Pápai Lapok. 19. évfolyam, 1892

1892-06-05

Megjelenik ni i ii d e II v a sá r u a p. Közérdekű sürgős közlésekre kui-oiikint rendkívüli számol adatnak ki. IS Bérmentetlen levelek, csak ismert kezektől fogadtatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. A lapnak szánt közlemények a lap V) avserk. hivatalába küldendők.^ PáPAI ^ • Előfizetési díjak. Egy évre 6 frt - JFél évre 3 fjt Negyed évre 1 frfc 50 krajczár. — Egy szám ára 15 kr. Hirdetések Egyhasábos petitsor térfogata után 5 kr, nyilttérben 30 kr. A dij előre fizetendő. Bélyegdij mindig külön számitatik. Az előfizetési dijak s hirdetések a lap kiadó hivatalába (Goldberg Gyula papirkereskedése, főtér) küldendők, yr ( apa város hatóságának és több pápai, s pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye. Éljen a Király! £ íj) iS" is Éljen a Király! — E kiáltástól fog viszhangzani e hó 8-án a hármas hegy és négy folyó hazája. Éljen a király!— E szók fogják betölteni a bércztetőt és a völgy lapályát, a Kárpátoktól az Ad­riáig. Éljen a király! — E fohász fog milliók ajkáról a mindenség Urához fel­reppenni, kérve hosszú életet I. Ferencz József a nagy és hölcs király számára. Éljen a király! — E hang töltse be Szent István egész birodalmát, hadd lássa, tudja meg a világ, hogy itt egy lelkes nemzet ünnepel, mely rajongással veszi körül felkent, törvényes uralkodó­ját; hadd lássa a világ, hogy még élnek azoknak az ősöknek unokái, kik »oltüu­ket és vérünket« jelszóval indultak vé­delmére, királyuknak, s erős karjaikkal meg is tudták azt védelmezni! Éljen a király sokáig! — igen so­káig! hadd szemlélhesse mentől tovább azt a bámulatos életerőt, azt a törhet­len vasakaratot, a mi nemzetünkben nyil­vánul, hadd élvezhesse még sokáig azt a lélekemelő látványt, mit egy szabad nép lelkes munkája nyújt, és érezze azt az örömöt, hogy. e népnek újjá születése az ő hölcs elhatározásával kezdődik. Éljen a király! És ünnepeljen min­den magyar ugy e hazában mint annak határain kivül. Érezzük át valamennyien, hogy Szent István koronázása óta nem volt oly fontos koronázás ebben az or­szágban, mint Ferencz József király koronázása. Szt István király koronázása a kereszténység diadalát, a keresztény p.zivilizáczió meghonosodását jelenti; — Ferencz József király koronázása pedig a modern czivilizáczió hajnal csillaga volt. Mint a tűzhányóban rejlő termé­szeti erők oly ellenállhatlanul tört ki e nemzet ősi — szunnyadó ereje, a mint Szt István koronája Ferencz József ki­rály fejét érintette s a Duna, Tisza völ­gyén a szabadság szellője végig lengett. A tudomány, irodalom szárnyakat i kapott, a kereskedelem, ipar, forgalom nem álmodott lendületet vett, az előbb parlagon heverő tereket a munkások j zsongó raja töltötte meg, s a félig holt ország helyén egy minden izében mo­dern állam óriás körvonalai emelked­tek ki. A ki nem hisz a szabadság va­rázserejében, az jöjjön hozzánk és meg­győződhetik a szabadságnak éltető, csu­dás hatalmáról A mely nép ugy megtudja becsülni a szabadságot mint mi, a mely nép ugy tud élni a szabadsággal mint mi, annak nincs oka kétkedő szemekkel tekinteni a Bizalommal és erőnk tudatával, a koronás királylyal egyetértve induljunk jövőnk elé, s bizonyára be fogjuk töl­teni azt a uagy hivatást, a mi reánk Európa délkeletén vár. Legyen egyetértés nemzet és király között! Éljen sokáig — igen sokáig a király! 1 eoOegii iijjíf ílfele A »Papai Lapok? egyik régebbi számában Kis Ernő tanár nr a helybeli reform, collegium újjáépítéséről érteke­zett tanügyi és pénzügyi tekintetekből. A pénzügyi részszel röviden végez, a mennyiben azt állítja, hogy az esetre, ha a jelenlegi Fehérló* telkére lenne épitve a collegium, ennek ára, 32,000 forint hiányzik, mert az állam 80,000 I forintot ad az épületre. Meg fogjuk látni, ! hogy ezen számítás nem helyes, mert a ! deficit nagyobb lenne. Kis tanár ur csak két eshetőségről beszél, t. i. hogy a collegium vagy a Fehérló helyére, vagy pedig a jelenlegi iskola udvarára és kertében volna épí­tendő. 0 szerinte tertium non datur, más hely nincs; pedig van. A Fehérló telkét nem pártolja, mert hiányzik a vé­telár 32 ezer forint; azután ezen hely a város leglármásabb részén vau. A sok molnár és fáskocsi, a szikvizkocsik és a falusi kocsik oly lármát csapnak, hogy a tanitás e miatt szenvedne, mert ehhez csend ós nyugalom szükséges, de mind­emellett legyen az iskola a város köze­pén, könuyen hozzáférhető helyen, a mi a Fehérlónál meg volna. Azt hiszszük, hogy az említett czikk felhozott érve­lése nem egészen helyes, de még hiá­nyos is. Hiányos azért, mert a Fehérló telke — ha az az egyházkerület által megvásároltatnék, nem volna elégséges és alkalmas iskolahelyiségül, főkép azért, mert akkor közvetlen szomszédságában volna a női kórház és tébolyda, mely alkalmatlanság még fokoztatik az által, hogy a kórház és tébolyda valamennyi ablaka a collegium udvarára nyílnának. Ezen közeli és közvetlen érintkezés rosz hatással volna ugy a betegekre, mint a tanulókra. A fiatalsággal igen sok eset­ben járó pajkosság veszedelmes lenne a szegény tóbolyoclottak, másrészt a női kórházban ápolt ragályos betegségek ká­ros befolyással volnának a tanuló ifjú­ságra, mert ez nagyobb hajlammal bir a járványos betegségek megkapására, mint az érett kor. A mondottakból világos, hogy az esetre, ha a reform, egyházkerület arra határozná el magát, hogy a' Fehérlót megvásárolja, még elkerülhetlen volna a szomszédos tébolydát is megvenni, mi által a telek nagyobb és alkalmasabb volna, de viszont a deficit is nagyobb lenne. A mit Kis Ernő tanár ur a Fe­hérló ellen felhoz, hogy ez azért alkal­matlan, mert ott igen nagy a forgalom és a lárma, ez ugyan nagy baj, de ezen lehetne könnyen segíteni. Ha a hosszú utcza elején és a Széchenyi-tér felől a kocsiút egész szélességben aspirált — vagy faburkolattal láttatnék el a város által, akkor megszűnik a kocsik zaja s nagy részben a por is, és a tanitás si­kere nem szenvedne. Igy tesznek a kül­föld majd minden városában és a tapasz­talat mutatja ezen eljárás czélszerüségét. TARCZA. ÉDES ANYÁMHAK. A mi nagy falunknak Van egy kicsi háza; Védi, óvja Al maiaknak Lombos koronája. Azt a kis hajlékot Ború sohse érje; Záporeső Meg ne verje, Vihar meg ne tépje. Áldott legyen kérfcjé, Nyíljék a virága: Hajoljon meg Gyümölcs alatt Almafái ága. Lakója is legyen Százezerszer áldott: Már itt éljen Örök derűt Örök boldogságot! Ringassa el este Szellő susogása; Ebreszsze föl Reggelenként • Madár dalolás*. Álljon gabonája Télen is rakáson, Vidám dülba', Napsugárba' Szükséget ne lásson. Mit keze megérint: Válj ék színarany nyá: Kihe' csak szól, Kire tekint: Változzék angyallá. Legyen az angyallá . . . Menjen föl az égbe, Vidám, derűs Öregséget Kórjen a fejére, Éd's anyám fejére! Hűtlenség levelekben. (Henry de Mill.) A nő lénye idealizmus ós materia­lizmus, eszményi ós anyagi egyszerre. A nő szive, az a fölnyithatlan könyv, ol­vashatatlan paragrafussal van telve, el­lenben a fórfiu, ha igazán szeret, nemcsak szivét, de lelkét is kitárja annak, a kit szeret. A mi ennél erélyt, amannál oda­adást jelent: a mi a férfiúnál az ész, a nőnél a szellem; a mi itt szerelem, ott tűzhányó hegy. Két sark a férfiú és nő szive, mely ha egyszer találkozik, összeér és az északi sark a déli sark melegétől fölolvad ugy, mint az arany a tisztító tűzben. Egy barátom levele van kezeim közt, melynek négy oldala egy egész élettörté­netet rejt magában, de inkább az általa hőn szeretett nő hűtlensége tükröződik belőle. Lapunk Az idézett czikk írója oda conclu­dál, hogy legjobb lesz a collegiumot a jelenlegi iskola udvarába és kertjébe építeni, mert-iott megvan a kellő nyuga­lom, megválj\a gizép kilátás a Bakonyba, megyan a jó levegő és nem kell ívj drága telket vásárolni. Hát mindez na­gyon igaz, de vau a dolognak egy má­sik oldala, melyről Kis tanár ur telje­sen megfeledkezett és ez a város ér­deke. A collegium reges régóta Pápa város büszkesége. Kicsiny kezdetből itt nőtte ki magát nagygyá, híressé. Örült a város a collegium gyarapodásának és hűen megosztotta fájdalmát, ha valami balsors érte. A jogi facultas feloszlását és a tanítóképző intézet megszüntetését fájlalta az egész városi lakosság. Pápa város és a collegium annyira egybenőtt, hogy nem lehet őket többé egymástól elválasztani. A hányszor az egyházkerü­let a város közgyűléséhez fordult anyagi támogatásért vagy másféle kedvezményért, ez mostoha pénzügyi viszonyai daczára, mindig szívesen teljesítette a kérelmét. Ezért világos, hogy a collegium uj épí­tése nagyon is közelről érdekli Pápa vá­rosát. Másrészt a méltányosság megkö­veteli, hogy az egyházkerület az uj épít­kezést ne tekintse kizárólag oly ügynek, mely csak őt egyedül érdekli és a melynek kivitelénél kizárólag csak az egyházkerület érdekei tartaudók szem előtt. Hiszszük, hogy az egyházkerület nem is gondolkodik igy. Felmerül tehát a kérdés, mit köve­tel Pápa város érdeke a collegium uj építkezésénél? A felelet erre csak az lehet, hogy ne történjék az uj építke­zés oly formán, hogy az a város érde­keit sértse. Már pedig ha az építés ugy történnék, mint az Kis Ernő tanár ur czikkében contemplálva van, az nagyon is sértené Pápa városát. Jogosan számit­hat a város ily ritka és nagyszabású építkezésnél arra, hogy ez által a város külsőleg is nyerjen, hogy a város szó­pittessék. Ha volna a városnak építési szabályzata — pedig hanyagság és mu­lasztás, hogy még nincs — akkor döntő befolyása is volna az építkezésre. De még az esetben sem akarna a város pa­rancsolni, hanem nyugodtan várná, hogy azon férfiak, kik hivatva vannak ez ügy­ben dönteni, kellő tekintettel lesznek a város érdekeire is. Az égő gyertyát nem rejtik a véka alá; a collegium épületét sem szabad az udvarban elrejteni. Nem teszik ezt másutt sem, a dunántúli egy­házkerület sem fogja ezt elkövetni. Mi történjék, ha az egyházkerület kellő pénzalap hiányában a Fehérlót és tébolydát nem tudja megvenni? Erre a felelet az, hogy újból és ismételten pró­bát kell tenni Bradernénál és íiáuál. házuk átengedése miatt. Lehetséges, de sőt valószínű, hogy van olyan ember, a ki tud reájuk hatni, a ki megérteti ve­lük, hogy a kinált összegért más 3 há­zat is tudnak venni, a melyek jövedelme sokkal nagyobb lesz, mint a mostani házuké. Meg kell keresni azon embert, a ki tud ezekre hatni. Addig is taná­csos volna a sarkon levő kis Kluge-féle házat megvásárolni. A hangulat idővel változik minden embernél, igy lehetséges és valószínű, hogy Braderék is észre fognak térni, ha nem most, akkor ké­sőbb, habár talán csak évek multán. — Az iskola állandó, lehet mondani örök­kévaló; az emberek változnak és múlnak. Baj ugyan, megeugedjük, hogy nagy haj a collegium 2 épületbem. szétfőrgáesu­lása, de egy hibát egy, nézetünk szerint még nagyobb hiba által jóvátenni akarni nem volna helyes intézkedés. Ha kiépít­tetik a jelenlegi uj collegium az utcza sarkáig, akkor oly nagy helyiségeket nyer az iskola, hogy minden egyes osz­tály számára tantermet kap, mi közegész­ségi tekintetben nagy előny. A folyosó, mely az egész épületet keletfelől át­szelné, arra szolgálna, hogy nagy abla­kain át a Bakony üde levegőjét vezetné be a tantermekbe és igy ezen módon is el volna érhető a kertbe épités egyik­előnye. Azért az igen tisztelt tanári tes­tület eleget tesz kötelességének ugy mint tanári kar, de még egyenként is mint pápai lakos, ha szem előtt tartja a köz­mondást: Festiua lente. Barátom levele, melyhez nem kell magyarázat, mert világosan elénk tünteti a nő hűtlenségét, im ez : Kedves Lanczei Ilon kisasszony! Nem a netaláni nyugtalanságát, a miért oly rég hallgatok, kívánom elosz­latni jelen soraimmal. Nem! Hanem to­vább nem tűrhetem szó nélkül ezt a ma­gát oly ártatlannak való sorait, részint a mit haza irogat, részint a mit hozzám egy egyszerű névjegyen ir! — Tehát kegyed ártatlan? Ugyan ugy-e? Kegyed nem sértett meg? Hm lássuk . . . Julius közepén kaptam kegyedtől megint, egy már megszokottá vált leve­let, telve panaszszal ebben is mint az előbbiekben, annyi pénzt kér rögtön, a mennyit csak küldhetek, nos én rögtön, a mint' levelét, bár elkésve otthon nem létem miatt, elolvastam, irtam és küldtem a mennyit küldhettem. S mert aggódtam levelében jelzett betegsége miatt, sürgö­nyöztem és esdtem megnyugtatásért. — Igaz-e ez ? Elmúlt 10 hosszú nap és ón semmi választ nem kaptam. Volt-e tehát jogom ós okom aprehendáló levelet irni? Gondolkozzék fölötte tiszta lelki­ösmerete szerint ós be fogja látni, hogy igazam van. S mit tőn kegyed? Válaszul ir ne­kem egy sértő levelet, nevetséges, kézzel­fogható absurdum mentségeket és a vé­gét igy fejezi be: „Nekem van okom ha­ragudni! neni'vágyom bocsánatára, tart­son meg jó emlékében: Lanczei Ilon." Ugyan kérem volt lelke ezt irni ? Annak az embernek, ki kegyedet imádta, mai saámáhos féliv melléklet van — annak az embernek, ki lelkét is oda adfca volna, ha kegyed kívánta volna: ki távolban is igyekezett minden panaszát enyhíteni, szellemileg, lelkileg és anya­gilag! Pedig ez utóbbi nagy, igen nagy áldozatomba került — a miről nemsokára talán hallani fog! Kegyed együttlétünk alatt hő sze­relmemet puszta szolgaságnak és a távol­ban nevetsóge tárgyának használta. Ez utóbbiról, mint előbbiről a kö­vetkezőkben győződtem meg: Kedves szülei — s erre büszke va­gyok — nagyon szeretnek, egy alkalom­mal fölkerestem őket ós beszélgettünk önről mindent és mindenről. . . Olvastam, — mert kerestünk egyet — szülőihez írott miden levelét. Olvastam Havréból irott levelei kö­zül azt, melyben ezt irja: „Olyan egészséges vagyok, mint az élet." Nekem meg azt irta: „beteg." „Vetessék le magukat — ha nincs ruha csináltassanak, ón küldök pénzt!" Nekem pedig azt mondta, talán ugyanegy időben, irgyanazon tollal, „küld­jek pénzt, mert égető szükséges!" Olvastam ezt: „Bondinak, ha elmegy magokhoz, ne mondják mit irok." Olvastam ezt: „Szüleimet kivéve, nekem nincs senkim a világon, nem gondol reám senki és én sem gondolok senkire." Olvastam ezt: „Voltain 3 napig Parisban." (Lám ezt nekem nem irta, sőt Koller sem mondta, pedig ö önről sok mindent beszólt.) csatolva. Olvastam ezt: „Bondival hála Istennek semmi kö­zöm. Ezt talán egy időben irta, ugyan­azon tollal: „Küldjön rögtön pénzt, csókolja számtalanszor sirig hive: Ilona." Végül olvastam ezt: „Azért megyek el Z.-röl, hogy Bon­ditól meneküljek, mert mindenütt jegj-e­semnek adja ki magát és mikor megtud­ják, hogy kézműves, engem megvetnek" stb. stb. Szegény szerelmem! szegény Bondi! szegény bolond! Igazságot kivánt ? Ime megadtam. Ford: M. Adalék a magyar lira jellegéhez. Több évvel ezelőtt Budapesten sze­rencsém volt Puks Ferencznél találkozni, egy régi jó barátommal, ki előkelő mű­veltségű tudós és szenvedélyes zeneked­velő, bájos nejével együtt, ki szintén vele volt. Természetes, barátom azonnal a zongorához ült, s néhány akkord után intett nejének, ki egymás után énekel­gette férjének legújabb müdal-szerzemé­nyeit ugyan ennek zongorakiséretóvel. — Elvezettel hallgattam ugyan részemről a szép kamara-éneket, de nem csekély bo­szusággal is, mert az én emiitett barátom mind a legújabb német költök dalait zenésítette ' különös előszeretettel. A bá­jos zen.e s a rut német szöveg hallatán kéjes-boszús érzelmek közt hánykódva, midőn az előadás véget ért, gúnyos pat­hoszszal kiáltók föl: — No, ha ezt a Schulverein meg­23

Next

/
Thumbnails
Contents