Pápai Lapok. 25. évfolyam, 1898

1898-05-22

1898. május 22. 21. szám. Pápa város hatóságának cs töbi. A FIAI, S PÁPA-VIDEKI EGYESÜLETNEK MEGVÁLASZTOTT KÖZLÖNYE Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség: Jókai Mór utca sőii. Kiadóhivatal; trúldberg Gynia papirkereskedése. Főtér. Laptula.i(Ionos: <!**• F(M>yvessy Ferenc Felelős szerkesztő : clr. Iiör-ös Endre. Előfizetések és hirdetési dijak a lap ki a d ó h i v at. a 1 á h o z k ii 1 rl e n d ö k. A lap ára: tíjjész évre ti frt, félévre Ä frt, ncKyeriévre 1 frt ín). Egyes szám ára tú kr. Utóhang a Vajda Péter-ünnep után. — A -Pápai I.aiiolo eredeti tárcája. — ina: Hegodüs Islván. Xeni tehetek róla, nem birok egyhamar a mindennapi élet hangulatához visszatérni. Lgy megragadta lelkemet ott a Ikikony alján, honnét felcsal togott a természet csalogányával szövetkezett Vajda lantján az ének, melyről maga monda: ..hazát öntök dalba, tél nélkülit, zivatarlalanf nemes lélek emléke, hogy meg ma is fülembe esengnek szavai: Az ég nagy tériben Találnék oly hazát, IIo] hallanom lehet A joij s az /«/ szavát. Hol a ki jót teszen A/.é a jutalom, S a tó' erényesé Az őrzött uralom . . . F hazát az ö napsugárral elszálló lelke máshol kereste, mert e földön elnyomást talált, hol a jog holvett az crőschb és az előjoggal föl­fegyverkezett, az igazság helyett a szellemi vakság uralkodott. Ma Vajda a napsugárral sajái szülőházára vissza sza'llhatott, hol megható alakban vette a't azou kunyhó emléktábláját, melynek ..zsiippí'ödele alatt uicnvorsza'g lakozott", melyre ..Magvarország ege mosolygott ••: a hálás örökös es >/.eut foga­dalinat tett, hogy ereklyeként fogja a/t megőrizni és szent hagyományként liagyandja az örökösökre. K fogadalom legyen a nép fogadalma : e hagyo­mány legyen a magyar nép köz/is hagyománya. Xe feledje el a magyar nép kivált ma, midőn a bilincseitől fölszabadult sajtó annyi izgalmat kelt, annyi szenvedélyt korbácsol föl, azt a jelenetei, midőn az egész környék értelmisége, az ország két legtekintélyesebb egyesületének kiküldői téliek jelenlétében meghódolt a sznhna/.suppos lödéi ; előtt. A szalniazsuppos lödéi előtti hódolni : a nép . szellem előtti tiszteletét jelenti, mely az igazság; örök kijelentését rejti magában, mely a költós/et kiapadhatatlan üdítő forrása, melyből egy nem­zedék ivotl és az ihletet ivá belőle: a nemzet-j egvséget teremtő polgári egyenlőség és szabadság kiolthatatlan szerelmét. \ Midőn az a kocsisor, élén a főispán fogaiával, ; megállott az egyszerű kunyhó előtt, megcáfolta ! Vajda Péter egyik prózában irt versének jóslatát, j hogy ..elhajt az utas a kunyhó mellett, kocsi­kerekei port vernek, a port emeli a szél s ő mit sem gondol, mit sem érez" : nem, gondolt is, érzett is. (iondolala'lian beleolvadt Vajda l'é'er emlé­kezete és átérezte mindazt a lienies hevülé-;, llielve. egy szegény, egy koldus közéletben míiiI merész a'bnol a kölni erezet, a't. F.i'e/te, Imgv ;! z ő szavainak a türiénolmi fejlőilr> adoti ig.-i/ar: ..a haza üdve a jog." Mi \oh akkor a nemes lelkek fegyvere? A szatíra, a közállapotok fiion is sóvárgás egy jobb kor után. Vajda -zatira'ban korbácsolja a nein/eti közön*, l és :</ ••I-IJULUA' uralkodó o-ztály -/elletni vakságát. Vajda a <!;'!•-n csüngve zengi: liíjéneket, s ,• hon virul. E le-mzet bikou'l. .1 I_..,t SZERIV.ni, zsarnokit Fékezni egyesül. Ks híre, fénye nagy Ic/eu, Nagyobb, mint valaha; liámulja ész:ik, <]•'•], kelet, Ivis/önii Adria. De nioud ő egyebet is. Midőn ls4!-beu Kisfaludy Sándort üdvözlé, az agg költőhöz intézett lelkes költeményében így szól: Lássa s örüljön még liaf.il s/Jvve], hogy a nemzet Erié és a dalán lelkesedésre hevült ; S lelkesedése szerint cselckrtln'i fog, a hogy elébe Daliák dalnokai s közlük a Kisfaludy. Vájjon: bírunk mé»- lelkesedni? Lelkesedni igazán, nem ..mülelkescdésscl"; lelkesedni úgy, Lapunk mai száma 10 oldalra terjed. elértek. (xenialitása feljogosít bennünket ami, a hitre, hogy e politikai sikereket valóban meg' fogja szerezni, ideális gondol­kodásmódja arra a biztos reményre, hogy mindig hálás lessz u város iránt, mely lel­kesedéssel és bizalommal nyitja meg előtte az utat a politika terén való tevékeny munkássághoz. _ g r _ Vajda Pét c r-ünnep. Oh, f hazában "llyan sok jele* Sirjan ingatja vaiidoriuvahmi A t'f'h'dtKnck tii-ikfli.jkrtiit!.. . K siíhai. mi'ly Vajda lY-ii-r halálakor -za'llt cl IVtó'lí ajkairól, nem ilh-li többé a jelen nem­zedéket. A jelen nemzedék halas kegyelettel ."r/i azok emlékéi, kik akár a politikai, aka'r :i ía'r-a­tlalini vagy irodalmi téren maradandót alkottak, lltílával goinhd az eszmehareo>oknt, kik elvitele­tekkel küzdve, jobb jövő reményébe Vetelf hittol e jobli jövő megteremtésén munkálkodtak. Elis­meréssel a s/.idlem Imjiiokuira, kiknek nem adatott meg íigvuii, hogy taradsúink irvüui">l<'s''l l:í—:íU. de dolgoztak i's l'a'i'Milo/tak iintrv ( : s neme­elérésébon. A hala, kegyelet é- elismerés ömi-'pe v^lt az, melvet a pa'])iti Jókai-kör rendezett 1". hó l.'i-én a niegvénklieli Vanyolán -/illetett költő é- ter­mészetbúvár, az emberi t'eh• íIÍÍIÍ'II><»I 1»it J-»:Í«Í" é- e-zme­szabadság egyik kíviíhí olőhareo-ának, Vajda ['•'•t--r vanvedai szülőházán elhelye/.-n emléktábla VI« p le/é-e alkalmából. Képviselőválasztás. A hét végén képviselőt választ Pápa városa, fokkal több komolyságot, sokkal lóid) politikai érettséget tanúsít évtizedek óta városunk közönsége képviselője meg­választásában, semhogy ez alkalommal az alkotmányos jogok gyakorlásának fontossá­gát hangoztatnunk kellene. Állampolgári b-lel ősségük teljes tudatában lépnek válasz­lóink az urna elé, hogy szavazatukat a haza júvoltát szem előtt tartva, leadják. Oly kiváló férünk után, mint, a minő­ket eddig küldőit Pápa város közbizalma az ország képviselőházába, nem volt könnyű annak megválasztása, a kibe ismét nyugod­tan helyezhesse bizodalmát minden a haza. boldogulását és előrehaladását és városa érdekeit szivén viselő polgár. Mert oly férfit kellett keresni, a kiről bizton fel lehet tenni, hogy kiváló egyéni képességét és rgész szorgalmát latba fogja vetni, hogy méltóan képviselhesse a parlamenben egy intelligens régi magyar város lakosságát. Örömmel jegyezhetjük itt fel, hogy városunk szabadelvű érzelmű választó pol­gárai megtalálták azt a férfiút, a ki méltó módjául Ígérkezik az érdemes elődöknek. Választásuk tlr. Ilci/r/liis Lóránt, pénzügy­miniszteri fogalmazóra esett. Szerencsés választás ! Bölcsen gondol­kozó a polgárság, mely Hegedűs Lórántot 1 szemelte ki képviselőjéül. Azt a fiatal HU-: bert, ki előtt mély tudományánál, európai műveltségénél, ritka tehetségénél fogva a legfényesebb karrier áll, a kinél mindezen kiváló tulajdonságokkal az ideális célokéit" dolgozó tudósok vasszorgalma, egyesül, s 1 : a ki mindennél fogva hivatva van arra, 1 : hogy Magyarország politikai életében hama­rosan vezérlő tényezővé legven. A kik, mint mi, évek óla ismerik vá­rosunk képviselőjelöltjét s megismerték azt tt páratlan szorgalmat és erélyt, a mely egyetemi tanulmányaiban, irodalmi mun­kálkodásában megnyilatkozott és neki a király gyűrűjét és a tudós babérjai meg- , szerezték, e nagy tehetséggel nagy dolgok ; végrehajtására törekvő fiatat emberben a mi 11 nagyratörő nemzetünk képmásai látták. Egy ' haladni akaró, nagy célokra törekvő város­nak okvetlenül találkoznia kellett e nagyra­törő szellemmel, hogy neki újabb irányú munkálkodásra tért nyisson. Csak javunkra fog válni, hogy éppen a mi városunk talál­kozott vele s ad neki politikai működésre tért. A biztos megválasztatás reményében örömmel üdvözöljük azért. dr. Urt/nlfis Lorán- 1 tot, a pápai szabadelvűek képviselőjelöltjét. Kívánjuk neki, hogy a politikai pályán oly sikerekel érjen el, mint a minőket elődei, így városunk legutóbbi kitűnő képviselője,

Next

/
Thumbnails
Contents