Pápai Lapok. 30. évfolyam, 1903

1903-12-25

oíkltuából adott ''1" néhány költeményt. Gyö­nyörű orgánuma és jeles előadása méltó volt H szép poéniákhoz. Végül Gdthy Zoltán hegedi! Gát hu István (celló éa Huulrfr Sáudor zongora művészi triója következett. — Itt említjük meg ho gy a Jékai-körben ujabban beléptek: Dr Adorján liytila ós Lotoncxy Jenő. |. A Leány egyesület bolnap szombaton ezU * liiakor tartja mag estélyét, melynek programm­ját már sutit számunkban boátok. A műsorban — közbejött akadályok miatt — némi váltoaái törtónt, amenyiben a ií-ik pontban emlitettt vig dialóg helyett, A fekete tayrén o. dialóg jön. A dialógot irta Dyn-Dyn • előadják a szerző) Far kai Gizi ós Holenfeld Margit. A li-ik pinlbai pedig Deutsch Elza helyett A"6W Angela szerepel, A műsor többi pontja nem változik. Az élveze­tes estólyiv újból is felhívjuk az érdeklődők li­gy elmét. g. Betelj a kath. korben. A kath. kör t hó 27-én (vasárnap) este fó! (i órakor a Jókai kör balyiaégében felolvasó estélvt tart a kr>\••;­késő programmal: I. A fogolj lengyel, Csenge^ Gusztávtól ós Karáeaony aatén, Molnár Kálmán­tól, szavalja Mn'niir Kálmán. J. Erdélyi pásztor* hangok. Székelytől. Zongorán előadja Czillei Patámé. Felolvasás Tanja Máts József. 1. Egyveleg. Előadják longorán: Czäler Póterné, bagedttn: ÁtUkm Etezeő, • >. A vén ko&. Kuthen tŐl. Szavalja: M, : náro$ Marinka. A belépés ta­goknak ós azok családtagjainak ingyenes \ uew tagok L'U fillér belépő dijai fizetnek. TOLLHEGYGYEL. Motto: Akinek nem köpenyege, ai Ili' Vegye mayára. Kupi é k. A minapában künn jártam, A varos főterén S megakadt a szemem nagyon A/. éj BŰ tél egén. Bár a/, éjjel már közel volt, A pap seni \ iili ébren i A templom mögöl, miséről . . . ! Ejh I jönni aem szegj en .' ' < >, es m-m Bzégyen. A minapában künn jártam, Állatvásár téren, A lábam majd belesüp|>edt A Bárba egészen. I jötl a rendőr vigasztalt, I nie, eképpen: — A disz nő la osak fetreng ott, II is/, az nem szégyeu ' V>, ez min szégyen. Jaj s panaaa jön mindeufclől Vis van R pinnékben, íis töri fejét indzsellér, 1 togy <••/. un lég} i-n " I>(; van, aki örvend n< ki : Dúskálhat a lében, S a bori j"l megazcutelheti, 11iv/. ii. nem szeg\en ' I», <£ nem szégyen A riporterünk mérgez volt Epp' most a héten, Meri 11<-111 kapott mar semmi hírt Kenn, a rendőrségen. Ai emberek erényének H megtértek szerényen, Hogv titokban ö, hány lopott !? . . . (), es nem szégyen! U, ez aem •aégyes, Sörgéa, forgás mindenfelé \'<>lt most min régen, mert karáeaoay közeledett, Mint szokta agy végben < >rüli boltoz éi iparos I [ogy szünet m-m lészen; A rendakit ám elkésett : No, ez már szégyen, No, igazán szégyen ! (Majil folytatjuk.) Tüske. IEITES HIREL Boldog karáosonyi ünnepeket kívánunk olvasóinknak és munkatársa­inknak. Lapunkról. Lapunk a „Pápai L;tp« »k • a jövő év május 3-án bárminő éves jubileumai fogja ünnepelni. 1./ al­kalommal lapunk előfizetőit <>l\ kedves meglepetésben fogjuk részesíteni, amely a vidéki hirlapirás történetében magá­ban álló lesz. Ezenkívül lapunk uj év­től nemcsak alakjára megnagyobbodik, Ir tartalma is bővülni fog. Az eddigi rovatokon kivül, melyek olvasóink tet­széséi annyira kinyerték, t r i *három uj ós állandó rovatunk a közegész­ségügyi, melyei a főváros egyik je­les orvosa fog vezetni, városunk több kiváló orvosának közreműködésével j a közgazdasági roval ós külön szóp­rodalmi rovat, a rendes tárcánkonki­viil. Ez utóbbiban eredeti regényekel is hosszabb elbeszélésekéi fogunk hozni. Bz a programmunk ajövői*e nézve, amely­től olvasóink láthatják, hogy nem ki­ii élünk költséget, sem farad Hágót, •sakhogA. minél tartalmasabbá ós élve­zetesebbé lehessük lapunkai Kérjük ehát közönségünknek és eddigi munka­ársaiuknak is. további szíves támoga­ásal. — Szeméin birek. Mémiroi Karoly, vá­'osunk polgánneatere a héten pár napot Buda-, iisic-n töltött. Juras • 7. János kir. ügyész Veszprémből folyó hó 22-én és 23-án Pápán dözött és a helybeli kir. járásbíróság fogházát Megvizsgálta, melynél is a legpéldáeabb rendet alálta minden tekintetben. A huszárezred köréből. /•)••>­•nrii Szabó Érné alezredes, ezred parancsnok, nini legutóbb mai jeleztük, folté li<> 1 ével vót licii szabadságra ment Scabadkára, — A ittztikar számos tagji karácsonyi szabadságol tapétl t-s e lm L'M-an in napra városunkból iltávoxott, mt'i: pedig: gróf Ctrfky karolj lázadoz Budapestre, Sziklai/ Kaiman főbad­lagj Piszkére, gróf Batthyány Tamás fdhadnagj is gróf Széchenyi Tódor hadnagy afarbtirgba, "in/fi; Zoltán hadnagy Budapestre 6a Boitin kndor tiszthelyettes Pozsonyba. Stnyi Qézs őhadnagy, exraaaegédtisil pedig 8 napi szabad­ágri Szombathely vidékére utazott. — Kovács Cálmán főhadnagy, kit a/. Sssaiel i központi ovasiskolába, Budapestre vezényeltek, 1<> napi krtólkodá&Ta tegnap városunkba érkezett. — Kép\iselőnk ós a tisztviselők pótléka. Dr [{egedül Lordot országgy. képviselőnk, mint előadó képviselőház szerdai ületen beterjesztette a Ház pénzügyi bizottaagáiiak a jövő év első négy hónap­jára adandó indemnitáeről és a tisztviselői pótlék­ról szobi törvényjavaslatokra vonatkozó jelentését. A bizottság mindkét javaslatot a háznak elfoga­dásra ajánlotta. — Óvodások karácsonya, sikerült kará­csonyi ünnepet rendeseti a városi ovoda-bisott­sá^ az óvodás gyermekeknek, Az ünnepség 28­ui d. a ;{ órakor ment, végbe a szülök ós nagy számú érdeklődő közönség jelenlétében ós «S'«6r«­tijrn Dávid biz. elnök tartalmas üdvözlő beeső­dével vette kezdetét, mely után Horváth lióza óvónő mutatta be Ügyesen kis növendékeivel a szavalat es éneklés terén szerzett jártasaágát. A kis apróságok bátran mondták el verseiket ós szépen énekeltek, diosérve tanítónőjük alapos tanítási rendszerét. Ezután került a sor a nagy karácsony fa korul elhelyezett ruhák es nyalánk­ságok kiosztására, melyekből jutott mindenkinek bőven, öröm volt nézni a kisdedeket, a mint boldogságtól sugárzó arccal vitték zsebkendőik­ben a kapott ajándékokat. A sok kis saiv nagy irömébeu leljék jutalmukat a karácsonyfara ke­gyesen adakozók. A miniszter köszönete. A löldmivelósi miniszter a veszprémi r. kath. egyházmegyei ssé­keakáptalannak, azon hazafias áldosaikéezaégéért, ii<><_ r \ a pápai toldmivesiskolánál egy tanuld ellátá­sára három, év tartamára, újra alapítványt tett.el­ii mérését éa köszönetét nyilvánította. Karácsony a laktanyában Honvédhn­szározredüuk városunkban állomásozó három századának szép meglepetést szereztek tegnap délután a delek szazad-parancsnok tiaztek I gyanis az élelmezési feleslegből aaásadonkint kiinni karácsony ünnepet rendestek ahnsaáraág­nak, mely alkalommal a századszobákban kará­csonyfákat állítottak fel es jó enni- és inni va­lókkal jól megvendégelték a legénységet, lltiliakiosztási ünnep. A Portitz test vérek szövőgyárának tágas géptermében meghatóan szép ftnnepóH folyt le hdyó hó 20-án délután, melyen a varos részéről Méesdros Károly polgár­mester ós üteinberger Lipót jelentek meg. Kz alkalommal osztották ki ugyanis a szegénysorán munkások gyermekei kőzött, a & év február 7-én tartott tánceatól) Iis ia jövedelméből bos/.erzett téli ruházatot. A magvar nemzeti szintűd bevont hosszú, nagj asztal mögött hatalmas karácsonyfa állott, gyertyáoskákkal ós tömén­telen • édességekkel tele rakva. Az asztalon magún tel volt halmozva a sok ruhanemű, ipi>. sapka, kendő sll> A leánygyermekek ruháihoz a szövetet Peruts teatyérek ajándékoa­áb nagylelküleg, A kiosztás előtt Geretí Leó gazgató magyarnyelven mondott szép beszédet, melyben különösen kiemelte, hogy a táncestély •lagy sikere első sorban a pápai sajtónak erdeme, amely lelkesedéssel karolta tel a/, ügyet •s az ip buzdításának köszönhető a közönség i agymérv ti támogatása. Köszönetet mond a lajtónak, Pápa város nemes közönségének, unelynekjelenlevő képviselőjét: á/ássaW* Károly lolgármestert eheti. Ezután Sásseaaay Izidor cöszönte meg a főnökök és az igazgatóság "akaratát I-', beazéd elhangzása után következett i ruhakiosztás; 1.'! liut és 28 leányt láttak el ,»djes ruházattal, kaláescsal ós csemegóvid. A ryermekek nevében Németh Antal kisüti íejezto köszönetét es habiját. Mé.tiároi Károly lelkes is buzdító beszédével végződött be a könyökig negható s/.t ; p ünnep. Mint, értosttlünk a szövö­jyár alkalmazottjai január Jll-éu ismét bált eiideznek hasonló jótékony célra.

Next

/
Thumbnails
Contents