Pápai Lapok. 28. évfolyam, 1901

1901-04-07

Bugyii pedig, a csacsi, egész termésactesnok találta, Imgv lia a kasznár úrfi alól sötét ette ki­szabadult. Den az istálló leess aa S éjjeli tanyája, hanem • luoernás. Csacsi értelemmel aaárt kisü­tötte, bogy csak a pusztaiak előtt van ekkora becsülete, egyébb uradalmi halandónak man lessz tanácaoa öl a lóheréében látnia, eseti kikereste azt a pár sza'z lépésnyi területi borgályt, tnelv a gólyafátsek iránt volt a táblában, ide vette be magát i elvette a jelent Bzstnár-boldogsággal. .Mondani sem kell, bogy a Zólyomi fekete bikája nem volt egyéb, mint a Farkasok fülese, s midiin Tótli (lynri éjfél tájban hason csúszva közeledett • lucskos beretáblán • paripa felé, voltaképpen olyan megtiszteltetés volt ez 0 ossoti­aágára nézve, a milyet legkevétbbé remélhetett. I lat inateséses hold világtalan éjszaka, mély­séges Ctend, OStk a föld párájának sóhajhoz hasonló susogáss egészen megtelelő hangulat volt agy lelki beteg, képselódő ember számára. Amint ott, a térdig erő híívös zéddben előre lopakodott, ágy sfigotl agya s halántékán az ár­verés oly robajjal ütögette sapkáját, hogy pihenő­ket kellett tartani, nehogy leroskadjon. Másfelől meg egyik füle a toronyóra ütését lette, ba valamiképpen tál ne lépje a 12-ík óra ütését, amikor a kísérletezést máskorra kell halasz­tania. El aztán OSttÖkélte, hogy meg ne pihenjen, sies-en, ba kifullad is szuszogó) tüdeje. így érti' el a borgályt, melynek alig egy méteres homorulatában jóízűen falatozott az ördög­nek nem valami felettébb imponáló elváltozása. Gyuri lattá a ropogtató alakot sötétedni B csak azt tudta, hogy ő neki azt meg kell érintenie • a titok, mely halálra üldözte, menten feltárni elölte, 3 lépésre a mystikui alaktól talpra ugrott s rohant feléje. Az élvesetében háborgatott osnosi a robajra megtorpan! s a bogy embert látott feléje rohanni, neki iramodott a pusztának s loholt, amint bírt. < ivnri utána. A csacsi üldöztetvén, ment torony iránt a birka istállóinak ; nyomában amit sem látó, gőzös­ként ziháló, eső-kelő lóit Gyuri. Abban az. irányban pedig a lucernás szélétől alig 5—Ii lépésnyire a hatalmas meszes-gödör tá­tongott. Az ököristállóit építteti líózsa, ide kellett a mintegy 200 méter-mázsa meszet befogadó, vagy .">!• lépés hoSSZti és 20 lépés SZ.éles i ily l ó-gödör. Bugyii megállott a szélénél, de hogy csat­togni lialhuta a mögötte törtető alakot, a körös­körül sötétlő homok buckáknak váttani nem akar­ván, egy elstánt ugrással bent termett a babfehér habareeban. Gyurinak már szédült a feje, tajtékzott ajaka, hogv salto-mortalét csinált előtte az. üldözött ör­dög, semmi egyébbre nem gondolva, mint csak arra. mi lelkét elborította : csak Utána vetette magát. Neki bődült a füles, mész marta a bundáját, de felordított a szegény ember is. A kétségbeesett helyzet s az élethez való állati ragaazkodáat ösztön arra késztette (ivarit, hogy a bóbioskoló Bugyii hátára kapaszkodjék tel, melyen aztán Szeren­cs, -on ki is kapatolt a gödör partjára. A halál-oraítás talpra állított minden kutyát, amennyi OSSk a pusztában volt s ez. a koncert egymásután a Stürüskertbe vonta Tahit, Zólyomit, az öles Matyókot l a nyári állásnál szűreikben aluvó szekerei béreseket s ezek előtt játszódott le a borsalmasságában is kacagtató cirkuszi jelenet, ahogyan a fehér szamár a fehér alakkal bőgve­OrdítVS vágtatott, majd hempergett a harmatos sziirüsket ti gyepen. Tót Gyuri sem kivan ez óta az ördöggel találkozni. Dalok az ismeretlenhez. tna majd eauko* találl;e:ent tvLvi, s*Géi4 sttoent htokba ria tvtd 8 rajtam >.>ah iwitta hit, lvtvtujást tátsz Iáit: &n anauatont, on BUM M Ijedj láttáit. aáor-d tJl'ivlön trdi, mai I a tvt, vtvifu l'tatK|ialait, ntsd, milij IÍCIIKT, söK't. 8 kwosi lia jj: noatj sjtosemoa, rmon Midül, ~Pitáqpa tvnil 8 rotfhanafik a dalhtt . . . II. Xdtd: Jtt a s.-iiviitiiu't' ssDovut h ; l'l\'it járok, 8 a BAOSOUMO' tsét ktaotyta e'sali odrok . . . csak nájpok • . . tyKaii, Ha rdtMtek ti te lui sjiiváiv • (Akkor- érek csal; a fémjCf, Sítnao hihcL'tlw III. tna mi ÖsstejÖDÜns Retten mi NJfsuncs isntcpctten, s*T0f nem lattal'al; miq sMmmef, &sak "ti"I édes rettér áfmot sftálad dtmodű Ceutemmcl; tJoátaa későn, ének múlna, vfukos másra 5st borúja °í\'t már stärke, rumos ásnuaf: — s^li, inoqíátoá, iat s viráaérí <il tavast is ltor:áitl; járhat. I.ani|ierlli l.eza. Három csillagról. tKlllesZelés.) Irta llarnili l.eza. • itt iiltek künn a szólóhegy villájának erkélyén. Mái sötétedni kezdett, a tárgyak bizonytalan alakot vettek t'ol - úgy tetszcit, mintha közelednének, majd mintha távolodnának, pedig nem mozdullak. Az al­konyat szeszélyes játéka volt, mely szemeiket csa­lódásba hozta. Fölöttük az égen kigyulad agy egy csillag, majd mindegyre több-több i sgysserrs iin° beköszöntött az est Alattuk a völgyben elterülő nagy város utcáin is kigyúltak a gázlángok s amint sö­tétebb lett az égbolt, valami párázatos tény borította be a váróét 1 úgy látszott, mintha óriási üvegbúrába volna a házak tömkelege beleszorítva. A levegőég meg-megrezdiilt s amonnan a sétatér százados fáinak suttogása, mintha szellemek beszélnének egymással, fel­hallatszott oda a/, erkélyre. Nagyon kellemesen érezték ott magukai. A leány csöndesen hintázta magát a székén, belebámult a csillagos égbe s utána dúdolta a valahonnan felhallatszó keringő dallamát. A tiu pedig szemben ült vele egy pulton, odatámaszkodván az erkélv ráflSOSatáhos I nézte sokáig a leány arcát, aztán odafordult a tényben nszó város felé i elme­rülve nézte azt is hosszan. Ki tudja miről gondol­kozhatott s ki kiivethetné a gondolatát, mikor talán már a következő pereben ő maga is elfelejtette azt, hogv ismét egy újnak engedjen Melyet, a végtelenségig. Egyszerre belecsendüll a fűiébe valami édes hang, a hintázó lány hangja. — (»n ábrándozott ugy-e '.' Olyan elmerülve nézte a várost, pedig talán nem is látott semmit maga előtt, ha esak azt nem, amiről gondolkozott '.' Talán valami thémáról '.' — Igen ! azon gondolkoztam, hogy milyen vi­lághírű iró lehetnék, ha az alant elterülő város min­den lakijának, egy pillanatra bár, a szivébe, lelkébe láthatnék és láthatnám sgysserrs mindazt a törté­netet, azt az életet, ami ott lent a csendesen elte­rülő város minden egyes házában, e pereben lejátszik A leány (elkacagott erre. — Hiszen meg van az már irva mind a napi­hírekben, gyűjtse össze azokat - meg lessz. a világhíre. -V fin is nevetett. — No lássa (»n, jobb lessz hu föltekint inkább oda az égboltra. Látja azt a három csillagot ott egy­más mellett, azokról mondjon On valami történetet. Hiszen aki már annyi isép novellát megirt, arról a. • i csillagról is elmondhat egyet-egvet. Es is bravú­ros dolog s ha nem is lessz. világhíre, de. . . . Iit a leány egyszerre elhallgatott, tiein akarta magát elárulni, hiszen azt akarta mondani, hogv ha 11*111 is lessz világhíre, de ö a szivébe zárja, inert szerelte ezt a liut. Az kéne. esdeklett, hogy mondja tovább. Nem, nem — feleli a láuy, előbb halljuk a három csillag történetét. A liu engedelmesen meghajtotta magát. — Ha úgy kívánja elmondom. Az eltő csillag. El az első csillag egy tábornok egyetlen le­ánva volt. Nem is kell mondanom, hogy szép volt. Az. sem lehet újság, hogy körül rajongták, mert hisz' ez mindennapi történet. Gasdsg, ssáp leány, hogvne vola a/, ilyen leánynak tömérdek imádója? Azok közül sokat ott látott a fényei bálokon, az apja hires estélyein s mindenütt, ahol az. előkeld társa.ság megszokott fordulni. Volt közlük ragyogó egyenruhás tiszt, a hadsereg minden uniformisából ; aztán fekete frakkos, fehér nyakkendős sereg, akik mind ott a közelében sűrögtek-forogtak, lestek minden szavát I egy szempillantása elég volt, hogv kívánságát meg­értsék s rohanjanak azt teljesíteni. Voltak oly imá­dók is azonban, akik csak távolról imádhatták, mórt nem volt bejárásuk a magasabb régiókba, ezeknek elég volt, ba messziről láthatták az utcán, vagy ha közelébe érve, szívhatták a szép leány drága selyem és bársony ruhájáról fölszálló finom ibolya illatot és ha néha-néha, persze álmukban, beszélhettek vele. A leánv nem sokat törődött sem a bókoló, haj­Iingázó sereggel, sem a titkos imádókkal, éppen úgy nem törődött velük, mint a mikor az utcán járt és nem sssméll arra, hogy a fényes aszfalton sétál, vagy a park poromlos útjain látszik-e meg piciny lábainak a nyoma'.' Az mind csak kő volt neki. Hogv apró egyengetett kő, avagy sima asztalt, az tökéletesen mindegy volt előtte. Mindenki aki csak közelébe érhetett, dédelgette. Alijának, anyjának becézgetett kedvence volt s a tábornok, aki hires volt rendkívüli szigorúságáról, vitézségéról, a leánya előtt meghunyászkodott s va­lósággal a leggvávábban viselkedett. Ha (> felsége igy látta volna vitel katonáját, bizony aligha le nem szedegeti a tábornok vitézségi érmeit a melléről. De szerencsére a király nem szokott családi ügyekbe beleavatkozni s igy a leánynak még sokszor nyílt alkalma az apja vitézségét kétségbe vonni, ha néha­napján valami lehetetlen kívánságát nem tudták teljesíteni. Természetesen ilyen élet mellett a leány az igazi életet soha sem ismerhette meg. Mit tudhatta ó azt, hogy vannak sokan az emberek kőzött, akik sok tűréssel és még több fáradsággal küzdik át maglikai az életen, mindezt csak azért a darabka kenyérért s bizony sokszor csak száraz, kenyérért. Akiknek még fogalmuk sincs azokról a különféle, válogatott csemegékről és édességekről, amikkel ő elsz.okta rontani a gyomrát. VSgy amiket csupa li­nyásságból félredob és a selyem fehér szórii. apró pincsi kutyájával megetet. Pedig nagyon jó lett volna az igazi életet megtanulni. Mikor már a fényes, csillogó röppentyű oly magasra ér, bogy tovább már nem emelkedhetik löl­felé, akkor egvszerre visszaesik a földre, a sáros göröngyös földre, ahol nyoma s,.m marad talán. Hi­ába ragyog még ott (eiin az. űrben, hiába pattog I hi­ába vakítja el a szemeket, káprázatos, Sziuei tűzgo­lyóival, elenyészik, semmivé lessz s aztán többé senki sem gondol vele. A hires, vitéz, tábornok is igy járt. Mikor már oly magasra ért, ahonnan felfelé nem, csak lefelé lehetett esni, akkor kapott barátságos felszó­lítási, hogy kérje a nyugdíjaztatását. S nem valami igazi csatában elkövetett hibáért, hanem egv hitvány gombért, egy sárgaréz gombért, mely nem volt oly fényes, mint ahogy azt a regula előírja s melyért a tábornok, a gombnak ily hanyag gondviselőjét egyszerűen szamárnak nevezte. Igaz, hogv a gomb fényei önkéntesi kabáthoz voll varrva s az is igaz, hogy ezt a kabátot valami igen-igen nagy úr cse­metéje viselte, de a tábornok csak egy katonát lá­tott benne ós ez nagy hiba volt. Hiába volt aztán a lenyes katonai tehetség, a vitéz-ég, el kellett esnie. A tábornok büszke volt, nem kérte a nyugdíjazta­tását, hanem leköszönt 8 aztán megpróbálkozott a polgári élettel. Nagyon hosszé volna mindazt elmon­dani, hogy járta végig a tábornok a polgári élet kálváriáját, hogy keresett mindenfelé állást, de nem kapott. Meri bizony nehéz, volt egy tábornokot vala­hová dijnoknak bedugni, vagy kataszteri nyilvántar-

Next

/
Thumbnails
Contents