Pápai Lapok. 28. évfolyam, 1901
1901-11-17
tataira forditaa. Uradalmakat vásároll és jogosítanak fel egyetemesebb következte- létnek örvendő pénzügyi zseni husz év óta megterhelte, de saját takarékpénztára csak tésre. Magyar, könnyenhivő gavallér urak csali, készítette a hamis mérlegeket, okiraharmadik helyen van betáblázva, a fővárosi bankoknak lévén magukhoz való eszttk, Az intézeti \agvonnak felét, •»1 T ezer koronái, lés a nagy politikus előtt meghajló egyszerű tokát hamisított, sőt lopott. emberek mentek lépre. Áldozatul pedig csak 1881-ben a bankja már teljesen ,lua vidék, a szegény tapasztalatlan vidék, a ázott. Ha akkor számol föl, a részvényesek I g ou kölesönül fölvette, a szegény tőkéjű I gyámoltalan nép esett. már egy rézkrajczárt sem kaphattak volna. takarékpénztárral fiókokat és egyéb válla- Hát szolgáljunk városi példával, nagy- s ez az 1881-ben már tönkrejutott intézet latidiai alapított, mig végül egv év óm azjszabásu típussal is. csak 1901-ben kerül csődbe. 20 évig csalta intézel teljesen megakadt, kölcsönöket többé Sopron ősi szabad királyi városban a világot Schladerer! Minden üzleti év végén megszavazni képes nem volt. ;i hitel lédre- esett meg az immáron európai hírhedett- megjeleni a tetszetős mérleg fs —56 vagv húzódott előle: megfeueklett nagy vezéré- Bégre jutott Bchladerer-botrány. Európára hasonló ezer koronányi nyereséggel a bank vei együtt. A közgyűlés elhatározta a fel- szólónak mondóin <• botrányt, mert a minap hűségesen megfizette adóját, az igazgatóság számolást, de a esőd alig lesz elkerülhető, már több angol lap is czikkezetl róla. pontosan felszedte a maga jutalékát, a bank ( '.-od esetén a betevők alig kaphatnak 2öl Sopron városa 600 — 700 eves múlttal áldozott a közügy oltárára, 1 százalékkal százalékot, mert az igazgatósági és a fel-1 dicsekszik. magasabb kamatott fizetett a betétekre, szóval ügyelő-bizottsági tagok vagyona legkevésbbé Polgárságanagyobbáraöröklött vagyon- a virágzó egészség képét mutatta. sem vehető számba. bau ül, művelt, titkolódzó, bizalmatlan, zár- Az igüzgaió"tanácsos és a felügyelőíme itt van a más ötlik tipus. Orszá-jkózott. A németségnek, első sorban Bécsnek bizottság tagjai a város legtekintélyesebb gos, sőt európai nevü politikus tönkretesz közgazdasági és kulturális hatása alatt áll. fórfiai & a Mpron \ társadalom döntő tényezői. önmagával együtt egv pénzintézetet. Nem Fejlett viszonyokkal dicsekszik és tagad- . , . , , , .. , ,* .., i ,. ', ., . .... . 3 , , ..• .. , ... . , , A polgármester, a szabadéi vupftrt elnöke, lopott, nem csalt, de hibázott. Hibázott hatatlanul bizonyos felsőbbségnek érzete abban, hogy nevi fényével, egyénisége vara- j ömlik el rajta a magyarsággal szemben. zsával lebetetleuué tette a törvényes ellenőr- Van osztrák-magyar bankfiókja, vannak zést. Ugyan ki számoltatna meg egy Ugrón tekintélyes pénzintézetei, nagykereskedői, Gábort': egy városi tanácsos, a kereskedelmi és iparkamra volt elnöke, tekintélyes nagyiparosok sth. vitték a felügyeletet. '• .' '.'ÍI'VI '• ii- 1" i «". Ki Azaz, hogv kelleti volna vinniök, mert, nagyiparosai, vállalkozói. Becsesei erős, SOI i i . , e i'-u-iii i • ii.-- ; ok is feltétlenül, vakon híztak az. igazgab l gron i laoor elég gyenge volt ez a külfölddel is meglehetős összeköttetései tóban, i My rendületlen volt a bizalom, hogy a bank alelnöke akárhányszor a pénztár ellenkulcsál az igazgató kértére akár cselédintézetet a saját czéijaira fel-és kihasználni | vannak. s elég szerencsétlen volt, hogy vállalatai Hitelviszonyai szilárdak, nem sikerültek. Ma elveszett. S ez a város és ennek vezeti'! társa I, , I ,. i il { il ,i- -i i , i ,, ,. I I , ,, éve IS elküldte neki. Az igazgató ur tehát l »i elvesztek vele magasabb országos dalma teljesen áldozatul eseti egv Hessen- J . , érdekek is. A takarékpénztár bukása való- Kasselből, vagv Bälden bői — életrajzírói ^iskiilkodott a közbizalomban, Csakúgy Bágos nemzeti csapás. 7—8000 székely kis- döntésére bízzuk, — ideszakadt iparlovag- ««önlottek hozzá a betétek, gazda vált.'.tartozása lön esedékessé Vs ha j nak. Schladarcr Alfréd a hetvenes évek elején 1 Ezekrea betétekre csakugyan nagy szükezt felmondják, nagy részük azonnal itt- Sopron város legelőkelőbb kereskedőjének sége volt az igazgató umak. Fedezte vele hagyja hazáját, mert az utolsó talpalatnyi ajánlatára az uj földhitel- és épitőbank óriási titkos börzeveszteségeit, fizette belőlük föld* i- ki v.in búzva a lába alól. igazgatójává lesz. | évek "őrán : »' !lz irigyelt 10% osatalékot, Megveszi az Ali.ina, ez a kil tili«dl Veze- j Megszeretik, szerepel játszik, lesz he- "dót, az igazgatói jutalékot, háztartását, tett, politikai élü oláh pénzintézet, mely Hole minden soproni intézetnek tanácsosa, paszszioit. nyomról-nyomra példátlan tervszerűséggel minden régi és új. vállalat lelke, városi kép- Nem akadt meg semmi bajban, mert K : .-SÍIii. kisajátítja a magyar elemet viselő, a soproni német i/.ü koteriák veze- nem riadt vissza semmi még oly bünöa flseErdélvből. Dús aratása leszen most neki.Itője, a szabadéivüpárt oszlopos tagja, válasz- lemtől sem. S ezért bűnös Ugrón Gábor. Többet11ások rettegett •zoje. >opron varos gyenHa aprópénzre volt szüksége, bocsátott vétkezett ii emez egyetlen szerencsétlen Igébb idegzetű polgtírai Valósággal ineghti- ki fedezetlen pénztári jegyeket — az ég cselekedeti által, mint amennyit bűbájosI nyászkodásig menő tisztelettel, sőt alázattal tudja, mily összeg erejéig, vagy nyomtatott szónoklataival valaha levezekelhet. tekintettek fel a város eme kitűnőségére, hamis elsőbbségi kötvényeket, eladta vagy Gyöngítette az államfentartó ehmet és Kicsibe mult. hogy n derék polgári meg zálogba vetette hamisítás utján Sopron hozzájárult ellenségeink diadalához. 'nem nemesitették magyar demokrata köz- városának. I millió koronás vinkulált szegényig azt vethetné az ellen a gyakorlati fogás eszménye szerint. alapítványát, kicsalt barátaitól jó hitelű részpolitikus: ez esetek nein számítanak B nem S ez a kitűnő férfin, ez a közliszte- vényeket, sőt uram bocsa', meglopta nagy kikol érdemei beuámolni aa Almsnachban. író, hiasen minden esztendőben támad, reményt kelté palánta, amiből lehel valami, ka a fagy vagy a aaáraaaág el nem pusatitja . . . akarom miaui a kritika vagy a közöny. !>•• SS a kell,, lein palánta. Krös kifejlett fák, nagy karimákkal. Mimi a ketten, elbeszélők. C-ak hogy az egyik mesékbe rakja le a valóságokat, a má-ik valóságokat saed ki a mesékből, Ell az Utóbbi SSSSJsta, talán nem is volna Bgyeleiuba veen.fi az. Almanach közönsége előtt, mely a szépirodalom elbeszélő ágának a iáimra, l'gv • le a modern essay annyira testvére az albaaiélfl művéasetaek, bogy el se lehet tőle válssatsni. Csrlyls Tamái Diokenitől tanulta az. ejőadái bubáját. Mit te-z. az. bogy az egyik költött dolgokat mond el ugv, mintha igazak lennének, a iná-ik a történeim •! meséli el ugy. mintha hősköltemény lenne? Régi szikiid hitein, hogy a magvar történél mi eiaay csak akkor -/.ülelik meg, ha egv poétái szem hat.l he a multak mélységébe, életet fújva ténvekhe, adatokba és vioseVSrsa e-ak akkor leaa a magyar regény igazi maga-laton (a „Hálmni él Béke* niveau ja körül), ha az elbeszélő az. e-.-ay i.-ta eszközeivel is hathat Vsgyis, hs ai esasi-istábao beone van egy kie-it az elheszélö (méla s eimdiheii az es.-ay-ista. Ily Szerencsésen vannak megkeverve a tulajdonok az. elmúlt év két felbukkant Írójában Az egyik mesél, mesél, hömpölyög -z:d>álvlalanul, mint egy nagy folyam ; kígyózik, visszafordul, a hogy épen neki tetsslk ; magával vi.-/, bajokat, csónakot, lyukaa szakajtói, virágot és esetleg a partból az | anyaföldből is beszakít sgv-egy darabot. A másik { behatol :i -/ürke ködbe, a nemzeti fejlődéi biaooylalan tájékain s a nagv homályból finom e/éma-/áhi kai feji ki - az.kat összeköti, analyaál, kombinálás ludakat épít a beláthatatlan mélységek éa vizek fölé. Aa egyik iró Eötvös Károly, a ki aa „Utalás a Balaton kórul* naimfl művében hatvan évei korában lett a kösöoség kedveneae. nem Pegazuson nyargalt fal aa Olympusrs, neki az. is laaau dolog, neki sikló kellett, ilarmiliez esztendeig Volt elad szónok és also* prókátor ai nrsiágban, minden furfangokkal SS zsírokkal bővelkedő, polemizáló és gúnyolódó talentum. S must egyszerre a magvar tenger poétája! Hogyne volna ez csodálatos ! Mintha a fa előbb hozna gyümölcsöt és csak azután kezdene virágozni . . . I >e EötVÖS irói dicsőségéről már sok szó esett, térjünk át inkább ti másik Íróra, a ki azintén szokatlan régiókhói jön. Egy ezcellentiái ur, a ki már inini.-zter is volt, a ki rendjeleket, kitüntetéseket osztogatott a fÖldi hatalmasok közt, l ki- I bejárt a király palotájában, ahol a világesemények szövődnek, K- ime a ténye- légkörből elvonult csendesen az. ő Íróasztalához, mélység, - magánosságbs ! „A-z tálkám, asztalkáin vigyél engem följebb !" Csodálkozni lehetne ezen, ha meg nem mondta volna már régen egy klasszikus korbeli hole-, hogv csak két irigylendő dolog van a világon ; a) olyan telteket vlnai véghez, melyeket érdemes könyvbe írni, ás b) olyan könyveket írni, melyeket érdemes elolvasni. Esi a két irigylendő dolgot ritkán kiiveti el egy ember, mint ahogy elkövette II. Zrínyi Miklós, a hadvezér és költő, «öt az i- ritkaság, hogy egy családban egymá-uián következik istenek mosolygása a bölesők fölött. Első Andrássy Oyula gróf leirni méltó leitek után tért meg őseihea, második Andrássy (ívnia gróf, az elsőnek ha pedig egy elolvasni méltó könyvet irt ebben az. aaatendőben. Ejh, bolondsági Ili-zen egv grófnak bizonyosan az is könnyű. Mint ahogy könoyfl minden egyéb ebben az országban, Óléba hull, amit meg kivim l.e-z főispán, államtitkár, vasúti és bankelnök, amint hatalmat akar vagv pénzt. A nagv tömegek utat nyitnak előtte, önként emelik maguk fölé. A nép a grófokkal operál, a választó kerületek, mint már több izhen megtörtént, gráfot kérnek a jó Podmsnicskytól él olykor e-ak azt kívánják tőle, hogy -zoko legyen. A korona is grófokkal dolgozik: grófokból leaa a föszárnyiegéd, hopmester, aaztalnokmeiter, nagv követ é- tudja isten mi. Nagyúri szeszélyből megkívánják néha a lateiner pályákat s lesznek a grótók aa akadémiák elnökei, ha valamelyest lio/./.á•zagoltak a tudományhoa és a halsereg vezérei, ha a vezényszavakat megtanulják. Learatják ami dicsőség és édesség terem e helyütt. Királv, közönség nézi ezt gyöngéd szemmel. Hanem ha valahogy komolyra megy a játék,