Ordines Circulares ad Honorabilem Clerum almae Dioecesis Csanádiensis partis in Hungaria sitae de anno 1926.
I.
1926 Nr. 1. Primo die anni epis- copus allo- quitur derűm suum. DR. GLATTFELDER GYULA ISTEN IRGALMÁBÓL ÉS AZ APOSTOLI SZENTSZÉK KEGYELMÉBŐL CSANÁDI PÜSPÖK. CSANÁDEGYHÁZMEGYE PAPJAINAK ÉS HÍVEINEK ÜDVÖT ÉS ÁLDÁST AZ ÚRBAN! A kegyelmek szent éve lezártával, küszöbén az uj esztendőnek, mely a jubileum áldásait az összes népekre kiárasztani hivatott, főpásztori szivem egész szeretetével fordulok Krisztusban kedves Testvéreimhez és munkatársaimhoz, hogy az egyház által nyújtott áldások hü sáfárjainak bizonyuljanak az uj esztendőben. Az évforduló alkalmából kifejezett jókivánataik mind azt Ígérték, hogy a szentév tapasztalatait fogják gyümölcsöz- tetni lelkipásztori munkájukban; ne legyen az üres biztatás, sem udvarias szólam, hanem a jubileumi ájtatosságok páratlan hatá sán felbuzdult papi lelkünk szent elhatározása, hogy amit az egész világ megszentü- lése érdekében elért 1925-ben Róma, azt hivatásunk szerény viszonyai között kicsinyben mindegyikünk iparkodni fog szintén megvalósítani. Megmérhetetlen volt a hatás, melyet Róma az elmúlt esztendőben a világra gyakorolt. Akik a zarándokokkal a szent helyeket látogattuk, a lélekemelő szertartásokat végeztük, a kereszténység atyjának szavát hallgattuk, szinte kézzelfoghatólag éreztük az anyaszentegyházon keresztül áradó isteni malasztnak emelő és megszentelő erejét. Láttuk miként alakítja át a szent városban ez év folyamán különösen nagy lánggal lobogó katholikus buzgalom nemcsak a közömbösöket hanem még a kételkedőket és léhákat is. Megindulva szemléltük a magába szállásnak és bünbánatnak épületes nyilvá- nulásait. Fölemelkedett lelkünk a világ minden tájékáról összesereglett hivő nép lelkesedésének láttára. S amikor az ezernyelvü népsokaság felett láttuk a közös Atyát mindenki számára érthető nyelven — a szeretet nyelvén — szólani és áldani s mindenki részéről ugyanazon szeretet jogcímén nyújtott hódolat erejével ellenségeket kibékíteni, idegeneket testvérekké tenni s az általános gyűlölet helyébe a megértést és szeretetet varázsolni: akkor az egyedül üdvözítő egyházhoz való tartozásunk boldogító tudatával ismételtük a prófétai szót: „Mely szépek hajlékaid Jákob! és sátoraid Izrael.“ (Num. XXIV. 5.) Legyünk rajta mindannyian, hogy e csodálatos lelki megújulás itthon kinek-kinek hivő népében is végbemenjen. A jubileumi búcsú kiterjesztése az egész világra, melyet a Szeutatya karácsonyi szózatában jelez, legyen minden lelkipásztorra és papra nézve örvendetes alkalom, hogy a gondjaira bízott lelkeket — ha már Rómába nem vezethette — az egyház kegyelmi kincstárába elvigye, s a belső megújulásnak azon áldásait biztosítsa, melyek a római jubileumot oly emlékezetessé tették. Gondolkozzék és tanácskozzék minden lelkipásztor, miként fogja a jubileum kegyelmét templomában és hitközségében emlékezetessé és hatásossá tenni, hogy ha majd a részletes utasítások megjelennek, serény készséggel biztosíthassa mindenki a legnagyobb eredményt. E szent céllal kapcsolatban különösen alkalomszerű rámutatni ismételten a nép- missió jelentőségére, mint a jubileumi bucsu- ájtatosság legtermészetesebb és leghatásosabb kísérőjére is. Nem győzöm eléggé hangoztatni, hogy az utóbbi évek destruktív hatásainak ellensúlyozására minden lelkipásztor szent kötelességének ismerje minél előbb a