Pápai Ujság – II. évfolyam – 1945.

1945-02-20 / 15. szám

Lapzárta ulán érkezeti: Csapa tainK a Garamnál teret nyertein Buda kitört kelyőrsége elérte a fő harci csoportokat A Budapesttől nyugatra húzódó fő harci­csoportokhoz csatlakozott a budapesti gyűrűből kitört helyőrség főbb csoportja. Csapataink kitartó erővel küzdenek a körülzárt fővárosért, az ellenségnek sok veszteséget okozva repülők­ben és páncélosban. A Garam-vidéki harcokban csapataink folytatták előretörési támadásaikat és az ellen­ségnek úgy hadi-, mint emberanyagban nagy ^veszteségeket okozva teret nyertek. A Beszkidek előterében folyó harcok során egyre fokozódnak az ellenség támadásai. Minden támadást elutasítottak csapataink és a bolsevis­táknak nagy veszteségeket okoztak. A betöréseket német páncélosegységek elreteszelték. Felsö-Sziléziában a bolsevisták áttörő kísérletei valamennyi sza­kaszon meghiúsultak. Dél-Pomerániában német csapatok áttörtek ellenséges állásokat és számos foglyot ejtettek. Kelet-Poroszországban némileg csökkent a harci tevékenység. A Rajna és Maas közölt a szovjet 10 nap óta tartó támadásai az erős ellenálláson összeomlottak. London: New-York jelentése szerint az Egyesült Államokban, különösen New-Yorkban és Csikágóban egyre romlanak a gazdasági viszonyok. London: Az Angliába menekült lengyelek, mintegy 50.000-en kijelentették, hogy nem is j gondolnak arra, hogy míg Lengyelországban a bolsevista uralom tart, visszatérjenek. Román jelentés szerint Constanzában akció indult meg, melynek jelszava: „Segítsük szlovák testvéreinket Hetenkint két kenyértelen napot tartanak, az így összegyűlt kenyeret átadják azután az ak­ciót kezdeményező szovjet ifjaknak. Bern jelentése szerint a bolgár és román lakosság élelmezésével a bolsevisták egyáltalában nem törődnek. A bolgár hajóállomások tömve vannak szállító­hajókkal, melyeken a Szovjet belsejébe szállít­ják a bolgár és román lakosságtól elvont gabonát. HIRDETMÉNY. A in. kir. Közellátásügyi Miniszter IV. főosztálva. által 54/1944.—IV. szám alatt ki­bocsátott rendelet értelmében figyelmeztjeCem a tehéntartó gazdaságokat^ hogy azok^ akik tei­beszoigáltatási kötelezettségüknek 1944. évi de­cember 13-ig csak részben tettek eleget, a be­szolgáltatási kötelezettségüknek március 31 -ig pótlólag tegyenek eleget, 1945. évre pedig te­henenként, naponként legalább 2 liter tej be­szolgáltatását igazolják, inert ellenkező esetben rögtönit élő bíróság elé kerülnek. Minden tehéntartó gazda ezért saját érde­kében az 1944. december 31-ig terjedő időben a kijelölt tejiparoshoz beszolgáltatott tejmeny­nyiségről szóló vételi jegyét vagy a közönség­től átvett tejutalványát annak igazolására, hogy mily mértékben tett eleget beszolgáltatási kö­telezettségének, továbbá a január hónapban ki­szolgáltatott tejmennyiségről szóló tejjegy el­lenőrzési szelvényeit 1945. február 26-tól 1945. évi március 8-ig terjedő időben a gazdanyilván­tartóba mutassa be, mert ellenkező esetben úgy tekintetik, mintha beszolgáltatási kötelezettsé­gének nem tett volna eleget és ellene az eljárás megindul. Pápa, 1945. február 16. Dr. Szőllősy Sándor s. k. polgármester. Hatmillió rabszolgát! A „Daily Mirror" c'mű londoni újság je­lentése szerint azoknak a német munkarabszol­gáknak száma, akiket a szovjetek, angolok és északamerikaiak a remélt győzelem után köve­telnének 6,000 000 lenne. Állami cnyakosnyví kivonat. 1945 február 6-tól február 19-ig. Születtek: Koloványi Antal napszámos és Balog Eszter fia: Antal Gusztáv, rk. — Marci­gány Ervin motorszerelő és Ormos Terézia fia: Ervin, rk. — Szekeres István szabó és Bella Ilona leánya: Rozália Margit, rk. — Gereben Zoltán Béla mezőgazd. szaktanító es Fülöp Ilona leánya: írisz Eszter, ev. — Kerekes Imre szövőgyári mester és Szalai Anna fia: Imre Mihály József, rk. — Tóth István dohánygyári íiizőr és Mórocz Anna fia: Imre Tibor, rk. — öosztoia Gábor m. kir. repülő törzsőrmester és Kovács Mária fia: Gábor, rk. — Polgár István fodrászmester és Dienstmann Margit leánya: Katalin Eleonóra Mária, rk. — Mórocz Pál földbérlo és Zsömle Ilona leánya: Mária Ilona, rk. — Mészáros János szövőgyári munkás és Pintér Erzsébet fia: József, rk. — Bella ímre takács és Kurali Erzsébet leánya: Erzsébet, rk. — Takács Gábor cipészsegéd és Herbent Olga leánya: Olga, rk. — Szaszkó Pál kubikos és Tóth Eszter fia: Pál, rk. — Szekfü Ferenc bá­dogossegéd és Simon Juliánná fia: Ferenc, rk. — Csik János magántisztviselő és Bányász Mar­git leánya: Julianna Margit, rk. — Baranyai Kálmán napszámos és Kulcsár Karolin fia: Kál­mán, rk. — Zsenák István urad. majoros és Perger Mária Anna fia: Miklós, rk. — Arany 1 erenc bádogossegéd és Fésű Erzsébet leánya: Klára, rk. — Vig Imre m. kir. csendőrtörzs­órm. és Czeitlinger Mária leánya: halvaszületett. — Rózsás Ferenc bérkocsi-fuvarozó és Devecz Juliánná leánya: Juliánná, ref. — Szabó János szállító napszámos és Szili Ilona fia: János, rk. — Burján Rezső szövőgyári tisztviselő és T. Németh Mária Magdolna leánya: Katalin Ju­liánná, rk. Házasságot kötöttek: Szemes János aszta­j lossegéd, ref. és Kajtár Erzsébet nőiszabó s. v : rk. — Hódi Gyula máv. tiszt és Molnár Irén Anna magántisztv., rk. — Acsay Sándor m. kir. tizedes (villanyszerelő s.) és "Mórocz Ilona í (özv.) gyárimunkásnő, rk. — Kiss Lajos m. kir. 1 eje. őrm., ref. és Gulyás Ilona Éva. rk. — Kovács László m. kir. rep. szkv. (kereskedő), rk. és Bányai Lenke /unit. — Horváth István Dezső m. kir. honvéd (motorszerelqsqg'éd), rk. és Kovács Anna nőifodrász, rk. — Gőz Jó­zsef m. kir. honv. (elektroműszerész), ref. és Stark Magdolna gyárimunkásnő, rk. — Máté Lajos máv. vonatkísérő, ref. és Köntös Ilona, rk. — Alpár András m. kir. eje. szkv. (vasesz f­tergályos s.), rk. és Kovács Juliánná Ilona fo­nógyári munkásnő, rk. — Kaszás Lajos m. kir. eje. lidp. őrm. (főisk. hallgató), ref. és Deb­reczeni Ilona orvostanhallgató, ref. — Németh István m. kir. honvéd (szabósegéd), rk. és Bödey Terézia női kalapos s., rk. — Forró , László géplakatos s., rk. és I^agy Gizella (el­| vált) városi óvodai dajka, ref. — Wehofer János ! m. kir. tizedes (drogista s.), rk. és Csik Teré­zia szövőgyári m.-nő, rk. -— Pénzes József m. kir. honv. (festősegéd), rk. és Pallag Er­zsébet gyári m.-nő, rk. — Vilcsek Ferenc m, kir. tizedes (géplakatos s.), rk. és Magas Anna, rk. — Kiss Imre m. kir. eje. őrm., ref. és Bor­bély Mária fonógv. m.-nő, rk, — Korcsmáros Gyula m. kir. eje. szkv. (kovács s.J ev. és Patyi Juliánná szövőgy. m.-nő, rk. — Nagy Antal m. kir. repülő honv. (hentes és mészá­ros s.)^ ref. és Bohus Margit g. kel. — Escher Alaios Gvula reptéri polg. tisztv.*, rk. és Mészá­ros Mária Anna reptéri "polg. tisztv.-nő, rk. — Szabó Gyula m. kir. százados, ref. és Gulyás Magdolna Mária, rk. — Török János ács^egéd, rk. és Seregély Rózsa, rk. — Szalai László m. kir. honv. (sütőmester), rk. és Fülöp Margit rk. — Boros Zsigmond máv. fékező, ref. és Munkácsi Margit, rk. Meghaltak: Marcigány Ervin, rk,, 1 napos. — Turi József m. kir. eje. őrv. (szabó s.), rk.,. 27 é. — Vasadi János városi kocsis, rk., 46 é. — Lakatos Ferenc, ev., 12 hónapos. — Özv. Fe­ies lózsefné Kis Juliánná, ref. v 69 é. — Birkás. Istvánné Kálmán Ágnes, rk., 32 é. — Tömör Bálint nyűg. vasúti mozdonyfűtő, rk., 77 é. — Takács Olga, rk., 1 napos. — Kárász Albert Zoltán vágóhídi gépész, rk„ 44 éves. Özv. Ven­czel Józsefné Csukárdi Mária,, rk.. 66 é. — Szűcs János nyug. ref. lelkész., ref.. „66 é. — Özv.. Kelemen Károlvné Horváth Mária.* rk... 88 é. — Fucksz Jolán Terézia, rk v 29 napos. — Vilmán Mihály kőm íves., rk., 84 é. — Aranv Klára, rk., 4 napos. — Maróthy ^Zsigmond tart. zászlós, banktisztv., rk., 27 é. — Molnár Pál tanuló, ref., 12 é. — Horváth József hen­tes és mészáros, rk., 34 é. — Rózsa János eje. honv. (szabó s.), rk., 26 é. — Schwábszki István eje. honv. (gyári m.), rk., 27 éves. Közlési díj szavanként 40 fillér, állástkeresők ré­szére 20 fillér. — Vállalatok és üzemek részére 50 fill. — A legkisebb apróhirdetés legalább IO szónak számít. — Vastagon, ritkítva vagy máskép kiemelve szedett szavak kettöszörösen számítandók. EQY MÁRKÁS TÖLTŐTOLLAT és magyar bélyegeket vennék. Cím a kiadóban. Otthont és teljes ellátást adok annak az 50 éven felüli szerény, megbízható, egyedül álló vidéki gazdaasszonynak, aki szerény ház­tartásomban munkát vállal. Cím: Pápa, Korona­utca 20. 118 Egy mély gyermekkocsit vennék. Kisfaludy­utca 2., az udvarban. 120 Jókarban lévő tele-hálót megvételre keresek. Cím a kiadóban. 123 Wéber Árpád gyógysz. őrnagy keresi ro­konait és ismerőseit. Cím: Vép, Vas m. Rá­kóczi-utca 15. 126 Tiszti zubbonyt és lovagló nadrágot, esetleg hozzávalót vennék. Megbízott Boros, Fő-utca 14. Egyedülálló menekült nőt feleségül vennék 48—58 között. Címem a kiadóban. 112 Kérem a Szegedről menekülteket, hogy aki tud valamit feleségemről és családomról: Lévay Antalné, Újszeged, Szőregi-út 46., az értesíteni szíveskedjék az alábbi címen: Lévay Antal őrvezető 525. sz. Ungarische Kriegs Lazarett Deutsch-Krone, peutschland Barake: VI. Zim­mer: 3. 146 Egyedülálló, középkorú, kerthez értő nő kisebb gazdaságba szerény fizetéssel, teljes el­látással jó otthont találhat. Cím a kiadóban. 147 PAPAI ÚJSÁG Megjelenik minden kedden és szombaton. Laptulajdonos: NYILASKERESZTES PÁRT HUNGARISTA MOZGALOM PÁPAI SZERVEZETE Felelős szerkesztő és kiadó: SZENTKIRÁLYI ZOLTÁN. Főmunkatárs: TÉG LÁSS Y J ÁNOS. Munkatárs: KISS ANNA Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pápa, Főutca 1. Tel.: 12-01 Levélcím: Pápa, Postafiók 52. Előfizetési ár: negyedévenként 5 pengő. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Pápa IW5. — Föiskoial nyomda. Feseios vezeti Mórocz Zoliin

Next

/
Thumbnails
Contents