Pápai Lápok. 20. évfolyam, 1893

1893-10-15

sodik dijai (1 arany és 5 írt) a 3-ik szá­zadtói Szabó, a harmadik dijat (5 frt) a 6-ik századtól Ágoston közhaszárok vit­ték el. LT. Vadász akadály-verseny. 3000 m. Tisztek szolgálati lovaikon. Vezető: Per­czel József ezredes. Tiszteletdíj 1-sö ós 2-iknak. Első Kéthelyi József főhadnagy, második Pántz Alajos főhadnagy lett erős küzdelem után Svastits \ főhadnagy ellen, kifólhosszal 3-iknak jött be. A ver­senyben tiz tiszt futtatott. III. Altisztek vadász-versenye. Vezető : br. Wimpfen Iván őrnagy. A 4 arany és 5 frtból álló első dijat Ádám őrmester a 4-ik századtól, a második dijat (3 arany és 5 frt) Finta őrmester az 1-sö századtól, a harmadik dijat (2 arany ós 5 frc) Csá­nyi őrmester a 2-ik századtól nyerték el. IV. Tiszti akadály-verseny. 3500 m. Az első tiszteletdíjat Perczel József ezredes „Anna" nevü lova (lovagolta Perczel Mó­ricz tiszthelyettes); a 2-ik tiszteletdijat br. Wimpffen Iván őrnagy „Bon-ton" nevü lova (lov. Vaszary Béla főhadnagy); a 3-ik dijat (a tétek) Ghyczy Géza hadnagy „Ski" nevü lova .vitte el (lov. a tulajdonos). A versenyen 6 tiszt vett részt. V. Sik-verseny. 2400 m. Az első dijat, melyet a pápai agarász-egylet adott, Er­dődy Sándor gróf „Aide-toi" nevü teli­vórje (lov. Vaszary Béla főhadnagy) több ló-hosszal rfyerte meg, a 2-ik dijat (a tétek) Perczel ezredes „Photograf" nevü telivórje vitte el (lov. Perczel M. tiszthelyettes) egy hosszal Perczel ezredes „Atilla nevü teli­vórje ellen, melyet maga a tulajdonos lo­vagolt. E versenyben 6 urlovas versenyzett. '" Bankét és bál. Este 8 órakor a >Grriff< szálloda nagytermében 100 terítékű fényes ban­két rolt, melyen Andrásffy Gryula al­tábornagy és Wojnárovits Sándor tábor­nok is megjelent, részt vett különben azon Pápának ós vidékének nagyszámú intelligentiájá ós a legkedvesebb, legbá­josabb höígyközönsóg. Az első felköszön­tőt Osváld Dániel polgármester mondta Andrásffy altábornagyra, mire ő Perczel József ezredest éltette és a pápai kö­zönségre emelte poharát, egy későbbi tosztjában- pedig a hölgyeket köszön­tötte fel. A lakoma után kezdődött a fiatal­ság igazi mulatsága: a bál, a tánc, mely Vörös Jancsi hires győri bandájának ki­tűnő zenéje mellett a legjobb kedvvel világos reggelig tartott. Az első négyest 24 pár táncolta. A jelenvolt hölgyek diszes névsorát a következőkben adjuk: Leányok: Abt Klotild (Budapest^ Barthalos Olga, Berger Anna, Dreihausen Mici, Gaál Irén (Galsa), Guáry Emmi, Erzsi és Margit (Vaág), Jerfy nővérek (M.-Lak), Kiss Vilma, Pentz Mariska (Dáka), Perczel Margit, Serényi Jolán (Salamon), Szabadhegyi Gizella (N.-Dóm), Vágner nővérek (Vaszar), "Wéber Olga, TJnger Izabella. Asszonyok: Bakó Gózánó (Z.-Eger­szeg), Gaál Ödönné (Galsa), özv. Guáry Pálné (Vaág), Jerfy Adolfnó (M.-Lak), Klainik Antalné, Koller Jánosné (Kt.-Lak), dr. Nagy Imréné (P.-Kovácsi), Pentz Jó­zsefnó (Dáka), Perczel Józsefné, Pintér Gyuláné, Sarlay Gyuláné (K.-Vath), Sza­badhegyi Kálmánná (N.-Dóm), Vágner Lászlóné (Vaszar), "Wajdits Károlynó, We­ber Rezsöné, br. "Wimpffen Ivánné. Fővárosi levél. Hosszú hallgatás után ismét at én ked­ves szülővárosom közönsége elé lépek. Félve teszem ezt a lépést, mert érzem, hogy nem leszek képes megfelelni annak a feladatnak, a mire vállalkoztam. Jelen soraim címe nagyon is hangzatos, s érdeket kelt az elolvasásra, csak az lesz a baj, hogy nem felelek meg a hozzám kötött várakozásnak. Node most már mindegy. Midőn szülővárosomból visszatértem a fő­városba, oly különösnek, oly szokatlannak tünt fel előttem ez a nagy város, mintha most lát­nám először. Ha óriási palotasorai közt haladok végig, mindig eszembe jut az a kis város, az ő csen­des és mégis oly barátságos házaival, hol min­denki ismerősöm, mondhatnám barátom volt s most, hogy visszatértem a nagy chaosba, két­szeresen rosszul esik e változás. Szeretnék visz­sza menni s ott tölteni napjaimat. S mégis mily sokan vágyakoznak a fővárost láthatni, benne élni. S én nem is csodálom e kívánsá­got, hisz annyit beszélnek Budapestről, hogy önkéntelenül kívánság száll meg mindenkit, látni Pestet, s aztán meghalni (még nem cso­dálnám, ha Nápolyról volna szó). Pedig éppen az ellenkező áll. A ki kis városban él, hozzá van szokva annak egy­szerűségéhez, a fővárosi pompát csak hírből ismeri. Itt a fővárosban pedig minden oly caá­bitólag hat rá, hogy sokszor nem képes e csáb­nak ellenállni, s a vége, tönkrejutás, — bör­tön. Ez itt mindennapi dolog, már fel sem tűnik. S ha egy ilyen eset pl. önöknél történik) tán még rendkívüli számot is megkockáztatna a szerkesztő. Most nagyon élénk képet nyújt a fővá­ros ; a milyen kihalt s unalmas volt nyáron, oly élénk s mozgalmas most. S nem is csoda ! Hisz most nyílt meg az egyetem, s a Sándor-utcai nagycirkus. (Sala­monszky úgyis elment; de a holmija itt ma­radt) Bocsánatot kérek ez összehasonlításért, de ezt az elnevezést a Borsszem Jankótól plagizáltam. Az utcákon nem is lehet járni, ugy el­lepték az egyetemi polgárok és a képviselő urak. Van most pénz mindenfelé! a jogászok a papától kaptak az egyetemi életre, a kép­viselő urak pedig valamelyik zsidótól, kinek eladták a harmadévi termést is, vagy egy kis váltócskát írtak alá! A vén jogászoknak most van az aratása, no meg a szüret is; magérkeztek a gólyák, a kik először élvezik a szabadságot, mert a mamák őrködő szeme nem kisérti őket. Telt tárcával, telt ládákkal bocsátották útnak a gondos szülék, oly szép reményeket fűztek hozzá, hogy tán ministerelnok is lesz, hisz itt a világos példa. Pedig szegények, ha tudnák, hogy az a sok szép holmi nem sokára Böhm Matyinál, Schlésingernól, Kohnnál, stb. lesznek, csak a papák győzzék kiváltani. A Bukovai Abszik most élik világukat. Egy pillantás s már felismerik a tapasztalatlan gólyát; nem is csoda, már évek óta praktizálják. — Feri, ott megy egy zsiros madár — mondja Abszi a kollegának. Feri már tudja mire vonatkozik ez. A gólya hátamögé lopóznak s elkezdenek holmi rigorosumokról, különféle fakultásról beszólni, hogy az áldozat figyelmét magukra vonják. A mint "észre veszik, hogy a szegény kezd ér­deklődni a diskursus után, Abszi megszólítja. — Ha nem csalódom uraságod jogász ? Egy félénk suttogás halatszik s: igen — felelet. — Csak most jött fel uraságod a fő­városba ? ' Ujra az előbbi hang. Ah akkor igen jó, hogy találkoztunk, van szerencsém magam bemutatni Bukovai Abszi szigorló jogász s barátom szintén. Ha nem leszünk terhére, majd némi útbaigazítással szolgálunk. — Oh kérem uraim, nagyon leköteleznek. Parancsolnak tán egy rossz szivart. — Min­den jól megy! súgja Bukovai Ferinek. Egy ügyes fogással három szivar marad Abszi ur kezében. S kezdődik a kérdezősködés, a kassza állapotának ügyes kipuhatolása. Azután atyai tanácsok, intések, a főváros romlottságának le­írása stb. mind olyan dolgok, a mivel a rom­latlan kedélyű gólya bizalmát megnyerik. Miután még nem iratkozott be a sze­gény, ergo van pénz — következtetnek Absziók. Azután áttérnek a fakultásokra, erősen magya­rázzák azt, pedig maguk sem értenek hozzá, de ezt csak a kávéházban lehet megbeszélni. Feri felszólítja az áldozatot egy parthie karambolra, eközben Abszi megalkuszik a zahl­kellnerrel a százalékban a mit a szegény gólya fog fizetni, ha „Szakit". Természetes a jámbornak soha életében nem volt dákó a kezében, de nem meri be­vallani e gyengeségét, hanem vállalkozik rá. Az első lökés után világos, hogy posztót szakit, a kellner számit s a tandíjnak fele oda van, ennek a pénznek a harmada Absziékó. — Most jön a ferbli, ámbár a gólyácska csak az apjá­tól hallotta, hogy azon sokat lehet veszíteni, de nem akarja, hogy ezek az urak lenézzék. Vígan folyik a játék, mig egyezer csak azon veszi magát észre, hogy a két mecénás el­párolgott, de egyszersmind konstatálni kény­telen, hogy. a pénze is elpárolgott, s azok zsebébe vándorolt. Másnap a papa kapja a következő sürgönyt: „Papa., a pénzemet valaki ellopta, küldj rögtön, mert én a legvégsőre vagyok határozva". Ennek a pénznek is jó gazdája akad, csakhogy más módon. Mint hallom a kaszirnők budapesti fő egyesülete legutóbbi zajos ülésén elhatározta, hogy pályadijjat tüz ki a tapasztalatlan egye­temi polgárok megpumpolására vonatkozó leg­praktikusabb munkára. A színházban, orpheumokban és a bal­lerínák körében is általános az öröm, hogy a honatyák a hosszú pihenő után ismét a fő­városba érkeztek. Megint megnyílik a mellék­kereset, a mit egész nyáron nélkülözniök kellett, s az öröm annál nagyobb mert hisz most kétszer anynyi lósz a fizetés, mint eddig sejtve iszonyú lelkiállapotomat, hozzánk jött ós üres bókjaival halmozott el. Fe­csegett össze-vissza mindent, végre táncra hívott. Engem megszállt előbbi ördögöm. Táncoltam. Az volt az én halál-táncom, Iza! Soká künn maradtunk; te hivtál egyre! ón nem hallgattam reád; a szem­üveges pezsgőt hozatott. Hűvös éj volt. Nem voltam az időhöz öltözve. Meghűl­tem. — Éj fél volt, mikor a városból haza kerültünk. Itthon nem várt s.-rki; nem volt a ki megszidjon künn maradásunkért . . . sokára én sem leszok ; . Imegyek oda, hol jó apánk s anyánk várnak reám. Egyedül maradsz Iza! . . . Ha lesz egykor, kit ugy szeretsz, mint én szerettem öt: jusson eszedbe a boldogtalan Malvin. Ne kövesd te őt! Jer, csókolj meg; aztán nesze e kulcs: a varróasztalom fiókjában vannak az ő levelei. A legfelsőt olvasd el. Hogy elváltunk, másnap kaptam tőle. —Iza!... ő engem . . . bűnösnek hisz. —- En nem feleltem levelére; nem volt erőm hozzá. De mond meg neki — fogadd meg, hogy megteszed — minden erejét összeszedve megragadta Iza karját, fölemelkedett fek­helyéről s kezét esküre emelten kiálta, amint csak beteg tüdeje engedó, hogy föl­persent ajkain kiserkedt a ver — mond meg neki, hogy nem igaz ... esküszöm Iza! esküszöm! . . . Visszahanyatlott. A szegény elhagyatott Iza lehajolt s megcsókolta hülő, örökre lezárt ajkait. Nézte, nézte, nem a meghalt testvért, ha­nem a nőt: azt a megfojthetlen örök rejtélyt. S aztán egy sóhaj lebbentél ajkain: szegény, szegény Malvin! mit ad a világ egy szegény leány esküjére? 7M Jfaef, A mamának igaza van. — Modern génre. — — Soha férfi csókja nem illeti aj­kamat — monda a karcsú Margit. Igen, ha majd az a kiállhatatlan ember, kit kapzsiság, életuntság, az eltompult idegek uj inger utáni vágya, vagy talán szere­lem vezet karjaimba s fátyolozott hangon rebegi: ón édes kis feleségem . . . akkor . . . akkor . . . eltűröm, hidegen, némán . . de ón . . . ón, nem csókolom meg soha • . . soha . . . A kis Margit büszkén rázta dacos kis fejecskéjét. A márvány homlokon mint apró kigyócskák himbálóztak a barna il­latos fürtök, de mintha valamennyi meg­cáfolni akarná Margitot, mialatt ö fejét tagadólag rázta, ezek a fürtök „igent" bólintottak. És a kis exotikus virág széptevője, egy pedrett bajuszú, villogó szemű ifjú, csak a fürtök ingerlő mozgását látta. Mosolygott gonoszul, kótkedöleg. Margit nem akarta észrevenni az úrfi kaján arcjátékát. Elfordult és haragját a zongorán tölte ki, mely siránkozó futamokban es­dekel kíméletért. A mama a szoba egyik sarkában a a divatlapot tanulmányozta és igy oko­sabb dolga volt, mint arra figyelni a mit a kis Magit az urfival összefecseg. De lágyabb akkordok keltük szárnyra a bársonyos kéz alól. — Ne gondolja azért, uram, hogy érzéketlen szobor vagyok. Korántsem. Nem egy férfi tetszett már nekem. Sőt még attól a gondolattól sem rettentem vissza, hátha szerelmes lennék egyik, vagy másikba. De megcsókolni . . , ah, wtjwh*! . Az úrfi arcán gúnyos árny lebegett, mialatt szórakozottan lapozgatott egy hangjegy-füzetben. — És miért irtózik a csóktól ? Margit kiassz ony elmélázva ós enyhén órintó a billentyűket. Az úrfi közelebb húzódik ós ujra kezdi a gyóntatást. Semmi felelet. — Tehát ön nem tudja okát. Az úrfit látnoki ihlet szállja meg. — Talán még sohasem .....? Most Margit kisasszony hallgat mély­ségesen. Piruló arccal hajol a zongorára és epedő futamok zsongása terjed lágyan, édesen. Az úrfi felhevültén vallatja: — Valóban, Margit, az ön ajkát még nem érinté egy olyan gézengúz kuzónocska félénk szája sem? . . . Margitka halkan, reszketve súgja: — Nagyon féltem mindég ... ós elfutottam. Az udvarló egy gyors pillantással rekognoskálta a terepet. A kicsi, zongo­rára hajolva, rózsás pírral a selymes üde arcon. A mama elmélyedve a divatlappal bíbelődik. — És hová menekült ilyenkor ? — A mamához panaszra. — És a mama mit mondott? — Menj te kis bohó, nem halsz bele. — Csakugyan azt mondta a mama? Igen . . . A zongora felbömbölt mint meny­dörgés, közbe villámgyors takaros cup­pantás és az ur úrfi hangja hallatszik: — Látja Margitka, a mamának min­dig igaza van! . . . B. volt. (Bárcsak a szegény néptanítók sóhajtoz­hatnának igy.) Az. óletbiztositó társaságok megint sok üzletet kötöttek. De ennek is megvan a maga oka. A főváros képe most olyan, mintha va­lami földrengés hagyta volna hátra nyomait, a főutcák ölnyire fel vannak ásva, úgyhogy az ember soha sem tudja, mikor esik egy gö­dörbe, vagy mikor zúzza be az orrát valami deszkába. Ugyanis most készül a hires várva várt vízvezeték, (ugye bár önök is várva vár­ják azt a bizonyos artézi kutat, vagy legalább valami uj ivóvizet) mi fővárosiak tehát sze­rencsésebbek vagyunk, mert mi már élvezzük is. Azután ugyancsak most csinálják a villany­világítási vezetékeket i-=, ebben a tekintetben is szerencsésebbek vagynnk önöknél, mert Pápán még nincs villany — ha csak nem papiroson :— Js ha az a szelíd ábrándos hold meg nem könyörülne szegény Pápán, mi lenne akkor? No de azért ezt a kellemetlenséget csak tűrjük, annak a reményében, hogy milyen kel­lemes lesz jó vizet inni, s villanyvilágítás mellett sétálni. A párbaj elleni nagy mozgalomról jut eszembe egy érdekes párbaj história, mely csak a napokban játszódott le — de a párbaj meliett bizonyít. Most már nincs sem időm, í sem papirom, hogy leírhassam, hanem majd a jövő számban fogom igénybe venni b. tü­relmüket. Poliány Zoltán. Hivatalos rovat. 24217. Veszprém vármegye alispánjától. 1893. Hirdetmény. Közhírré tétetik, hogy a legtöbb egyenes államadót fizető megyei bizott­sági tagok 1894. évre órvónynyel bírandó névjegyzékének összeállítására, illetőleg kiigazítására alapul szolgáló adóhivatali kimutatások hivatalos helyiségemben f. hó 23—30-ig a hivatalos órák alatt bete­kinthetők, mégis, hogy a vármegye iga­zoló választmánya f. hó 31-én d. u. 3 óra­kor a megyeház kistermében nyilvánosan ülést tart, mely alkalommal a legtöbb egyenes államadót fizető törvényhatósági tagoknak 1894. évre érvénynyel bírandó névjegyzékét fogja megállapítani ós a közszemlére kitett adókimutatások ellen beadandó felszólamlások felett fog hatá­rozni. Figyelmeztetnek egyidejűleg az ér­dekeltek, hogy az adómennyiség alapján teendő felszólamlásokhoz az adóköny­vecske, esetleg szabályszerű adófőkönyvi kivonat csatolandó. Veszprém, 1893. évi október hó 5-ón. Véghely Dezső, kir, tanácsos alispán. 4356. 5284. 1893. Hirdetmény. Veszprém vármegye törvényhatósági bizottsága f. 1893. évi május hó 1-ón ós folytatva tartott közgyűlésében, a gyámi nyilvántartásoknak a kis- és nagyközsé­gekben leendő rendes vezetését 409/1893, szám alatt hozott határozatával elrendelte s ezen gyámi nyilvántartások vezetésével az illető községi, illetőleg körjegyzőket bizta meg. Ezen közérdekű törvényható­sági határozat a városi jegyzői hivatalban bárki| által betekinthető s s netáni feleb­bezósek ellene a mai naptól számítva 30 napon belül ugyanott beadhatók. Kelt Pápán, 1893. október hó 14-én. Osváld Dániel polgármester. KÜLÖNFÉLÉK. — Személyi hirek. Báró Hornig Károly megyéspüspök dr Bada István püspöki titkárral kedden délelőtt 9 és V 2 órakor uta­zott el városunkból Bécsbe. — Kemenes Ferenc kanonok ugyanaznap délelőtt a püspök fogatán Pápáról Veszprémbe utazott. — Andrásffy Gyula altábornagy, Wojnárovits Sándor tábor­nok és dr. Fenyvessy'Ferenc orszgy. képviselő hétfőn hagyták el városunkat. — Huszárezredünk köréből. Ghyczy Géza hadnagy, a főtiszti tanfolya­mon,- Konkoly Thege Miklós tiszthelyettes, a központi lovasiskolában való részvétel végett több hónapi időtartamra Pápáról Budapestre távoztak a héten. — Köszönet nyilvánítás. Méltó­ságos gróf Esterházy Móricnó urnő a nőegylet részére 25 frtot volt szives ado­mányozni. Szegényeink és árváink nevé­ben az adakozónak hálás köszönetét nyilvánítja Koller Jánosné elnök. — 50 éves lelkészi jubileum. Szűcs János a mezöföldi ev. reform, egy­házmegye esperese, enyingi ref. lelkész e napokban ünnepelte 50 óVes lelkészi ju­bileumát.; — Itt az ősz, azon időszak melyre a szerencsäienül járt Jókai utcabeli lakosok­««A> meaia(rt«ktt } bogy kivágott pár<fHn% szép fa-soruk helyett, — juharfa — sort kapnak és mégis azt tapasztaljuk, hogy intéző 'köreink nemcsak juhar, de még fűzfákról sem gondoskodtak. Kérjük tehát mielőbb a fa-sor létesítését. Kézimunkakiállitás. A pápai leányegylet kózimunkakiállitá­sát csak tegnap volt alkalmunk megtekinthetni, de bátran elmondhatjuk, hogy a szebbnél szebb kézimunkák egy fővárosi kiállításnak is díszére válnának. A tárgyak csinosan és a legizlóse­sebben vannak elhelyezve és kiállítva; az egész kiállítás létrehozása és rendezése gondos női kezek műve, a miből a főérdem természetesen Rosenthál Franciska asszonyt, a leányegylet elnökét illeti, kinek is ezennel van szerencsénk gratulálni és legnagyobb elismerésünket ki­fejezni. Másfélezer gyönyörű kézimunka van a „keresk. ifj. önképzőkörének" helyiségében ki­állítva, melyekről egyenként irni, majdnem iehetetlen; de még sem hagyhatjuk megemlí­tés nélkül az irgalmas nővérek munkáit (mise mondó öltözetek, oltárteritő stb.) Bothmer bá­róné 2 olajfestményét, szép kézi mnnkáit; sok szép tárgyat küldtek a kiállításra Budapestről dr. Kreisler Gyuláné, Kronberger Miksáné stb. Helyből Netűmuser Hermin, Hauptma?in Ma­riska, Kiss Vilma, Pentz Eliz és Mariska stb. A kézi munkák gyöngye a Pap Amely úrhölgy által kiállított ó-német motivumu nagyszerű asztaliutó. Majolika festések is nagy számban szerepelnek. Gyarmaty Zsigáné urnő kalota­szegi varrotasai kisorsoltatnak. Eladásra pedig sok szép kézimunkát állított ki Gruber Róza. Ma és holnap látható még a kiállítás, ajánljuk annak megtekintését, mert nem min­dig lesz alkalom, hogy ily gazdag és diszes kózimunkakiállitásban gyönyörködhetünk. — Adomány. Méltóságos gróf Esterházy Móricnó urnö a helybeli vörös kereszt egylet részére 10 frtot volt szives ajándékozni, melyért hálás köszönetét nyilvánítja az elnökség. — Nőegyleti kóstoló. A hely­beli jótékony nőegylet e hó 22-ón vagy 29-én tartja meg szokásos évi kóstoló mulatságát. A kóstolót mint értesülünk, az uj dohánygyári raktárak egyikében fogják az igazgatóság szívességéből meg­tartani. — A vizkérdés megoldására ki­küldött bizottság a legközelebbi napokban ülést tart. Eddigelé már több mérnök vállalkozott arra, hogy az előmunkálatokat a legszerényebb feltótelek mellett elvál­lalni hajlandó. — Ref. lelkész választás. Az a.-teveli ev. ref. egyház £ hó 12-ón Sere­gély Béla piriti s.-lelkészt egyhangúlag lelkészévé választotta. Gratulálunk. — A városi tanács rendkívüli ülésében tárgyalta Bokody Antal szín­igazgató kérvényét, a színház-bér elenge­dése és a befizetett összegek visszaadása tárgyában. A tanács a már befizetett 225 frt összeget nem utalta vissza, de az elő­adások után be nem fizetett dijakat, il­letve ezeknek befizetését elengedte a szín­igazgatónak. — Az asphaltirozást a Jókai Mór utca keleti gyalogjáróján a Heykál házig befejezték a héten. A munkálatokat tegnap vizsgálta meg és vette át Török János mérnök a város részéről. — Távozó színészeink. Bokody Antal színtársulata a héten fejezte be színi­előadásait városunkban. 38 darabot hozott színre az igazgató ittléte alatt. A héten játszották a „Toloncot", „Piros bugyellá­rist", „Vasgyárost", „Asszonyok bűnét" és f. hó 12-ón csütörtökön az utolsó elő­adásul a „Szultánt" sikerült ós jó előadás­ban, mindig jól látogatott ós telt ház előtt; ha eleintén is igy törtónt volna, nem lett volna oka az igazgatónak pa­naszra, a minthogy az utolsó héttel meg is volt elégedve. Mi is ezt mondhatjuk közönségünkről, mert a színtársulatot, a mennyire csak lehetett és a mily mérvben megérdemelte, móltólag pártolta is. Az igazat megvallva többet vártunk Bokody társulatától, s a közönség nagyobb pár­tolására csak is egy rendes, jó színtársulat tarthatott volna igényt. A társulat pén­teken éjjeli 1 órai vonattal hagyta el vá­rosunkat és Halasra utazott, hol már teg­nap tartották az első előadást, — Eljegyzés. Volf Gyula komáromi kereskedő mult héten jegyezte el özv, Steinberger Manónó úrnőnek szép leányát Ilonát. — Tűzoltó szaktanfolyamok megyénkben. A tűzoltó szaktanfolya­mok a veszprémi és enyingi járás ré­szére Veszprémben november 2-ikától 8-ikáig; a devecseri, zirci és pápai já­rás részére pedig Pápán november 9-ikótől 15-ikéig tartatnak meg, s az összes köz­ségek küldöttei bírság terhe alatt köte­leztetnek e tanfolyamokon való megjele­nésre. A földmivelési m. kir. minis­terium Aigner Sándor zirci lakos jószág­kormányzót a zirci járásra nézve az ál­landó gazdasági tudósítói tisztlel meg­bist»,

Next

/
Thumbnails
Contents