Pápai Lápok. 20. évfolyam, 1893

1893-10-15

H Megjelenik minden vasárnap. Közérdekű sürgős közlésekre koronkiiu i* e u d k i v ü I i s í k m o k adatnak ki. 13 Bórmentetien levelek, caak ismert kezektől fogadtatnak él. Kéziratok nem adatnak vissza. Ajapnak szánt közlemények a v szerkesztőségéhez (Jókai Mór •* utcza 969. sz.) küldendők. lap 3& PAPAI LAPOK* m t ^ • \ r­* Előfizetési díjak. Egy évre 6 frt - Pél évre 3 frt Negyed évre 1 frt 50 krajezár. — Egy szám ára 15 kr. Hirdetések Egyhasábos petitsor térfogata után 5 kr, nyilttérben 30 kr. Á díj előr e fizetendő. Bélyegdíj mindig külön számíttatik. Az előfizetési díjak s hirdetések a lap kiadó hivatalába (Röhn Mór fiai 2£ hírlapközvetitő iroda) küldendők, Papa város hatóságának és tób b pápai, s pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye. Tanács és közgyűlés. Tarosunk közügyeinek vezetésében két egyenrangú tényező van,.molyok mind­egyike a másikra- levén'. utalva) * Csak együttes harmonikus. működésiig-férhetik el a város felvirágoztatására;* ^szolgáló törekvéseik célját, — s e"'két tényező: a tanács- ós a városi közgyűlés. Alig van város, melyben a közgyű­lési tagok — ha néha-néha kisebb szám­ban jelennek is meg a gyűlésteremben — nagyobb érdeklődóst tanúsítanának a vá­rost mint egészet érdeklő ügyek iránt, s a tanácsnak a- város előhaladását célzó intézkedésekben annyira kezÓTe lennének, mint a mi városunk. Mert a képviselő­testület nemcsak nem' akadályozza a vá­rosi tanácsnak helyes lépteit, de sokszor maga áll valamely ügy élére s maga adja meg az impulzust — néha talán a ta­nács tetszése ellenére is — egyik vagy másik eszme megvalósítására. Elég legyen erre nézve a - közelmúlt számos példáiból csak egyre, a város pénzügyeit előmozdító mozgalomra utal­nunk, t. i. a kövezetvám s helypónzszedés házi kezelésének életbeléptetésére. Évek óta sürgette ezt a városi képviselőtes­. tület, a kivitel elé azonban a tanács mindig akadályt gördített, míg végre két évvel ezelőtt a tanács minden aggálya dacára is életbe lőn léptetve a házi ke­zelés, s azt hisszük, most már a tanács is belátja, hogy helyesen. JJe ha a tanács a képviselőtestület­nek ezt'a közügyek szempontjából is oly fontos érdeklődését fenn akarja tartani, kövessen is el c mindent, hogy a munkál­kodás vállvetett legyen s a képviselőtes­tület részéről a tanács magatartása miatt ne-merüljenek fel panaszok. Pedig, fájdalom, ilyen panaszok me­rülnek föl s nem irmk újdonságot, ha azt mondjuk, hogy a városi képviselők körében meg-megujul a zúgolódás egyik másik határozat végre nem hajtása mi­att. Hozhatnánk-föl példákat az utóbbi évekből is, de azt hisszük elég, ha a ltjgujabbi panasz okára utalunk s kérjük a tanácsot, hogy a közös hasznos együtt­működés érdekében hasonlóktól jövőre óvakodjék. A Kossuth-utcaiaknak ós az uj-ut­caiaknak régi panaszuk az, hogy a Griff vendéglőből s a Pollák kávéházból ki­folyó szennylé megmételyezi az utcák le­vegőjét s ragályos járványok idejében a ragály terjesztőjévé válik. Dr. Lővy László szerint, a kinek érdeklődése a városi ügyek iránt köztudomású, már mintegy másfél évtizeddel ezelőtt utasíttatott a tanács ezen közegészségügyi szempontból hátrányos helyzet megváltoztatására vo­natkozó javaslat megtételére. Nem tör­tént azonban semmi. Yógre a legutóbbi közgyűlésen Antal Géza és Hanauer Béla indítványára egyhangúlag elfogad­tatott, hogy addig is, mig a csatornázás a városban keresztül vihető lesz, e két helyen gödrök ásassanak, hogy a szennylé ne folyjon ki az utcára, hanem egy hely­ben maradván, könnyen fertőztelenithető legyen. Határidőül egy hónap tüzetett ki. A hónap elmúlt, már a másodiknak is közepén vagyunk. A Pollák kávéház­ban nem történt semmi, a Griff fogadó­bau pedig nem gödröt ásattak, hogy a szennyvíz odagyüljön össze, hanem egy betonirozott csatornát készíttettek, hogy a viz minél könnyebben kifolyón az utcára. Igy ezentúl a szennylónek azon része is, mely eddig a Griff udvarán visszamaradt, a Kossuth- és TJj-utcákon fogja meg­poshadva rontani a levegőt. Nem kérdezzük, hogy helyes volt-e a határozat, bár a gyökeres orvoslás le­hetőségének hiányában ilyen palliativ intézkedések is végrehajtandók, de ha már a határozat meghozatott, a tanács­nak kötelessége azt ugy végrehajtani, a mint a határozat szól, vagy ha a vég­rehajtás legyőzhetien akadályokba ütkö­zik, várni a legközelebbi közgyűlés ujabb intézkedésóig, semmi esetre sem szabad azonban egy a határozattal homlokegye­nest ellenkező dolgot csinálni. Ilyen esetek kikerülését — ismé­teljük — az üdvös együttműködés ér­dekében föltétlenül szükségesnek tartjuk. Alakul a „Jókai kör." TAECZA. Chloehoz!. Horatius. Futsz előlem, Chloe, miként anyja után Kis őzike fut, ha levél zörren a fán; Remegve figyel, ha hűvös szellő támad S megrázza fölötte a zöld lombos ágat. Pedig ~a szellőtől rezgett a fa lombja, Vagyegy zöld gyík futott a csipkebokorba; Mégis szegénykének ugy remeg a térde S halálos félelem száll a kis szivébe. Nem vagyok én dühös tigris vagy oroszlán, Nem szomjazom én a te véredre kis leány. Ne fuss hát anyádhoz, ne félj olyan nagyon, Eladó lány vagy már félénk kis angyalom. c Balogh Dénes. Sötét felhő . . . Sötét felhő borítja be az eget; Ugy irigylem azt a sötét felleget. Ha meghal is, olyan szép a halála, Langy' esőként lehullik a Leggyönyörűbb virágra. Mért nem' vagyok ón is felhő Istenem ? Háza felett ott lebegnék * szüntelen. Ha nem lehet az a kis lány as enyém, Legalább • így édes volna Meghalni a kebelén. Balogh Dénes. Malvin. Meghalni! . . . mikor még nem is éltem . . . Szemem nehéz ós aludni nem merek. Mi jó volna pedig pihenni már egyszer; de örökre . . . ugy nem — még nem! Iza! rám sem hallgatsz, ugy-e? Me­gint a könyveket bújod, azokat az unal­mas rómhistóriákat ? vagy alszol ? — te boldog vagy, te még álmodhatsz is. De ón! . . . Jöjj ide közelebb - ülj ide az ágyam szélére. Nem mersz ? félsz tőlem ? Torold meg a homlokom, ugy — ah! ... Milyen hideg a kezed, ne vedd még el; az én homlokom forró, ugy-e, mint a parázs tüz ? — Tudom ón, hiába mondod, hogy nem. Látod azt a nagy sötét pillangót ? Itt repked mindig a szemem előtt. Nem látod ? Nem látsz te semmit. — Egy-egy percre a szememre száll s az olyan ki­mondhatatlan jól esik: édes nyugalom kéje zsibong át testemen, mintha ereim­ben a tüzes vér helyett édes langy meleg tej ömlenek át. De én aludni nem merek, nem akarok . , . Nyugodjak? Te mindig csak azt hajtod, Iza. — Azt parancsolta a doktor? De valami itt benn hajtsd ide csak a fejed, hallod, milyen sebesen ver, milyen erősen dobog — itt benn azt parancsolja,- hogy beszéljek, hisz' már ugy is kevés van hátra . . t Meghalhatnék-e ugy, hogy neked el ne mondjam: mért hagyott itt? .... Hány­szor átkoztad előttem s én mindig azt mondtam, ne átkozd, vagy hallgattam é eltitkoltam könyeimet, hiszen te ugy ha­ragudtál, ha láttad, hogy sírok utánna ... mikor rútul megcsalt, A pápai Jókai kör id. elnöksége a kör végleges megalakulás céljából a mult héten bocsátotta ki a tag­gyüj tői veket, melyek a következőleg hangzanak: „ A pápai Jókai kii; lúgjai. Alólirott kijelenti, hogy a ne­vezett kör tagjainak sorába fölvé­tetni óhajt. 4. §. A Jókai kör célja: a nem­zeti művelődés kifejtése, ápolása, ter­jesztése s ezzel összeköttetésben a társasaiét emelése. E cél elérésére a kör felolvasásokat, zene, szavalati estélyeket, műkedvelői előadásokat, mükiállitásokat. társas mulatságokat s kirándulásokat rendez; évkönyve­ket ad kí, folyóiratokat járat. 6. §. A kör tagjai: alapító tag, ki legalább 50 frtot (100 koronát) fizet vagy magasabb alapítványi összeget alapítólevélben kellőleg biz­tosit s annak 5 H / 0 kamatait pontosan fizeti; rendes tag, ki magát 3 évre évenkint 3 frt (6 korona) befizeté­sére kötelezi; vidéki tag, ki magát 3 évre évenként 2 frt (4 korona) befizetésére kötelezi. Dr. Fenyoessy Ferenc id. elnök. Ihász Lajos, Gyurátz Ferenc id. al­elnökök. Mészáros Károly id. pénzt. Dr. Kapossy Lucián id. titkár." Nem szükséges hangzatos phra-, zisokkal felhívnunk városunk-, és vidéke közönségének figyelmét a „Jókai körre," mert hiszen a kör oly szép és nemes feladatot tűzött ki céljául, hogy bátran hisszük, mi­szerint a Jókai kör, — melynek zászlójára a nemzeti művelődés ki­fejtése, ápolása, terjesztése és a társas élet emelése van felírva, — társadalmi életünk összes tagjait magának megnyerni és magában egyesíteni íogja. Erre azonban szükség van, hogy koszorús költőnk és irónk Jókai Mór nevét viselő körünk mielőbb meg­alakulva, Jókai 50 éves. irói jubile­umát ünneplőkhöz csatlakozhassunk mi is. S nem is kezdhetné meg szeb­ben működését a kör, mint Jókai 50 éves irói jubileumának fényes megünneplésével! A megyéspüspök városunkban. — Bérmálás és tisztelgések. — Br. Hornig Károly veszprémi püs­pöknél a várban, hol Esterházy Móric gróf, főispánnak vendége volt, megérke­zése napján okt. 7-ón délután tiszteleg­tek a helybeli ós vidéki papság Néger Ágoston apátplébános vezetése alatt, az apácák, a r. kath. tanitóikar, a polgár­iskola tanítónői ós a r. kath. hitközség százasbizottsága. Vasárnap okt. 8-án reggel 8 órakor a megyéspüspök misét mondott számos segédlettel ós buzdító egyházbeszódet tartott, mi nagy hatással volt a hívekre; ezután mintegy 900 fiút részesített a bérmálás szentségében. Délután 1 órakor a várban tisz­telgő küldöttségek sorát a kir. járásbíró­ság tisztelgése Mikovinyi Ödön kir. já­rásbiró által vezetve, nyitotta meg, mit' a városi hatóságé követett Osváld Dániel polgármester vezetése mellett, majd a szolgabiróság Horváth Lajos főszolgabí­róval élén tisztelgett. Az ev. ref. hit­község tisztelgő küldöttségét Baranyay Zsigmond egyh. pénzt, ós ügyvéd, az ág. evang. hitközséget Lazányi Béla egyh. v. felügyelő ós az izr. hitközségét Roth M. A. rabbi vezette Ő méltósága elé. Tisztelegtek még Székely István a föld­mives iskola igazgatója ós az ipartestü­let 15 tagu küldöttsége Néhmann Gábor elnök vezetése alatt. Hétfőn okt. 9-ón délelőtt folytatta a bórraálást a püspök ós ez nap 1160 leánynak szolgáltatta ki a bérmálás szent­ségét. Délután tisztelgett a honvódhuszár­tisztikar Perczel József ezredessel az élén. Ugyanekkor délután látogatta és tekiutette meg Ő móltósága a r. kath. iskolát és az apácazárdát. , Kedden délelőtt hagyta el városun­kat' a megyéspüspök ós dr. Rada István püspöki titkár kíséretében Bécsbe utazott. Vármegyei közgyűlés. Meghívó. Hivatalos tisztelettel félkérem a törvény­hatósági bizottságnak t. tagjait, hogy a folyó évi október hó 23-án délelőtt 10 órákor tar­tandó törvényhatósági rendkívüli közgyűlésen megjelenni szíveskedjenek. A közgyűlés tárgyát a kereskedelmi m. kir. ministernék a Győr-Zircz-Veszprém és Veszprém-Énying-dombovári helyiérdekű va­sútvonalra vonatkozó leirata s ezzel kapcso­latban dr. Matkovicli Tivadar és érdéktársai­nak a törzsrészvények felemélését tárgyasa kérvénye; valamint rendezett tanácsú Pápa város képviselőtestületének az utcakövezési­rendszer és a járdakövezés mikénti folytatásá­nakmegállapitása tárgyában hozott határozata fogják képezni. Veszprém, 1893. oktéber 8-án. Véghely Dezső, kir. tanácsos alispán. A mult vasárnapi verseny-ünnep. Lóverseny. Városunkban állomásozó 7-ik honvéd­huszárezred tisztikara és az agarász-egy­let mult vasárnap tartotta meg ez évi lóversenyét az ezred gyakorló terén. Szép idő kedvezett a versenynek, s már a kora délutáni órákban megindult a fogatok hosszú sora a versenytérre. Igen nagyszámú közönség gyűlt össze a gyepen, nemcsak Pápáról, hanem a kö­zeli ós távol vidékről is, a város ós vi­déke inteliigentiája egészben, a szépnem pedig a legszebben képviselve volt. Ott láttuk még -Andrásfy Gyula altáborna­gyot, Wojnároviís Sándor tábornokot, Erdődy Sándor grófot, Feny'vessy Ferenc dr, orszgy. képviselőt stb. A versenyek igen érdekesek voltak és az egész verseny-ünnep sikere, a ki­tűnő kezdeményezőnek, Perczel József ezredesnek az érdeme, ki most már má­sodízben rendezett városunkban lóversenyt a tisztikar ós agarász-egylettel együtt. A versenyek lefolyása a következő volt : I. Közhuszárvk versenye. Hat század mindegyikéből egy-egy közhuszár vett részt. Vezető: Gulyás Miklós százados. Az első dijat, 2 aranyat ós 5 frtot a 4-ik század közlegénye Bakó vitte el. A má_ Nem Iza! Akarom, hogy ne átkozd te sem, mint ón nem átkoztam s nem át­koznám soha. . . . Hogy is volt — várj csak egy kicsit, hadd gondolkozzam.Igen, igen! — ott voltál te is; az volt az utolsó talál­kozásom vele ... A világos kék ruhám volt rajtam, abban tetszettem neki leg­jobban; vedd elo csak, ott van a siífon baloldalában ; ott van a kék szalagos nyári kalapom is, alól a nagyobbik dobozban; az volt a fejemen . . . nem is, a kezem­ben volt s a szalagjánál fogva himbál­tam. Ne add el ezeket Iza, ha én már nem leszek. ígérd meg, hogy nem adod el; köszönöm. De ne is viseld, csak tartsd meg emlékül; ha rá nézesz : jusson eszedbe a te boldogtalan Malvinod. A lázbeteg leány egy percre elhall­gatott, lecsukott szempilláin át omlott a könnye, elöntve kigyúlt s beesett arca gödreit. . . . Elraktad? Miért nem jösz hát ide ? Miért sirsz ? lásd ón nem sirok (s szeméből csak ugy ömlött a köny.) Gyer ide, hisz még nem mondtam el. Hol is hagytam félbe ? — Igen: a park­ban sétáltunk azon a lejtős uton, hol a Bürü vén platánok boltive alatt ki lehet látni messze a sárguló buza-földekre. — Te leültél a te gyeppadodra olvasni. Mi mentünk tovább. Kívülünk nem járt arra senki. — Árpád, mint legtöbbször, komor, hallgatag volt. Én kitörő kedvű, nem bírtam magammal, a nélkül, hogy okát tudtam Volna adni . k » Bolond voltam — Örült voltam, Izal Beszéltem ezerfélét, összefüggéstelent; olyanokat, mikkel fél­tékenységét ingereltem és akarattal; mert ft\ tudtam — emlékszem most is tiwtáa — jól tudtam, hogy könnyelmű, veszélyes tréfát űzök. — Nem birtam ellenállani őrültségemnek; mint a gyermek, játszot­tam a tűzzel . . , Láttam, hogy minden szavam szivébe markol s nekem azt olyan édes, pokoli gyönyör volt nézni! Pedig szerettem, ugy, mint az előtt, mint most, mint... hiszen te tudod legjobban Iza!... Árpád megfogta kezem; kórt, esde­kelt: ne bántsam, hagyjak föl a kegyet­len tréfával ... S ón? eldobtam kezét s kacagtam, hogy a köny kicsordult sze­memből, hogy most a szivem majd meg­szakad belé! . . . Abban a pillanatban suhant el előt­tünk az a szemüveges nyegle, a ki — tudod — mindig utánam járt, a kivel — mig Árpád jegyesem nem volt — annyi­szor bosszantottam őt. És az mindent lá­tott s tűn hallott is. Árpád akkor megragadta kezemet oly erővel, hogy fölsziszszentem belé; arcai sáppadt volt; szemében fájdalom, düh,! szerelem s bosszú vetett egyszerre lobbot. — Reszketett, akár egy gyermek. Én álltam, mint szobor és ajkaimon nem voltam képes visszafojtani a hahó tát . . . hahahah! Iza! hallod ? igy nevettem én akkor. Fagyasztó kacagás tört elő ajkain; utána soká kimerülten feküdt párnáján, tágra nyílt, fénytelen szemekkel nézve egy ponttá. ) — Malvin! édes Malvin! Ne izgasd magad! Tudok én mindent ... — Nein tudsz Iza! ... suttogta ma­gához térve. — Jól van édesem, hát nem tudom. De lásd, neked nyugalomra van szüksé* ged, Fájdalmadat, csak égetőbbé teszi * túlságos izgatottság s a. visszaemlékezés. Majd, ha jobban leszesz elmondod; meg­hallgatom édes Malvinom. — Ha jobban leszek — rebegte kí­nos mosolylyal. — Nem, Iza! elmondom most, — vége lesz mindjárt . . . Nevet­tem — addig mondtam, ugy-e? igen, ad­dig, tudom. „Malvin! — lihegte egész közel hajolva arcomhoz Árpád — te nem szerethettél soha, hogy igy bánsz velem."— „Nem ! tt mondtam hideg, határozott han­gon, másik túlságba esve. „S nem tart vissza e gyürü, hogy ezt szemembe mon­dod ?" — kordé. „Nem!" feleltem, mint előbb. S levonva gyűrűjét, felé nyújtot­tam. Őrült voltam Iza! — őrült! pedig szerettem öt, mint nő szerethet férfit. Árpád elvette a gyürüt s ott hagyott. Kiáltani akartam, nem tudtam; valami lekötözte nyelvemet. Rohanni akartam' utána, nem voltam képes; álltam, mint körültem azok a mozdulatlan fák, gyö­keret vert lábakkal. S mikor eltűnt, oda­borultam egy fához; sírtam, mig te utá­nunk indulva megtaláltál s fölemeltél. Miért nem hagytál akkor ott Iza? hadd sírtam volna el lelkemet . . . Mikor fölocsudtam, a nap már vér piros arccal tekintett végig a boltíves sétaúton. Hívtál s ón nem mentem; néz­tem hallgatagon azt a bágyadt fényű, piros tűzgolyót: az én eldobott boldog­ságom leszálló napja volt az . . . A többit, tudod. Én elhallgattam előtted, mi törtónt közöttünk, csak any­nyit mondtam: elhagyott végkép ! Aztán elmentünk a kertipavillonba. Reméltem, hogy ott találjuk. — Csalód­tam. > Ott tánc volt. A szemüveges nem

Next

/
Thumbnails
Contents