Pápai Lapok. 22. évfolyam, 1895

1895-04-07

XXII. évfolyam. I.). szám. Papa. I*»9.T. április 7. PAPAI LAPOK. lapa \áros hatóságának es több pápai, • pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye. megjelenik minden vasárnap. Szerkesztiség: Jókai Mór utca 963, hova a lapnak szánt közlemények küldendő*. Kiadóhivatal: (ioldberg Gyula papirkereskedése, Főtér. Laptulajdonos : cin. Fenyvessy l'erenu. Felelős szerkesztő : ivöiMiieinIy ltóla. Előfizetések és hirdetési dijak / ^ a lap kiadóhivatalálioz küldendők, hol is a hir­detések a lejjjntánynsabban felvétetnek. A lap ára : Kféss évre B frt. félévre i* frt. negyed­évre 1 frt iiO kr. — Egyes szám ára 1") kr. Az állami anyakönyvek vármegyénkben. Az állami anyakönyvekről szóló 1894. évi XXX11I. törvénycikk végre­hajtásának eh munkálataival foglalko­zott vármegyénk közigazgatási bizottsága folyó hó 1-én, Végktly Dezső alispán elnöklete alalt tartott ülésében l meg­állapitolta azou javaslatokat, a melyek a vámügye anyakönyvi kerületekre való beosztására és az anyakönyvvezető k ki­nevezésére vonatkoznak. A közigazgatási bizottság elfogadta mii.d azon «hlit ij< sztést ket, melyeket e szervezési munkálat elkészítésére kikül­dött albizottság kidolgozóit. Az albizott­ság tz eh terjesztésében a tervezett anya­könyvi keiületek akkuit csoportosíttattak, hogy a kerületek községei lehetőleg kö­zel feküdjenek a keiültt székhelyét ké­pező községluz. hogy a keiületek lako­sainak szán a a 3000 lélek számot csak is néhány t selben haladja tul, továbbá, hogy a körjegyzőségi ktitttk a beosz­tásnál sz<m eii'tt larlattak és végül, hogy figyelem fordíttatott arra is, hogy I lakosságnak a lehetőség szerint ne kelljen messzebb mennie az állami anya­könyvi kerület székhelyéig, mint a minő messzeségben találta eddigi anyakönyv­vezetőjét. Kzen előkészítés alapján a közigaz­gatási bizottság az anyakönyvi kerüle­tek számát a vármegye területére nézve 74-ben állapította meg olyképpen, hogy a két rendezett tanácsit város, továbbá 22 nagyközség önállólag, illetve önma­gukban anyakönyvi kerületet képeznek. Devecserhez Kolontár kézség, Kny ing­hez pedig Bozsok község közelfekvősé­génél fogva csatolandó volt s ezen kö­rülményben leli indokát az, hogy Knying és Devecser nagyközségeket önálló anya­könyvi kerületekké nem minősítette a bizottság. Veszprém és Pápa város anyakönyv vezetőinek tiszteletdiját kiO—150, he­lyetteseiket pedig 50— öl) frtban, a két járási szolgabiróét 150 — 150 frtban, a községi és körjegyzőkét 100—100 frt­ban állapította meg a bizottság. Az anyakönyvi kerületek beosztását az auyakönyvvezetők neveivel együtt a következőkben közöljük : Önálló anyakönyvi kerületek: Veszprém város: Kováét Imre polgár­mester, helyettes : Vikár Lajos v. főjegyző. l'úpu váms : Mészáros Károly rendőr­kapitány, helyettese : KIM Mór rk. tollnok Veszprémi járás. Usi : Kukorelly Fe­renc. Oskü : 1 Jrabik Károly. Szt.-Kál : Bittet .József. Szt.-Király-Szabadja : Posa (tábor hitéi. Várpalota lierki József. I'ápai járás. A.-Tevei : Dörögdi Benő. L.-Patoua: Kiss Péter. .Marcaitö : Szaif Aladár. Takácsi : Barthalos Sándor. Ta­jiolczafö : az idöszerinti jegyző. I'god: Segesdy Sándor. Zitrzi járás. Hódé : Bakony vári I >á­niel. Zirc: Horváth Elek. h'nyinyi járás. Balaton-fökajár : Ke­resztesy Lajos. Itégh : Vadas Károly. Kenése : Szántó Lajos. L.-Komárom : Szé­kely (íusztáv. Lepsény : Gróf Imre. M.-Ki­mar oin : Piringer (íyula. M.-Szt.-<ryörgy : ('zeczey Károly. Siófok : Sallay György. Szilas Balhás : Miklós Béla. Az önálló kerületek száma 24. Csoportosított anyakönyvi kerületek i Veszprémi járás. Báud Gnoscr Lőrinc Berhida Papp I>ezsö. Haj mát kár Brauer .József. Liter Boldizsár Sándor. .Meios­bely Pinka József. N.-Vázsony Mező Imre. Papkeszi Tatay Sámuel. Rátót íáokaiM Kálmán. T.-Vázsony Fodor Béla jőldbirto­kot. Vámos Mészáros Imre. Városlöd Kng­hert István keretkedt. Vörösbarény Kikért Antal. Összesen \ > kerület. Pápai járás. Csóth (N.-(íyiraót, Xyö­gér, Vanyola, B.-Ság) Omboly Aladár. A PÁPAI LAPOK TÁRCÁJA. Kis húgomnak. Hej.ni az idő, múlik az óra, der ide édes kis angyalcm, Jer kis bugecskám csak egy ]ár szóra, Pici ajkad hadd csókolom. Egy éve mult már, óh jól emlékszem A szülőföldet, hogy elhagyám, Tudom sirt értem ez a ket kék sztm, Sokszor gondoltál ti.cJcm xeám. Im itt vagyok most s elnézlek édes AJegis«-dál< m a szépségedet, Hallgatcm: ajkad milyen beszédes, Arjával a e»ó majd elumet. t'sek »i n n.igj, »innigj én kitfei méhem ('sak kérdezz tőlem telelek ón ; Tudakolásod jól esik nekem Kdes aranyos kis gerlicém. Úgyis szólít már újra az élet, Megyek, nincs soká maradásom itten; Léfj nddig it jé, n.ig MSíífttdik. Btéy kis Lsgcctatai sldjct B<H itlltíJ lialmjh Dénes. Gyertyánost kerek erdő . . . (Vyertyánosi kerek erdő árnyába' Kinyillott a kis ibolya virága ; Szakítanék belőle, hejh de minek ' l'gyse tudnám odaadni senkinek. OyartyáSOti erdőben egy faágon Kis madárka énekelget vidáman: Hejh ! nem tudja dalolui a nótámat, Mert a nótám szomoriiság, búbánat. Oyertyánosi kerek erdőt ha járom, Kszembe jutsz elsiratott virágom. Jöhet tavasz, felválthatja a telet. IIa szivemben soha sem lesz kikelet. Balogh Dénes. Három szerelem. — A »Fapai Lapok« eredeti tárcája. — Irta : Hódy t Iguln Harmadik szerelmem. Kgy száraz hideg téli reggel még ágyamban fekve talált a portás és egy ménkű nagy borítékban érkezett ajánlott levéllel kedveskedett. A oimzétböl rögtön Mai számunk tiz oldalra terjed. észre vettem a női kezek vonását, de egyszersmind konstatáltam azt is. hogy irója nem a magas arisztokrácia körében sajátította el ebbeli tudományát. Szentül meg voltam győződve, hogy kávéházi diadalaim egyik kimagasló alakja (no már csak a kassza trónusából) ktildi vissza az unalmas esős napok alatt hozzá intézett szerelmes leveleimet, valószínű­leg azért, mert már rég óta nem vettem igénybe a kezelésére bizott piros, sárga vagy zöld folyadékokat, melyek hatása alatt gyúlhatott alkalmasiut szivem is egykor iránta szerelemre. S minthogy sem a szóbeli, sem az Írásbeli szemrehányásokat nem igen sze­retem, egy csepp kedvet sem éreztem a boríték felbontásához : mert biztosra vet­tem, hogy abban leveleimen kivül, minden bizonyuyal egy másik levél is foglaltatik, melynek tartalma rám nézve semmi kép­peii sem lehet kellemes, de meg különben is ismerem már a vitriol vegyi össze­tételét. Jobbnak véltem befelé fordulni és az elmúlt éjszakát némileg pótolni: de 15

Next

/
Thumbnails
Contents