Pápai Lapok. 28. évfolyam, 1901
1901-03-24
1901. március 24. PÁPAI LAPOK. kinyitásával előálló telek értéknövekedést, az elbontandó ép&leteknél pedig csak ai építési anyaguk értékét és e két Összeg közötti különbözet adja a 321010 korona költséget. Bizton biaszük, hogy a stámitásunk reális, mert azt nem lehet elvitetni, bogy egy uj utca kinyitásával sa uj utcába saá háztelkek értékei tetemesen növekedni lógnak. Ami az egyes már meglévő utcáknál azok szélesítése é- egyenesítésc következtében az utcatérhez csatoltatik, ez jóformán kiegyenlítést nyer azon területekből, melvek az utcaterekből az egyes telkekhez esnek, ezeknek realizálása csakis az egyes telkeknél élőnként foganatosítandó épitkesések alkalmával történvén, ezen utca-korrekciók hosssabb idő alatt nyernek befejezést. A forgalom szempontjából tervezett utcanyiiálokat azonban egy bizonyos meghatározón idő' alatt javasoljuk tóganatosítandónak, azok költsége 321 ezer koronát tévén, ha ez. összeget '.\2 évre felosztjuk, jut egy évre 10 ezer korona, mely össseg, tekintve e szabályozásból származó előnyeiké:, elviselhetetlennek éppen nem mondható. Midőn ezen általunk készített szabályozási terv elfogadását a tekintetes Közgyűlésnek melegen ajánljuk, ezt egyedül városunk jól felfogott érdekéből tesszük; senki sincs közöttünk s a szépítést bisottság tagjai között, aki e tervezetből bármi külön előnyt is remélhetne, és amennyil en e szabályozás keresztülviteléből a város lakosságára költségek haramiának, e költségek a bisottság tagjait szintén terhelik, kivesszük abból részünket mi is ; bár nem tagadjuk, hogy ujabb terhek elvállalásé nem ki- gondot okoz, az nagyon is megfontolandó és ily tervek felssinre hozatala éppen nem népszerű, de e ezélra az. áldozatot saivesen meghossuk, mert megvagyunk gvőKődve arról, hogy az általunk tervezett és ajánlott befektetések a város jövő fejlődésére nézve tovább nem halaszthatók. ESsen új utcanyitásokkal az iparos osztály érdeke is elösegíttetik, mert az építkezés nagyobb lendületet nyer és az építőipar hos.-zú évek során át munkával el lessz. látva. Szabályozási tervünket tehát, melyet mi a város fejlődésére nézve ssükségesnek és kivihetőnek tartank, midőn mégegysser elfogadásra ajánljuk, egyssersmind kéljük a tekintetes Közgyűlést, méltóatasaék határosatilag kimondani, hogy a város szabályozására készíteti tervet elfogadja, a/.t minden pápai beltelekhástulajdonosra néave kötelezőnek kijelenti, utasítsa a városi tanácsot, hogy e tervtől eltérőleg sem új. sem semmiféle toldalék vagy pótépít kezéét ne engedélyezzen, hanem minden ezután előforduló építkezéseknél e szabályozási terv vonalait tartsa irányadónak. Azon telkekre nézve a/.onban, melyek a tervezett új utcavonalakba e-nek é- az illető háztulajdonos e telkére építkezni akarna, ily esetekben a városi tanács az. építési engedélyt ne adja meg, hanem a telek kisajátítása végett az eljárás! az 1881. évi 41. t.c. 1. 2. •"». |-ai értelmében indítsa meg. Végre nem ajánlhatjuk eléggé javaslatunk elfogadását már a végett is, mert mentől tovább hu/ódik a város szabályozásának megállapítása, annál költségesebb fog az lenni, minden újabb építkesés, mely S szabályozási tervi 1 eltérőleg történik, azt költségesebbé fogja tenni, már e izempontból is kivánatos a végleges szabályozási terv megállapítása. Melv tiszteletteljes előterjesztésünk után vagyunk, 1901. évi márcsius hó 15. A Tekintetes Közgyűlés alázatos szolgái az építési és s/építési bizottság tagjai : lóriik .lanns Kardiale« latrai l»U. t-löuilú, v. m.'-ruok. eln.'.k. Dr. I.ó>\ basale Dr. Kőrös Eadre •atkevleh Pál Kovács István Beaeaaacfc Karolj Bsokolj Ignáea bltottiázt taaok. Kis József lelkészi beiktatása. — 1S01. man. 17. — ..Nem vol«'(-'• muótágot képtelenéig t ha MM ugyanazon nemzet és város tagjai között éppen H templomok, uz egy mennyei A'i/'i imádatának hely ti lennének azok a válaszfalak, amik meggátolnák nz egymással való szeretetteljes érintkezett f {' A pápai i'v. ret'. egyház új lelkészének Kit Józsefnek első prédikációjából valók e szavak. Nemes szavak, méltók ahhoz, a férfiuhos, kii a reformátusok előkelő pápai gyülekezete a lelkészi diszes állásra elhívott. Okos szavak, érdemesek arra, hogv nagyobb körben is ismertekké legyenek s messze viszhangol keltsenek. \ slődi papi szavak, a szeretetnek szavai, ssé a szereteté', mely a f. hó 17-én lefolyt lelkészi beiktatáson oly szép ünnepet ült. Egyszerű, de belsőséggel teljes örömfinnepe volt e nap a pápai eV. rof. egyháznak. Lelkészét, kire nemcsak kiváló tanári és jeles egyházi Írói munkássága, 'le a gyülekezetben eddig is kifejtett lelkes tevékenysége alapján (melynek eredménye az. a L'II.IMKI K-t messze felülhaladó összeg, mely nz új templomra az ő szavának hatása alatt gyűlt egybe) bizalommal gyülekezet, l ki a dunántúli n reménységgel tekint a eovhazken ilel középponti gyülekezetében jelentós dolgokra van hivatva, iktatták be állásába. Az ődon, szürke imaház ssófolásig megtelt reggel '/s^^Jk-re ünneplő közönséggel. A ret". gyülekezet minden api ajáii-iiagyján kívül megjelentek a templomban a város orsz. képviselője, az ág. ev., a r. kathoUkus és izr hitközségek, a városi taaáOS, az összes hivatalok és iskolák, körök és egyletek, s az ipartestület képviselői, városunk egész, intelligenciája. A lelkészi padban Oyarátz Ferenc ág. ev. püspök, Szekeres Mihály esperes ós a beiktatandó lelkész foglaltak helvét. A gyülekezet ájtatos éneke után az énekkar zengett (d .lihk Ferenc karnagy vezetése alatt igen szépen egy zsoltárt, mire Szekeret Mihály, a papai ref. ogyházmegye esperese Kis Józseffel, a beiktatandó) lelkéessel együtt kiállóit a templom közepére, hogy a beiktatást végrehajtsa. Nem cifra .-zertartásból, csak buzgó imából és keresetlenül egyszerű, de szivből JÖVŐ ál szívhez szóló boszédbfll állott ez, melyben a lelkipásztori hivatást körvonalazta. ..Hirdesd az írnak igéjét!" 8 szavakkal bocsátotta Útjára a beiktatott lelkéSZt esperese. ki az énekkarnak újabb éneke után a szószékre lépett, hogy - mint a pápai ref. eklézsia beiktatott lelkésze — első prédikációját megtartsa. .Melv áhítattal s nagy várakozással nézett a közönség Kis József prédikációja ide. Mindjárt a gyönyörű foháss, nielv a beszédet megelőzte, megkapta a sziveket. Majd maga a beszéd követ késett, egv, a biblia megdönthetlen fundamentumán települt hatalmas szónoki mű, melynek a lelkipásztor nehéz és nagy hivatása'!, majd észhez szőlő igazságokkal, majd a szív lelkes melegével fejtegetett minden része egyaránt magasztos és felemelő volt. A kiforrott tehetségű egyházi SZÓInok teljes tudása nyilatkozott meg e BZÓnoki miiben, melynek egy részét, mely a közönséget valósággal elragadta, ime ide iktatjuk; Az Isten- és emberszeretet erényeinek terjesztésére hívott és küldött el ma engem a/, én Istenem ide a ti körötökbe. Kérek mindenkit, hogy s kijelenté-emel ne vegye hivalkodá-nak, meri készséggel megvallom Pállal és Barabással i .mi i- emberek vagyunk és olyan indulatok vannak bennünk, ininémüek ti bennetek.- iAp: os. I4:lö.) Megvallon hogv ha valami lehetek az Isten nevének dicséretére, csak a/, ö kegyelme által lehelek. De immár s igen nagy érdemet szerzett az. által, bogy a mieinket kitartásra serkentette; hasonlókép Ghisilieri l'ei'derieo s mindnyájan a csapattok akik ott voltak, megtették becsülettel a magukét. Amikor a törökök visZSVOnultak a várba, ö magassága engem kerestetett. hogy benső köszönetét tolmácsolja bátor maguktariá-áért Kamillo úrnak és az. ;MMMI olasznak, akik (első úr és Venantio lovag alatt hadakoztak. A törökök az. egész, éjen át alkudoztak. <> magassága, hogv végére járjon, biztosította ssámukrs Sl életet és szabadságot. Tegnap azután elég késedelmesen — távoztak. Már a basa is kiment és -ok más főemberük, amidőn a főherceg I én, kik nem messze a váron kivül álltunk, egyszerre csak a vár egyik részét lőporrobbsoás következtében a levegőbe látjuk repülni, ami nekem is rendkívül nagy bút okozott, mivel még bent volt Kamillo úr ezer gyalogossal, de az Istennek úgy tetszett, hogy a mieink kívül álljanak vigyázva, a másik oldalon, mint ahol a baj történi, űgv, hogv nem lett bántódásuk, hanem az. osztrákok, akik a vár örizetére bementek, nagy kárt szenvedtek. Azok a törökök, akik még nem jutottak ki, mind darabokra lellek nyárralva. Akik pedig hátul vonultak parancsszóra vis-za lettek tartva, hogy felvilágosítási adjanak, vájjon véletlenből, Vagy ros./.akaratból van-e. Ugy látszik, hogy mulssstásböl eredt, A zsákmány, amely a várban volt, majdnem egészen veszendőbe ment. Egéss tegnap az össses nemzetek rettenetes zűrzavara volt, némelyiknek sok a vesztesége, Egyssersmind lett elég sértődés é- bosssankodás, léhk, hogy rendetlenségei ssölnek, mivel hiányzik a tekintély, amely képes lenne orvosolni, nemkülönben az engedelmesség is. Mindegyik a/.t te-zi, mi neki jobban tetszik. K napok egytől-egyig kenyér- és egyéb élelmiszerek s/ükével voltak. Ami kevés érkezett, a lovasságnál, mely kivül állolt, volt. KI kellett a mieinket is küldeni szép számmal 1 —2 mérföldnyire kocsikkal. Busásan kellett ezenfelül érte fizetni, annyit, hogy szegény katonáknak már egy fillérjük sincs. Szakadatlanul zavargás van; miért is in-gr. Itoiivisinak irtain, hogv Pozsonyból bi/oiivo- meunyi-égü kétszersültet kenyérrel együtt küldjön. Gondom leses rá, hogy a kincstár kárál ue vallja. A katonákon minden áron segíteni kell. Néhányan köafllük, főleg a bolognaiak ez alkalommal megléptek, mivel nem lehet a rendelethez tartanunk magunkat s nem engedni a távozási, hogy élelmiszer után né/zenek. Az. Utolsó belliig megvalósultak l vállalatnál jövendöléseim. Nem tudom, vájjon les.»z-e orvoslása. ügy tervezik, hogy 4—4 napig itt maradunk ki.--é rendbohosui a várat: majd — úgy mondják a sereget kissé visszavonultatni akarják, hogy megvizsgálják és felfrissítsék, mivel a gyalogság tényleg nem kis szűkölködés! állott ki. Mieink között sok beteg van, ami elég gondol okoz nekem; rajta lessek, hogj Possonybs slküldjem őket, ba a koOSikofl kaphatok helyet számukra. A szerémi gróf é« Nádasdy tanácsolták, bogy Győr alatt újból elvonulván, a Unna felé irányítsuk lépteinket, Persze ss az 0 srdt kükben áll, mivel hátra leié fordulva az ó birtokukra jutnánk. Kzer kocsi élelmiszert is Ígérnek. Mások ellenben azt javasolják, hogy megkapván SS élelmet, minden áron Sopron télé menjünk vlsssa, mert nem biztos a/ ellenség tüze kö/.ött haladni i megeshetnék, bogy futásban kellene menedéket keresnünk. I ' magassági Ugyaa kijelentette, hogv ma UUláoSOt akar ülni, de nem történt semmi. K/.en erőd igen szép fekvésű; nagy, mint Győr, körülvéve vizárokkal, de a sánc tőidből, fából éfűzfavesszőből van készítve, bár a vörös földtől nagyon csinos alakja van. A vár erőt kőfal, elkülönítve kettős árokkal mélyen a tőidben. Kés/ír. tettem róla rajz-másolatot is. amelyei mellékelek. 4 Má-t jelenleg nem akarok közölni, fentartván egyes dolgokat, mire Isten segítségével visszatérek. A mantuai herceg úrról nem hallottam s ( . m i h i olyast, azt sem, hogy megérkezik-eJ de hiszem, hogv nem késhetik, kétségbe esnék, ha tudná, hogy már nem láthatja 6 pártoskodást. Mohóságod kezét CSÖkoIom. Az. Isten tartsa szentségei atyánkai ! A pápai harcmezőn, 1597. augusztus 21. ÁJdobrandini I. Ferencnek többi, szám SSerint ő, — Pápáról irt levele " részint magánjellegű, részint sokkal csekélyebb jelentőségű, bogy sem közlésüket l helyűn szükségesnek látnám. A közhitt levelek elég fényt vetnek a lényre, bár, hogv a/.ok hangját s itt-ott tartalmát télre ne magyarázzuk, folyton .-/.emunk elint kell lebegnie, ki s mikor irta ezeket, l'ápa 1597. évi visssavételét mi nem kicsinyeljük, hanem hordereje! elismer* júk. A magyar neiiize; izivósaága él hősies magatartása ugyanis lassankint lerázta a török jármot . . . Azóta kultur-állammá fejlődött Magyarország, - azok a helyek, — ko/nik Pápa, melyek hajdan vádbástyáink voltak az. ellenséges fizikai erővel szemben, ma — mint a hsJadál és a nyugoti műveltség fenyea várai tűnnek tél. Csakis |gy biztos jelenünk, jövőnk, amelyeket a Nayövcste i dioső múlthoz méltóvá vará/.-olni jutott osztályrészünkül I • A/ I. pontban általam jelzett i leirt rajz, amely lelhető: beit.'t-e particolari, 4. Ibi 161, éa IW. Kőzött. " l'redetje i. Ii.. Iö|. |M, — Usvanott, tol. 151, K.4. K.7, l".s