Pápai Lapok. 37. évfolyam, 1910
1910-04-03
XXXVII. évfolyam. Pápa, 1910. április 3. 14. szám. PÁPAI LAPOK Papa város hatóságának és több pápai s pápa-videki egyesületnek megválasztott közlönye. Megjelenik in i n d e n vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal Oolilhcrg (lyula j.a jMrlccrcwkfil/.Mi.. r 5 -tér LM-ik szám. Hirdeléseket egyacatg szerint felvesz a kiadóhivatal. Szerkesztő: MOLNÁR KÁLMÁN A szerkesztésért felelős laptnlajdonoa: GOLDBERG GYULA. KWflatléMll és hirdetési dijak » lap kiadóhivatalához küldendők. A lap ára: egész évre 12 kor., félévre ti k, negyedévre 3 k Nyilt-tér fóronként 4tt fillér. — Kgyes szám ara ISO fill Városi politika. Sem ktil*, sem belpolitikát nem értünk alatta, hanem azon fontos anyagi és erkölcsi érdekek gondozását, amelyek nélkül egy város sem fejlődhetik céltudatosan és biztosan. A mi szerencsétlen városunkra is ráférne ebből a józan észjárásból végrevalahára villáin i. Folytonosan hangoztatjuk, hogy önállótörvényhatóság legyünk. Min«len második évben egy-egy nagyobb deputáoíó megy fel Budapestre a minisztériumhoz a törvényszék megnyerése Ügyében. Akarunk katonaságot, gyalog-, lovasezredekéi. Legutóbb pedig, igen okosan bár, — gyárbizottságol alakítottunk gyárak megszerzése végett Amint látjuk, akarás és jó szándék volna bennünk sok. Csakhogy ez uem elég az üdvösBégre. Hogy előbbre haladhassunk és jogos vágyaiuk teljesüljenek, okos körültekintenél .iz üstökénél kell meglógni a dolgot. Nem szaporítom ;i szót. Csak rámutatok egy jelentős mozzanatra, amely szinte unszolólag kínálkozik nekünk nagy segédeimül terveinkhez. Az országos képviselőválasztásokat értem. Lám, Veszprém város megértette az idők szavát és olyan embert akar küldeni a parlamentbe aki közülök való, aki ismeri a város minden baját és nem csak a képviselőség révén, de szívből is. mert odavaló, segíteni akar rajtok. Szombathely városit ez a városi politika tette naggyá.*i Bekitták ennek hasznosságát már nem csupán a városok, hanem a vidéki kerületek is. Hogy [»'. többet ne említsek, a felsőőri kerület polgársága csak is a saját kebeléből választja ki azt, a kit a képviselőség diszével kitüntetni akar. Az erdélyi kerületek és városok pedig már 8-10 év ót i hangoztatják ezt az elvet, mert Kolozsvár rohamos fejlődéséről tapasztalták ennek hasznosságát amely város különösen nagynevű képviselőjének, Hegedűs Sándornak köszön[het sokat, aki vérükből való vér s csontjukból való e-oiil volt. Mi is régóta áhit tzuiik sorainkból való képviselő után. De csakis eddig a pontig megyünk, iaztán megállunk és is választunk mást, i d e g e u t. Irigység-e az oka. átok-e ez már rajtunk, nein tudom. Xeni keresem. De fájdalom és szégyenérzet vesz erőt rajtam. ha 1 rágondolok, hogy a Dunántúl •| Uvőr vámsa «./.inten annak köszönheti migv és rohamos fejlődését, Ii««ny évtizedek óta várospolitikát iiz és helyi képviselőket viiliiszt. (Szeik.) Athénjében (igy letszelgünk önmagunknak I nem akarunk találni oly férfiura, aki közibénk való és méltán képviselné városunkai a parlamentben és nagy javára lenne ennek a minden féle társadalmi nyavalyától és szegénységtől megvert Pápának. Idegen nagyok után futkosunk, akik ugy gondolkodnak, hogy mi vegyük kitüntetésnek, ha elfogadják mandátumunkat. Ajk-bidgyesztve meg is igérik támogatásukat és nagy kegyesen néha-néha hullatnak is valamit nekünk és egyszer etry évben lerándulnak hozzánk, meglálógatni, életben vagvuuk-e még, vagy már megboldogultunk. S ilyenkor a szerenesés kiválasztottaknak megadatik az alkalom sziuről-szinre láthatni azt. az emberi képet, aki valamennyiünket képvisel az országházában. Azt még, megengedem, hogy a képünket elég jól viselheti, de a szivünket lelkünket, agyunkat, vágyódásainkat és érzéseinket azt nem hordhatja magában, inert idegen ő hozzánk, mert őt csak a megbízó levél köti hozzánk, egyébként tahin még létezésünkről is alig tudna valamit. Mennyivel más az olyan követ, akit a mi kisebbkörü közéletünkben tisztelni, szeretni és tehetsége miatt bámulni megtanultunk és nagvrahivatottságát elismerve, magunk kebeléből lelkesedéssel TÁRCA, m&m THŰ-S-ÖZÖn.(Rege a világ vegéről. I. I gy •izem. kopored vagyok, Kolhadö hősök temetője; Tengerfenékre Rárt pókok D/.sinnek hadával tele lőnive. I gy érzem, tengerszem vagyok, Zajl.í fia az óceánnak ; Szellő sem lendül körülem Ks Bégül viharok dobálnak. \ égig borzadó/, lelkemen A sújtott sárgák szenvedése, — A szörnyű mult, — a rém jövő, — Atulő ifrjiík ezer hitszegése. 1 Itália lesz minden köles: Nem bízhatunk esak önmagunkban ! Hitetlen ördög a fehér. Ki ránk tör, inig egy falatunk van. Megrohanja az .isi tat Köszörült bárddal, balga kézzel : Ifjú hiusa'g hirKö/ik A légi joggal, ősi ésszel. Fogytán a sznniir tündéin, A művelődés lelke bennünk. S dobódva ébredez, a hun, Hogv a sáikátivnak neki menjünk! S én, mintha kürtszót hallanék, Melv r.endnl. hárma inva, távol : — „Ébredjetek ! Gyilkoljatok!'' — (völtném torkom -zakadtából A szent, a végső tüz-özön Veres világa gyúl elébem. Látom a véo; ítéletet Harsogva dúlni fitldöa, éjjen. Látom a szörnyű vég-oaapáat, Mely elment sargat, fehéret . . . Oh kínos álom! Szörny idő! Boldog ki elfelejt, ha ébred! . . . II. Szörnvü harag forr s/iviben, Ä téres, népes Ázsiának Az árja önzés, ez a vak. Bőszít halait ottan macának. A csöndes mongol óriást Gnnyolja, rúgja, megrabolja ; Hiszen türelme végtelen Ks kincse annvi, mint a polyva. Ks nem hallja a riadást. Kgverő bérc' k magasából, Hol elbiisult nép kesereg El zngva /.song és nő a tábor: — „T: rázzátok az oszlopot, Melv az agai emelve tartja? Azt vélitek, rozs.lát kapod A sárga s/.jve, szittya kardja? — _Nem meitó már, azt vélitek, Tiz-ez.er-eves jó híréhez? . . . Kivész a sárga, meglehet, Hanem titeket meg kivégez!" — III. Kljo Atilla, bosszút áll, Tenger-kliátn lovas hangya-holvja, Mint a viharzó tenger-ár Bérces l'ralt ntgoatfunolia. Áthágja azt s lezug, le ront, Fizetni jó, boszura szomjas, S minden lehelet össze zur. ! . . . Álnok világpiac, porba o m 1 aszI . . Az eifelejtel t istenek: Diós/, és lbngir fejedelmek, A két fáj ősi urai, Kgvmással. értünk, harera kelnek. Ibngir sisakján üstökös Marad fel diszül, mint a kócsag. Hiiues esiilag-páneéla réz, Fürtéhez, a/, éj fogható esik. 1 hósz alakja e-upa vas. Késlo acél suhog kezében, Kőt felhők veres fürtéi, Kígyók nyüzsögnek viz-szeinébeo.