellem, köztük még az engedel­messég természetéről is új és megrovandó elméleteket terjeszt. És a mi még komo­lyabb, ilyen eszméket többé-kevésbbé tit­kosan terjesztenek azon ifjak között, a kik a szeminárium falain belül papságra készülnek, hogy mintegy idejekorán tobo­rozzanak újoncokat a keletkező lázadó csapatnak. Ennélfogva, Tisztelendő Testvérek, 21 4640. sz. Encyclica SS. D. N. Pii Papae X. ad Arcliiepi- scopos et Episcopos Italiae de iiiobedientiae ac indepen- dentiae spiritu in clericis reprimendo ex idiomate italico in hungaricum versa.

Next

/
Thumbnails
Contents