Pápai lapok. 23. évfolyam, 1896

1896-10-18

moly magyar társadalom átlátta azt, hogy a magyar kisiparos pusztulásával egyik legéiete­rósebb szervet veszíti el, kell, hogy összes erejét vesse latba a gyárkirályok hatalmával szemben s a társadalomnak győznie kell 'ez igazságos harcban. Bizalommal hívjuk fel ezért a magyar társadalmat, hogy a legerősebb fejlődésében letörni akart magyar kisipart támogassa. Hi­szen teheti ezt érdekeinek kockáztatása nél­kül, mert a modern magyar kisiparosok számba alig vehető pár krajcáruyi különbözettel ugyan, de becsületes, szolid iparcikkeket hoznak for­galomba, melyeket a gyárak csak selejtes gyártmányaiknak nagy tömegével szorítanak le a piacról. Egyszer már megmutatta a magyar tár­sadalom, hogy fölöslegessé tudja tenni a kül­lőid termekéit, most, hogy a kisiparosok a touk szélén állnak, emelkedjék fel ez a tár­sadalom s tegyen, mert hisz értök téve ma­gaért tesz ! Pollány Zoltán. - Képviselő jelöles. A szabadelvű Feny­vessy part tegnap d. u. 4. órakor a Griff nagy­termebea tartotta alakuló nagygyűlését, melyen a választok igen nagy számmal jelentek meg. A gyűlést Osváld .Dániel polpármester nyitotta meg, s a megnyitó szavak után Sült József kir. közjegyző rövid pillantást vetve a politikai pár­tokra, oly képviselőjelölt fölkérését ajánlja, ki nemcsak országos nevü ember és a nemzet ál­talános érdekeinek méltó képviselője, hanem a jogos helyi érdekeknek is buzgó támogatója • mint í.yöut ajánlja dr. fenyvessy Ferencet, váro­sunk polgárát s az országos szabadelvű párt­nak egyik kiváló tagját. Szavait lelkes éljenzés követte s Osváld Dániel polgármester általá­nos lelkesültség közt jelentette ki, hogy a párt­nak jelöltje dr. Fenyvessy Ferenc. — Ezután dr. Antal Géza indítványára tiszteletbeli elnökké (Javuld Daiue), pártelnökké Sült József válasz­tatlak meg, Hanauer Bélának pedig, a szabad­elvupárt unisleltizedeu át volt elnökének jegy­zőkönyvi elismerés és köszönet szavaztatott. — Sült József pártelnök megköszönte a bizalmat, mire alelnökükül egyhangúlag megválasztattak : Baranyáig Zsigmond, -Bischer Adolf, Hajnóczky Béla, dr. Hirsch Vilmos, Horvátth Károly, dr. Koritschoner Lipót, Kovács István, dr. Steiner József, Wajdits Károly, Wéber Rezső. Pártjegy­zők lettek: Szenté János, Németh István, dr. Kende Ádám, Körmendy Béla, dr. Glück Fülöp. Megalakult a 200-as végrehajtó nagy bizottság is. Az alakulás után Osváld Dániel és Sült Jó­zsef vezetése alatt Szooboda Vencel, dr. Kende Ádám, Báron Jakab, Gaal János, Schoór Armin, Vágó László, Gyimóthy Jáuos és Kovács Sándor tagokból álló küldöttség ment Fenyvessyhez a párt nevében a jelöltséget fölajánlani, ki azt el is fogadta. s kéoviselö jelölés. Hétfőn kora délután körülbelül ötven kocsival, zászlókkal és zenével érkeztek meg tekintélyes választók az ugodi kerületből Fenyvessy Ferenchez, hogy őt Ugodon tartandó beszámolójára kikísérjék és egyúttal újból fel­kérjék a jelöltség elfogadására. Eredetileg va­sárnapra volt tervezve a beszámoló, de Feny­vessy kijelentette, hogy ő Pápa városának egyetlenegy ünnepéről sem hiányzott még soha sem ós igy vasárnap, mikor a város polgár­mesterének ünneplése lesz, sem marad el Pá­páról. Az ugodi kerületből pártkülönbség nél­kül megjelent választók nevében Vikár Vin­cze tapolcafői lelkész, lelkes óljenekkel fo­gadva a következő beszédet intézte Feny­vessyhez : ő Felsége, koronás Királyunk a mult napok­ban berekesztvén az országgyűlést s elrendelvén az uj képviselőház megnj'itását: megjelentünk itt Nagyságod előtt, hogy velünk választókerületünk székhelyére kijönni s ott képviselői beszámolói be­szédét megtartani méltóztassék. De megjelentünk még azért is, hogy a küszöbön levő választások al­kalmából az ugodi kerület képviselő jelöltségét Nagyságodnak felajánljuk. Mi. kik itt vagyunk, nagy részben 48-aszász­lót lobogtattuk a mult képviselő választások alkal­mával, mert ezen zászlóra látjuk felirva az önálló tuggetlen Magyarországot s ezen_ zászló által sym­bolizált eszmék megvalósulásától hisszük és remél­jük hazánk s nemzetünk jövendő nagyságát. Es hogy most mind e mellett is itt megjelentünk s szi­vünk őszinte kazaíias érzelmeivel üdvözöljük Nagy­ságodat : ez nem az elvtagadágnak, nem a köpe­nyeg forgatásnak következménye, hanem egy rész­ről elismerése a magyar kormány és szabadölvüpárfc azon hazafias működésének, mely sierint hazánk s nemzetünk kulturális és közgazdasági haladásának csak a közel múltban is oly sok és szilárd alapjait rakta le, melyek hírnevet, dicsőséget, tiszteletet árasztanak a magyarra s biztos remónynyel töltenek el bennünket az iránt, hegy nemietünk ki fogja ér­demelni az őtet megillető helyet a müveit nemzetek sorában. Nagyságod a szabadelvű pártnak egyik szi­lárd lelkű, elvbü bajnoka, az ugodi választókerület­nek büszkesége, dicsekedése, egy nemes lelkű ke­resztyén és emberbarát, a ki előtt miudenkor első volt a haza és nemzet java, a keresztyéni szeretet gyakorlása. E nemes tulajdonságai indítottak minket arra, hogy itt megjelenjünk s felajánljuk Nagysá­godnak az ugodi választókerület képviselő jelöltsé­gét s elveink jentartásával sorakozzunk a szabadelvű zászló alá, hogy jelen választások alkalmával a mind­nyájunk közös ellenségével, a néppárttal a küzdelmet együtt harcolhassuk meg. T. választó polgárok ! A keresztyén vallás lelke, alaptörvénye a szeretet. Arról ismerik meg, hogy mi keresztyének, a Krisztus követői vagyunk-e, ha egymást szeretjük. Isten előtt nincsen sem zsidó, sem görög, sem pogány, sem róm. kath., sem re f or mátus. Egy az Isten ós mindeneknek attya. Az a párt tehát, mely apát flu ellen, fiufc apa ellen lázit, mely a visszavonás üszkét szórja a nemzetiségek közé, mely bűnös kezekkel elszaggatni igyekszik a felekezetek közti testvéi-i szeretet kötelékeit, a mely céljainak elérésére a vallás szentségeit sem átalko­dik bemocskolni : az a párt megtagadta hazáját, nemzetét s nem érdemes egyébre, mint méltó meg­vetésünkre. T. választó polgárok! Ez ellen a párt ellen kell most sikra szállanunk a haza és keresztyén vallás szent nevében. En kérem önöket, bogy ezen küzdelemben a lelkesültség ós kitartás soha ne csüg­gedjen kebleikben ós ha tán a viszonyok ugy ala­kulnának, hogy a szabadelvű zászlót a képviselő u nielylyol egész télen köszöntgetett egész Komárom lohnen léséig Gujon által . . . Eszembe jott, bogy bajcsi gyermekkoromban szamárháton, Boróczy tiszttartó fiaival az órákig tartó alón gyakran beszamaragoltunk Újvárra, Köszeghi biró és halászmestor uramhoz. Itt majd kapok ellá­tási. Oh keserű csalódás! Köszeghi mint nagy for­radalmár Komáromból egyenesen emigrált, — a házban idegen emberek, mostoha szellemmel . . , — Az a gazember nincs itt ! ezzel fogad­tak . . . No hiszen, rohantam ki e pokolból, hol egy­kor egy boldog család mennyországban lakott . . . Megint eszembe jött, hogy pozsonyi deák ko­romban Nuiiel nevü juristával voltam koszton, ki most Ujvárott főjegyző', s intéz mindent, akár mint egy alispán. Bob som szerettem kérni, de most meghajol­tam, az éhség s fáradtság kergetett, ezek a rossz tanácsadók ... A városházán, ember emberhátán volt, s nagy munkába került a főúr elé jutni. — Mi tetszik kedves barátom ? . . szól a leg­nagvobb nyájassággal. — Nem jsmer spektábilis ? — Nem 1 . . — En vagyok az a Jancsi gyerek, kivel egy­kor Pozsonyban együtt lakott. — Oh kedves Jancsim, hogy magát igy kell látnom I . . M.ert látván ruhámat, tudta mi vagyok, . , el­fordult s konyezett,' Mily jól esett e rokonszenv elcsüggedt lelkemnek. De hát segitem nem tudott, mert maga kezdé : — Lássa, ez a ciidar nép mindent fölemész­tett. Ami csak zöld volt, az mind eltűnt, egy falat kenyér sincs a városban ; az egész vidék szekerei lefoglalva, s ha még annyi volna, se lenne elegendő e rettenetes gyomrú népnek ! . . igy mentünk csalódásból-csalódásba. Pedig cz még csak az eleje. Hát még aztán ?! A Bákóczy-hú.7. előtt mentem el, hol egykor a fejedelem udvara volt, hatalmas kurucaival, s or­szágboldogitó tervekkel. Most egy tivornya tanya. Eddig osztrák tisztek, most muszkák benne az urak. Jelenleg arról nevezetes, hogy a muszkák, az oszt­ráktiszteket az ablakokon dobálták ki, mivel a ma­gyarokat becsmérelni merészelték. — Nem a magyarok, hanem ti vagytok a gyávák ! nekünk eddig mindig hazudtatok, de most tisztán látjuk az igazságot! . . És szépen kipödöritették az ablakon . . . Minden eszme befogadására: legképesebb a muszka; valamint a vihar könnyebben repül végig az akadálytalan tájon, ugy az eszmék özöne is na­gyon könnyen fut végig a sarmata síkságon, bele­ütközvén akadálytalanul az agyvelők s szivekbe, hol azonnal megfogamzik . . . A szabadság észbontó csókját a muszkák meg­ízlelték, s kezdtek fürödni annak kéjében. Az oszt­rákot jobban gyűlölték, mint mi. Valósággal fraternizáltunk \elök. A muszka a legyőzött ellenséget nem akasztatja í'Öl, sem főbe nem löveti. Nálunk pedig igy tettek. 1855-ben az oszt­rák vérbíróság által 147 ezer s egynehány száz ma­gyar lett elitélve különféleképen. Vájjon elesett-e annyi a harcban, mint a békében? Sem a Tisza, som a Duna nem öntötte el akkor Magyarországot, hanem fiainak és leányainak saját vérétől fuldok­lót!;. A muszkák kértek : menjünk velük, s kapunk nagyobb rangot a mostaninál, s hozzá még sza­badságot, mely teljesen biztosítva van, ha nem po­litizálunk ; az osztrák pedig adott börtönt és halált — a kwegy vérzettnek . . . Még MeneUk, a fekete abes­siniai király sem teszi ezt, a még niudig nála levő olasz foglyokkal, pedig ezeknek nem volt annyi ke­resetük Afrikában, mint nekünk Magyarországban. A hadsereg éjjel-nappal ment. Másnap a kom­játhi-i útszéli csárdába verődtünk. A katonaság félre­állt és salátáivá engedett helyet a bormérőbe, mely tömve volt tisztekkel. Megjelenésünkre mínd fölkel­tek s felénk nyújtották boroB poharaikat, mikben azonban pálinka volt. Bort kértünk", s azzal koccin­tottunk, a hány pohár bort ittunk meg mi, annyi pohár pálinkát ittak meg ők, hatalmas boros poha­rakból ! Jaj nektek! , . gondolám. Csalatkoztam. Még vidámabbak, de ugylátszott, józanabbak is let­tek . . . Csakugyan igaz Napoleon mondása : a ko­zákot nem elég megölni, le is kell dönteni ... Mi még ledönteni sem tudtuk ezeket . . . Egy torzonborz őrmester lépett be; óriás tál a kezében, a tálban pedig aludt tej, s ebbe kockákra aprítva érett — sárgátok. Ez volt az ebéd I . . Orosz és nem francia

Next

/
Thumbnails
Contents