Pápai Lapok. 40. évfolyam, 1913

1913-11-30

PAPAI LAPOK Pápa város hatóságának és több pápai s pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye. Megjelenik minden vasár nap. Szerkesztőse^ es kiadóhivatal: Qoldberg Uyula napirkereskeilése, l<'6-tér '>.'i-ik izám. Teileífoaa. 112 azé-xaa. A izerkeiztéaért felelőn laptulajdonoi: GOLDBERG GYULA. Klfifizetéaek é» hirdeted dijak a In: kiadóhivatalához kiildendfik. A lap ára : egész évre II kor., félévre 8 k., negyedévre 3. Nyilt-tér Horonként 40 fillér. — Hitves szám ara IW (II/. Vásároljunk hazai árucikkeket. Alig egy hónap választ már el ben­nünket azoktól a szép ünnepektől, ame­lyek mindenki számára: öregnek-fiatal­nak, betegnek és óriásnak, meghozza a maga kisebb, nagyobb üröméit. Kará­csonyra gondolunk és a karácsonyfára, arra a szép szokásra, amelyet Skóciából plántállak át ide hozzánk és amely szo­kás sem fényében sem ideális rejében nem tud elkopni azért mert annyi tar­talom és idealizmus van benne, hogy örökkön élnie kell. - Gyermek a szü­lőt, ez viszont gyermekeit örvendezteti meg ajándékokkal, amik voltaképpen nem is egyebek, a hála vagy szeretet külső jeleinél. A karácsonyfához neme­sebb és nagyobb érzések is kapcsolód­nak és kérdezzük, vájjon a hazaszeretet nem-e nagy és magasztos érzés és ki­fejtjük, hogy ezt éppen ugy oda lehet vonatkoztatni a karácsonyfa szimbólu­maihoz, akárcsak az emiitett egyéb szép tulajdonságokat. Volt minálunk egy kor, nem is olyan régen, amikor a hazaszeretet jelvénye­ként egy hollandus virág, a tulipán, sze­repelt. Kifejezője volt e virág annak a gondolatnak, hogy immár mi magunk is eléggé fejlettek vagyunk ahoz, hogy nem szorulunk a külföld portékáira, hogy ha gyári iparunk nem is annyira képzett és előrehaladott, mint a külföld­nek ilyenfajta terméke, mindazonáltal vagyunk olyan helyzetben, hogy a ma­gunk szükségleteit, még akkor is, ha e szükségletek tulmentek azon a határon, amelyet mi mindennapinak nevezünk, még a luxuscikkeket is képesek vagyunk a magunk erejéből előállítani és keres­kedőink utján azokat a publikumhoz közel juttatni. Miután a tulipán mozgalom nem bizonyult egyébnek, mint muló divatnak, természetesen még mindig nem verhe­[tett gyökeret nálunk az a tudat, hogy nemcsak angol, hanem magyar posztó­ból is lehet ruhát készíteni, hogy magyar kalapos is el tudja az ízlés és praktikus­ság szempontjainak megfelelőleg készí­teni kalapjainkat, hogy fehérneműt nem kell okvetlenül Csehországból beszerezni és cipőinket nem muszáj feltétlenül Németországból : nporlálnuuk. Ugy látszik azonban, hogy a ma­gyarban jóval erősebb a hiúság és után­zási vágy, mint a külföldiekben, akik­nél büszkeség az, a saját országuk ter­ményeit fogyaszthatni. Csak Németor­szágra gondoljunk, amely az egységének megteremtése óta nem u hadseregéi.ek köszönheti annyira azt. hogy a világpoli­tikában első helyen van, hanem iparának és a nép ama gondolkodásának, hogy a hazai ipar mindig előbbre helyezendő a külföldi iparnál. Csakhogy a német módját ejtette annak is, hogy az áru minél tovább ter­jesztessék, minél tágabb körökbe jusson el, messzire, idegen világrészekbe, kulti­válatlan népek közé. Hát mi ilyen messze­j hatóan nem is gondolkodhatunk, de arra igen is, hogy a saját ipari termékeink itthon ebben a hazában fogyasztassanak el. Ez hazafiúi kötelesség. Ámde a magyar iparnak is megvan iaz az eredendő bűne, mint sok más ma­gyar vállalkozásnak, hogy megáll a félúton. Az ide hozzánk beözönlő lapok­ból, az idehozzánk beözönlő német ke­reskedelmi- és ipari vállalkozásoktól ta­nulnunk kellene azt is, hogy ebben az országban az embereket nem lehet tisz­tára az ipari cikkek piacra hozásával a vitelre ösztökélni. Itt egyébb is kell, hogy az emberek figyelme oda rögződ­jön egy és más árucikk felé. A németek a reklámhoz folyamodnak és ahol és ahogy csak szerét tehetik, ott hirdetik árucikkeiket: újságokban, vasutak men­tén, közlekedési alkalmatosságokon, TÄRCÄ Anyámhoz. Az üsz csapong kis házad ablakán, S te iátui vágysz. — így szól az izenet, S amit ugy esdék annyi éjszakán : Ma érzem, többé haza nem megyek. . . . „ Jöjj hát kicsiny falunkba jú fiam! A régi leszek uj örömre hiv . . — Légy áldva, bár, •- én nein mozdulhatok A vágyak mámora nyűgöz le itt. De álmom az ismét hozzád vezet, Bölcsőnk hatalmán nem győz csak a sir! Miként ajkunkról az első nevet: Anyám! — feledni szivünk soh'se bir . . . Ki méla alkonyon mesét szövél, Most njra hallom altató dalod, Mely lágy gulyakolomp csengésinéi Oly szenderitüu lelkemig hatott . . . S ma ugy érzem, a tiéd sem vagyok, Kertünk s alján a csergő kis patak, A Hernád-part, az elnémult dalok. Mind csak eltűnő bájos fogalmak. Meglátsz egyszer, ugy piros püukösd napján, III már a vérem nem gyul, nem hevit, És rám un majd a lánynép mindahány Meglátsz megint, ha minden elvirit. . . Fodor Pál. Valahol a Tátra alján . . . Valahol a Tátra alján Egy magányos házban, Valahol a Tátra alján Nagy, szomorú gyász van Virág nyílott a kis házban, Egyre-egyre sárgul, Oly sok bánat könnyű hull a Hervadó virágrul. Hó fedi a Tátra alját, A magányos házat, Sápadt lakó bus szivében Egyre ül a bánat. A holdvilág ezüst képe S álom borai rája, Tündéri volt a leánynak Éjszakája, álma. Valahol a Tátra alján Egy magányos házban, Valahol a Táira alján Nagy, szomorú gyász van. Elmúlt a tél, el a tavasz, Fordul a nyár őszre, Tátra alján uj sirt ásnak Kinn a temetőbe ! . , Gabor diák. Isten. Mikor egymást szeretuünk csak Ugy lehetett titkon, rejtve, Mikor nyíltan egyesülnünk Mostoha sors nem engedte . .. Azt mondottuk mind a ketten : Nincsen Isten! — Nincsen Isten ! Most, hogy szenvedsz édes párom! Lihegsz lázban nagy betegen, Kitől várjam gyógyulásod? Kitől várjam, hogy segítsen? . Imádkozik csüggedt lelkem : Segits Isten! - Segíts Isten! Nádasy Gusztáv. A vendégfogadóban. Fordította : Podhradszky György. Vendéglői ur, vendéglős ur kérem! kiáltott a tulajdonosra tiayy felháborodásnál a 47-es c/. I .1 lakója, Nasalvrin ezredemié. Vajiy kapok más sio­A legjobb és a Isgtartósabb drétszálas lámpa. Huiott drótszállal 75°/. árammegtakaritás. 1 lámpa Kapható villanyszerelési üzletekben, villanytelepeken és a MAGYAR SltMtNS-SCHUCKfcRT-MU»tK-nel Bullapest, VI.. Terez-Korut 36. Gjar-utcza 13.

Next

/
Thumbnails
Contents