Pápai Lapok. 26. évfolyam, 1899

1899-06-04

Huszonhatodik óv. 23. szám. 99. június 4. PÁPAI LAPOK. Papa vnros hatóságának es több pápai, s pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség: Jókai Mór utca 85fi Kiadóhivatal: Goldberg Gyula papirkereskedése, Főtér. Felelős szerkesztő: KŐRÖS ENDRE dr. Előfizetések ós hirdetési dijp.k a I a p k i a d ó hivatalához küldendők. A lap ára: Epész évre ti frt. félévre .'i frt, nocvedAvre 1 frt 50, I'Iíí.yc^H w>;íiin íii'it 1C> lei*. Utcaöntözés. A por veszélyes ellensége az emberi­ségnek : mindenütt fejlődik, a hol emberek vannak; sehol sem hiányzik, a hol emberek laknak; a forgalom és szél mindenfelé el­hordja. A por belégzése beteggé teheti a tüdőket, de az emberi szervezet más részei­ben is okozhat betegséget. Azért minden jól rendezett értelmes, művelt községben, hol a lakosság egészségének fen tartására gond van fordítva, mindent elkövetnek, hogy a port lehetőleg ártalmatlanná tegyék. Kétféle mód kínálkozik ezen czél elérésére. Az első abban áll: a por fejlődését, kelet­kezését lehetőleg megakadályozni és keves­bíteni. A mai technika hatalmas eszközök­kel rendelkezik, melyek a por fejlődését a lehető legkisebb mennyiségre szorítják úgy a lakásokban, mint a nyilvános utcákon és tereken. Cement, keramit, olajos padló­zat és olajosfestékek, parkettek és még sok más szolgálnak erre; az utcákon pedig a különféle kő- és faburkolatokkal és aszfalttal étjük el e célt. De én nem erről kívánok most szólni, hanem inkább arról, hogyan küzdjünk meg a már meglevő porral Erre csak két mód van; az egyik minél kiterjedtebb növényzet, létesítése a városban és annak külterületén ; ÍÍ második mód az öntözés. Valamennyien tudjuk és érezzük, hogy városunkban igen nagy a por. A főközlekedő utunk az indulóháztól a széles vizig részben aszfaltozva van, de ezen kívül alig van kővel burkolt utcánk; ez a kő sem kockakő, hanem rendetlen felületű somlai, vagy puha mészkő. Minden egyes kő között nagy héza­gok vannak. Csaknem valamennyi utcánk még nyers természetes állapotban van, azo­kat sem véve ki, melyek makadámozva vannak. Valamennyi utcánkat — szárazság­idején — vastag porréteg fedi és tudjuk, hogy mekkora por van ha egy kocsi megy keresztül utcáinkon, vagy ha a nálunk majd­nem állandóan uralkodó szél a port fel­kavarja. Szenvedünk is valamennyien a por által; hát még azok, kik a por miatt bete­gek ! A hetvenes és nyolcvanas években minden esztendőben a költségvetés tárgya­lása alkalmával tettem indítványt utcaöntö­zés létesítése végett. Az intéző körök kine­vettek. Midőn talán úgy l(!-szor ismételtem az indítványt, kezdtek vele másjk is foglal­kozni, hozzá is szóltak többen, de nem lát­ták azt kivihetőnek. Végre szavaztak meg erre a célra egy lófogatot és 1 öntöző kocsit de ezeket néhány évig más célra használ­ták fel. Taláu 4—5-ször egy évben ön­töztek egy keveset 2—.'5 utcában és szen­vedtünk a por által, mint azelőtt mindig. Csak az utolsó 2—3 évben öntöztek gyak­rabban, de teljesen elégtelenül. Végre elkészült a vízvezeték. Van azóta elég vizünk, jó vizünk, de mit tapasztalunk az utcaöntözés dolgában? az teljesen elég­telen. Xem öntöznek mást a tűzcsapok­ból mint a promenád és tizesmalom közötti részletet. Ezenkívül az öntöző kocsi is jár néhány utcában és csekély mennyiségű vi­zet ereget útjában, de mi koránt sem elég­séges, mert a por legnagyobb része szára­zon marad. A város minden utcája igen bőségesen van ellátva tűzcsapokkal; de ennek dacára még sem lehet megkövetelni, hogy valamennyi utca öntöztessék; részint azért, mert annyi tömlő kocsi és akkora személyzet kellene hozzá, hogy nem birnók a költséget, másrészt ez azért is lehetetlen, mert utcáink nagy része oly állapotban van, hogy még a bő öntözés sem volna elégsé­ges a por megkötésére. Kell gondolnunk arra is, hogy annyi vastag porréteg által borított utak sikeres megöntözésére nincs is elegendő vizünk. Meg kell ezért egyelőre elégednünk azzal, a mi financiális megerőteté.^ünk nélkül kivihető és ez nézetem szerint a következő. Az eddigi egy öntöző-kocsi teljesen elég­telen ; kell legalább még egy második. Egy ily kocsi ára tömlővel együtt 470 forint. TÁ R C A. Ábránd és valóság 1 . (Két délelőtt az ablaknál., — A «Pápai Lapok» eredeti tárcája. — Irta: Kohányi Gyula. I. .... l.ssli). márc. :U. Erősen közeledik dél felé az óramutató s az " ;tluenzás ember őrül, hogy ismét túl van egv félen ..'ok közül az unalmas napok közül, a melyek rá­• .'akadnak a szobai levegőre kényszerítőit emberre. De mintha a mai nem is lett volna hasonló eddigiekhez. Ih'tr nem mondhatnám, hogy gyor­-•tbban lelt volna, mint a többiek, mégis másféle •'•rzések környeznek, mint szoktak különben így dél '•lé. Mi lehet ennek az oka? Hiszen a JJrjua Endre síientur-ni, bármennyire érdekeltek is lapjai, míg nem forgattam őket, ma, mikor a kezembe kerültek, igazi iniluenzás hangulatban találtak s csak úgy ímmel-ámmal nézegettem érdekes táblázatait. Kinézek az ablakomon — s meg vau a magyarázat. Mert különös volt ez a mai délelőtt. Meg­próbál óm megörökíteni. Reggel hat órakor csöndes, felhős, nedves idő volt. a füvön a hajnali esőnek gyöngycseppjei ra­gyogtak a kelő napnak át-átszürődő sugaraitól, szó­val szép tavaszi idö Ígérkezett Nagypéntek napjára. «, . . Hsak aztán ne volna Tavaszi időnek jókedve csalóka í Mert ha reggel fénylik, Zimankó lessz délig ! . , .» S csakugyan, 7 óra után elkezd szemetelni az eső, lassan, de biztosan lehűtve a levegőt. Az égen mind szennyesebi) felhők gyülemlenek, a szemetelés­ből szitálás lessz s S óra után feltámad a szél észak­nyugaton, mind sűrűbb és sűrűbb rajokban csap­kodva ablakomhoz a hópelyheket is. U óra körül már szinte havazásnak mondható az a havas eső, a melyet mind erősen támadó északnyugati szél kavar a város határában a szántóföldek fölött s néhány pillanat alatt olyan hatalmas orkán kergeti a hózivatart, hogy akármelyik januári napnak becsü­letére vált volna, szóval az idő meggondolta magát, sietett egy napot s március íll-én elkezdi járatni az emberekkel az áprilist . . . Mondom, csak ablakomból szemlélem a ter­mészet játékát, még esak egy barométer siucs a szobámban s arra, ha uéha-uéha karomba nythdlik időjóslás szempontjából, nem szoktam ügyet vetni, hanem ez a gyors alakulás mégis lekötötte teljesen a figyelmemet. Kissé elszoktam az utóbbi időben a természet­vizsgálástól s talán ez az oka, hogy annyira meg­lepett. Egy negyedóra alatt ezernyi gondolat támadt a fejemben, valamennyi érett és éretlen eszmecsira, a mely tiz esztendő alatt elraktározódott a fejemben, újra életre kelt. ha csak parányi vonatkozásban állt is a meteorológiával . . . S nem is csodálkozom rajta. Előttem a külö­nös tél után kifejlődött természeti alakulás a maga teljes pompájában, minden Ígérkező reménységének egységes képével, melyet fenséges egyhangúságában még a máskor oly lelkesítő tavaszi munkának seréuy­sége sem zavar meg a Nagypéntek ünnepi csöndjében. : Rögtön ablakom alatt a konyhakert ágyainak ' felgerehlyélt, friss ásású földje, lágyan nyomott kéjm taposott utaeskáivul s körül tök a rügyező' gyiimölcs­fák tavaszi napsugárra vágyódó gallyai, valamivel távolabb pedig gyenge zöld fényben hullámzik a i tél folyamán nekibuzdult sűrű hu/.avetés. Ez a föld. , a légben pedig a zúgó szélvihar egy-egy irányt­vesztett verébcsoport sí kongását c>apja ablakom táblájához, a mely aztán felébreszt immár andalgá-ru hajló szemlélődésemből s tu're körülnézek, már vere­beket nem, esak néhány megtévesztett vadlud.it látok kóvályogni a fél magas légijen, a melyek el nem tudják képzelni, hogy minek jötn-k ok még haza, ha ilyen idő vau s mikor mindezt látom, ön­kéntelenül tör ajkamra a költő sóhajtása : • Kis bokor, ne nyílj ne'-g. Tél ez, IILMII tavasz. Kis lány, ne őrülj niéjr. Nem liiciod, mi az. Jiokor új hajtását Letarolja fagy, Lány kora nyílását lift követi i.agy.» Pedig a bokor nyílik s a lány; emberben és madárban örült még néhány héttel ezelőtt nagyon, öröme átragadt a higgadt emberekre is, a kik nagy buzgalommal láttak neki a szemhatár legalján még a hóviharban is áttetsző szőllőhegynek s megnyitot­ták a tőkéknek befödött venyigéit . . . Vájjon nem követi-e majd bú ezt az általános korauyilást ?! . . . S a felébredt eszmecsirák mintegy megkívánva az életet az ablakon túl kétségek közt hányódható növényektől és állatoktól, ösztökélnek, hogy ne hagyjam őket újra elaludni s így beszélnek hozzám :

Next

/
Thumbnails
Contents