Pápai Lapok. 19. évfolyam, 1892

1892-06-26

XIX. évfolyam. 26. szám. 'S* Megjelenik > in i ii d e ii v a sá r it a p. Közérdekű sürgős közlésekre kiirniiUnl re ml ki vilii s/.iimok is adatnak kí. Benn enteilen levelek, csak ismert kezektől fogadtatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. A lapnak szánt közlemények a lap , ,/ s *erk. hivatalába küldendők. v ^ u PÁPAI LAPOK. r%a,rÓ92. június 26, ^ Előfizetési díjak. #\ Egj* évre (> írt Fél évre S 1 Ut Negyed évre 1 írt ö" krajezár. Egy szám ái a 1 f> kr. Papa város Ii ^tós"á g á n^k és lóbb pápai, s pápa-vidéki egyesületnek megválasz Hirdetések Egyhasábos petitsor tért'i <4uta után '> kr, nyilttérben 3(> kr. A díj előre fizetendő. Bélyegdíj mindig kulim szániitatik. Az előfizetési dijak s hirdetések alap kiadó hivnlalábii ((ínlillifi'.íi (Jvula rr\ Ty pajiirkereskedése. t'őlér i küldendők. „ , j> ^ ^ lot t k özl öny e. A zálogházakról. II. A kamatlábnak az utóbbi másfél évtizedben történt rohamos apadása már a hetvenes évek végén arra indította városunk képviselőtestületét, hogy a zá­logházakban, melyek száma akkor Pápán négy vult, — uralkodó magas kamatlá­bat leszállítsa, különös tekintettel azon körülményre, hogy a zálogházakat épen a legszegényebb osztály használja köl­csönzési forrásul. ftpen ezért megbízta Szenté János városi ügyészt egy, a helyi viszonyokhoz alkalmazott kézizálogköl­csön szabályrendelet elkészítésével. A városi ügyész megbízatásának meg is felelt s az általa készített jel­zálogüzlet-szabályrendelet a képviselő­testület 1880 május 15-én tartott ülé­sén helybenhagyatott azon változtatással miszerint kamat í'ejébeu B°/ 0-nál, min­dennemű dijak fejében pedig 16"j 0 , és igy összesen 24 ü | 0-nál. vagyis minden forint után havonként 2 krajczárnál több /tr/n szedethetik. A vármegye, a mely elé ezen sza­bályrendelet megerősítés végett fölter­jesztetett, azon év deczember hó 6-án tartott közgyűlésén azon okból, hogy a zálogüzletröl már jogerejű — 1875-beu alkotott - szabályrendelet intézkedik, helyt nem adott rendezett tanácsit Pápa váms azon kérelmének, hogy szabályren­delete törvényhatóságilag helyben ha­gy assék.f Alig néhány nap múlva városunk képviselőtestülete tartott azon év de­czember 11-én közgyűlést, melyen a jegyzőkönyv tanúsága szeriut >,>H o r v áth Lajos emelt kérdést az iránt, hogy miu­tán arról van értesülve, hogy az általunk alkotott zálogüzleti szabályrendelet jóvá­hagyását a törvényhatóság — az általa alkotott hasonló szabályrendeletre, utalva - megtagadta, ű pedig ebben a város önkormányzati jogát sértve látja; szán­dékozik-e a képviselőtestület ennek or­voslása végett lépéseket tenni? Ez ór­dembeni határozat végett a jóváhagyást megtagadó, de még meg nem érkezett határozat megérkeztével a képviselőtes­tületet egybehívni polgármester ur uta­síttatott^ . Ezen, a következő év januárjában tartott közgyűlésen azután egyhangúlag kimondatott, hogy Pápa városa megfö­lebbezi a reá uézve sérelmes határozatot s a fölebbezés elkészítésével Szenté Já­nos városi ügyészt bízta meg, ki föleb­bezésébeu hangsúlyozta, hogy a várost a zálogházi szabályrendelet megalkotásával mem a dilettantismus vezette, hauem a helyi szükség?, hangsúlyozta, hogy a vá­ros ezen szabályrendelettel »a már exis­táló 4 zálogüzlet üzelmeiwk határt vetni kiván« s »Papa városának szegény és szorult helyzetben élő áldozatait kivonja pártfogásába vnun< ; hangsúlyozta, hogy >a törvényhatóságnak elvetés helyett el­ismeréssel kellett volua adóznia akkor, midőn egy, a helyi szokásoknak jobban megfelelő s a kizsarolt népnek krajcár­jait jobban megvédd szabályzat jut hozzá elbírálás alá.« A íolebbezésnek nem lett sikere, mert — közbejött a zálogüzletet szabá­lyozó 1881. évi XIV. tvezikk s ezért a í'öldmivelés, ipar és kereskedelemügyi m. kir miniszter 1S81. évi augusztus hó i)-én nevezett törvényczikkre való hivat­kozással a szabályrendeletet miut feles­legeset visszaküldte, fölhiva ezen leira­tában a vármegyét, hogy az azon évi július hó 25-én kibocsátott rendelet ér­telmében a zálog intézetek által szedhető kölcsöndij maximumát négy hét alatt állapítsa meg s jóváhagyás végett hozzá jelentést tegyen. Intézkedett-e a vármegye ez ügyben, megtette-e a miniszterhez a kölcsöndij maximumára vonatkozólag jelentését s ha igen — érkezett-e a minisztertől a fölterjesztésre válasz — mind oly kér­dések, a melyekre adósak maradunk a felelettel, mert a tanács s közgyűlési jegyzőkönyvekben nincs semmi nyom oly átiratról, melyben a kölcsöndij maximu­j máról, vagy egyáltalán a zálogüzletről j csak egy szó is volna.*) I Igy maradt minden a régiben s da­j czára az előbb ismertetett ismételt föl­j terjesztéseknek, daczára a kamatláb ro­j hámos csökkenésének. Pápa városának I legszegényebb lakossága fizeti azóta is a — 867 0-ot, Ellenőr. Országos vásárunJk ü g y ében, mint az olvasóink előtt tudva van, a kép­viselőtestület utolsóelőtti közgyűlésén úgy határozott, hogy ha már a minisztérium a vásárok szaporítását nem engedélyezi, leg­alább a meglevők osztassanak be szabá­lyosabban, s különösen úgy, hogy őszszel és tavaszszal is legyen vásárunk. A vál­toztatás első sorban a gazdák értlekében történnék ugyan, de az iparosok is érez­nék hatását. Az ugyanis nyilvánvaló, hogy -t egymásután oly gyorsan következő vá­sár, mint a juuius, július, augusztus és szeptemberi, melyek közt alig van három­négy hét időköz, egymást rontja meg s az iparosoknak is kevesebb hasznuk vau igy mint akkor volna, ha ezen vásárok közül kettő a szeptember-deezemberi teljes há­rom hónapot felölelő időközre s a márczius júniusi szintén majdnem három hónapos időközre tétetnék át. Azonban a képviselő­testület tervez és határoz s a tanács — végezne, de nem végez, mert ez ügyben még az ehő lépés t. i. a gazdák és iparo­sok meghallgatása sem történt meg. Ha már igy az alkalmat elmulasztottuk, hogy a vásárváltoztatás már a jövő évre. életbe lépjen, legalább annyit meg lehetne tenni, hogy ] 894-ben legyen egy őszi és egy ta­vaszi vásárunk. A jelenleg fennálló zálogin­tézet tulajdonosa ifj. Schlesinger Mór. hivatkozással a „Pápai Lapok" mult szá­mának vezérczikkére. a tanácshoz egy be­j *) Csak magán uton értesültünk arról, ' hogy a vármegye tényleg intézett a földmive­\ lés ipar és kereskedelemügyi miniszterhez föl­terjesztést s a miniszter azután a kölcsöndij maximumát ideiglenesen egy érre 20%-ban állapította meg, tekintet nélkül az elzálogosí­tott tárgy minőségére. Hogy ez az ideiglenes kölcsöndij véglegesen meg lett-e később erő­sítve s egyáltalán lett-e foganatosítva a vár­megye területén ez az intézkedés, arról mit sem tudunk. T A R C Z A. AZ IFJ. KÉPZŐTÁRSULAT ALAPÍTÓIHOZ. — 2 aranynyal jutalmazott pályamű. — írta: LAMPÉRTH GÉZA. Félszázad éve kettős tüzes nyelvek Ihletének egy kisded csapatot, Az ihletettek küzdelemre keltek A láng lélekből lélekbe csapott: S egy szebb jövendő hajnali sugara Diadallal tőré át a borút! . . A küzdők verejtékes homlokára Géniuszunk font myrtusz-koszorút. Az első pünköst csudás titku napja Az lehetett ily lélekemelő: Lelkesült ifjak tettrekész csapatja •Szent buzgalommal küzdni állt elő! Nzavok piinkösti ihletéstől zönge. Csaknem a bibliai nyelveken, De mely viharzó, majd enyelgő, zönge: A te nyelveden drága nemzetem! — Tudjátok-e. mi volt bűbájos nyelvünk? — Száműzött! — el sem hiszitek talán? Idegenre pazaroltuk szerelmünk Mig ez úgy sirt a furulya dalán . . . Ezer éves vád zokogott e dalban! Szivök legmélyét általjáría az: Szent joga mellett küzdtek szakadatlan 8 küzdelmükre enyhült a bús panasz! rí Ok megértették titkos ezer báját Az ős nyelvnek, mit rejteget vala: Gyüjteüi kincsét, csiszolni hibáját ' Zászlójuknak ez volt a jelszava! — Szent küzdelemnek előharczolói. j Kiket ily dicső, szép eszme ragadt i Hálaadónkat e napon leróni j Oh! hol találok méltó szavakat? I ! Ti gyújtatok fel a bűvös világot. Melynek hevétől bő áldás fakadt S magas dicsőség bérczfbkára hágott Annyi jelesünk ötven év alatt! Szép, szép idők! . . a nemzet pacsirtája Itt csicsergé el reggeli dalát! — Yarázshangja ma a világot járja S hírünk is véle messze szárnyal át! Az ecset hőse lelketek hevétől Hevülni, lelkesedni itt tanult! — Oh! hogy közöny dermesztő hidegétől Fényes egéből kora sírba hullt! — S a költő, kit ma ünnepel a nemzet — Testben aggot, lélekben fiatalt — Szárnyat itt bonta, repülni itt kezdett, Itt aratá az első diadalt! — Hosszú ötven év dőlt azóta sírba, Közületek is hajh! sok oda tért! , . De a nevetek szivünkbe van irva És él a bála buzgalmatokért! Él tisztán, ifjan, félszázad év múlva S híí nemzedékről nemzedékre száll, S fölmelegszik a szivünk megújulva A ti lelketek forró lánginál! Babért nyújt im ma hálánk hő jeléül Szent félelemtől reszkető kezünk! S tiszteletet, mely soha el nem évül Nagy nevetekre mig emlékezünk; S mig ifjú szivek lelkesedni tudnak, Mig nagyfa sarkal sziv és akarat: Kik megkezdői voltatok az útnak, A ti nevetek addig fönnmarad-! Fönnmarad, él és ott ragyog fölöttünk Miként áldó nap a magas egen! S ha kísértésbe, csüggedésbe. jöttünk. Intőnk, biztatónk példátok leszen! Nem haszon s rút önérdek lesz vezérünk. De a szennytelen, tiszta Ideál! S barczolva. küzdve igy ha mit elérünk: Édes hazánk az oltárodra száll! A „Máday" kávéház. (Karcolat.) Kávéház a Szél-utcában. A. régi gaz­dája után titulálják. Ha bemennek akkor a .,Pollák u-ba mennek, ha emlegetik ak­kor , v Máday"-nak mondják. — A kor igé­nyeinek minden tekintetben megfelel. Ál­landó törzsvendégei vannak. Ugyanazok mindennap, mindennap" ugyanazon asz­talnál. A reggeli órákban üres. Tiz órakor a biliárd asztal körül csoportosulnak. Társal­gásuk nagyobbrészt a politika és a börze hirek körül forog. Ministereket buktat­nak, ujakat állittanak fel, ba reájuk volna bizva ugy Tisza István már rég elfog­lalta volna a bársony széket. Palotákról nem beszélnek, a börze épületénél alább egy sem adja, de azon alul se ad el egyik sem, a mint azon belül adnak. Újra át­böngészik az esti lapot. Hirek. Atzél báró mellbe lőtte Karsayt. Ugy kell neki, miért engedte magát. A buza ára esett 5 kraj­cárral. Ez már t.agy baj. No majd hol­nap emelkedik. Múlik az idö. Beszállingóznak lassan­kint a délelőtti vendégek. Sok a ki dél­után is ott van, néhány a ki délután soha sincs ott. Hozat kettőért vizet, aztán el­terjesztést intézett, melyben kijelenti, hogy folyó év augusztus hó 1-töl kezdve 30% helyett arany és ezüstnemüeknél 18%-ot. egyéb ingóságoknál pedig; 24%-ot fog szedni. Első sorban is önkéntelenül azon kérdés merült föl: miért csak most és miért nem már évekkel ezelőtt V De hagy­juk e kérdést nyugodni: a kölcsöndij szá­zalékának ilyetén leszállítását örömmel yeszszük tudomásul: a beadványnyal la­punk jövő számábau bővebben foglalko­zunk. Városi közgyűlés. — Juuius hú ÍR. — A nemit szombati városi közgyűlésen, mint azt lapunk mult számában is jelez­tük, esak két tárgy provokált hosszas, és túlzás nélkül mondhatjuk, fárasztó vitát t. i. Dr. Löwy László indítványa sétatér létesítése ügyében, mely fölött a közgyű­lés azon okból, bogy nem volt konkrét alakba öntve, napirendre tért s az izr. temető ismeretes ügye. Mi térhiány miatt, csak az utóbbiról közlünk hézagos tudó­sítást, hézagosat azért, mert a nagy zaj­ban lehetetlen volt az egyes beszédeket correete stenografálni s igy a nagy pub­likumnak alig lesz homályos sejtelme ar­ról, mennyi vitatkozásba került mire az ügy szavazattal Dr. Koritsokoner indít­ványa értelmében elöntetett el. Az állandó választmány azon javas­lata ellenében, bogy* a temetökérdés lln nap közbevetésével .ujabb határozatho­zatal végett tűzessék ki, ellenindit­ványt tesz Dr. Koritscluiner Lipót. T. Közgyűlés! Arra názve akarok röviden nyilatkozni, hogy szükséges-e ez ügyben 30 napos köz­gyűlésnek kitűzése vagy nem'? A megyé­nek most kihirdetett határozatát én té­vesnek tartom, s igy nem járulhatok hozzá az indítványhoz, a melyben ezen ügynek elintézésére ujabb 30 nap kitűzése van indítványozva. A tévedés nézetem szerint ott rejlik, hogy a megyei határozat azt látja, bogy a városi törzsvagyon eltulaj­donításáról van szó. — Ez, kérem, téves feltogás. Én legalább úgy tanultam, hogy törzs vagyon alatt értjük azon dolgokat, javakat, a melyek a forgalom alól kivéve nincsenek, a melyek terhelhetők. De van­nak olyanok, melyek a közforgalomból ki vannak véve; ilyenek: a templomok, temetők, séta helyek, ezek el nem idege­níthetők és terhelve nem lehetnek. A vá­ros i-ószére a tagosítás alkalmával len­tartott temető terület nézetem szerint nem képezhet törzsvagyon!, olyant a melyet elidegeníteni, eladni lehetne. A város el­határozta, bogy a zsidólakosság szám­arányának niegielelöen kijelöli a temető­terület egyrészét a zsidó hitközség részére. En tehát azt gondolom, h'.gy a törzs­vagyon oly természetű, bogy ennek eltu­lajdonításáról, elidegenítéséről szó sein lebet. En jelen alkalommal, t. közgyűlés nem akarok, a dolog ez érdemébe mé­lyebben beboesátkozni, csak azt vagyok bátor ismételten kijelenteni, bogy az ál­landó választmány javaslatától eltérőiig indítványoznám, bogy a városi képviselő testület ügyésze utján ezen téves határo­zatot felebbezze meg. Azt hiszem, hogy nézetünknek hely fog adatni, és nem le-z szükséges e tárgyat újra disenssió 1ár­gyává tenni, mikor ezen képviselőtestü­let már oly szellemben határozott, a nndy legjobbau megtelel a közjog és méltá­nyosság elveinek." i Elénk helyeslés.) Szilágyi Józstj _T. Közgyűlés! Nem a dolog érdeméhez, hanem esak annak formájához kívánok pár szót szólani. Jogi éles ítélet, jogi képzettség tekintetében nem kívánok versenyezni előttem szólott igen tisztelt doktor úrral, mert én e tárgy­ban szakember nem vagyok. Különben az általános jogelvek nem is szorítkoz­nak ezen szakképzettség körére. E rövid bevezetés után a fenforgó tái'gyra nézve azon nézetemnek adok kitejezést. lmgy a törvényhatóság nem tévedett, midi ín ki­monda, hogy itt törzsvagyon elidegeníté­séről van szó. A köztemető Pápa városának közös vagyonát képezi, ba ezen közös va­gj'onnak egy része valamely más felekezet részére kibasittatik: ezen kihasított rész. ama felekezetnek kizárólag mayán tulaj­donává lesz; ezzel tehát a közvagy.m esorbittatik. illetve a közvagyon e része privát tulajdonba menvén át, ez által a közvagyon egy része elidegenittetik. Egyébként is én azt gondolom, hogy ezen dolgot nagyon jól meg kell fontolni. Tá­vol van tőlem, hogy e kérdésben felekezeti tekintetek illetve ellenszenvek által ve­zettessem magamat. E feltevésnek ellent mond egész, különben szerény, nyilvános működésem. Mert én mindig az általános jogegyenlőség híve voltam, valamint val­lási ligy politikai téren is. Azt tartom, hogy ezen kontrovers kérdésnek czélszerü elintézése csak itt Pápa város közönségé­nek körében, hogy ugy mondjam, domes­tice történhetik meg minden oldalra meg­nyugtatóan, a méltányosság alapján. Vé­leményein szerint helytelen lenne ez ügyet olvassa az összes lapokat. A „yizíiu" kö­szön neki, de a ^fizetőpincér" tőle várja a „jó reggelt". Ha megkérdik tőle ,.pa­rancsol''-e, illő szerénységgel mondja, hogy parancsolni sohsem szokott. Később meg­szokják. Úgyszólván „Inventár"-a lesz a délelőtti kávéházi publicumnak. Mindenki csak látásból ismeri. Jön, olvas és elmegy. A déli harangszótól báromnegyed e gyig a kávéház a pincéreké. A kávéház nagy termétől jobbra egy sarokban van a gyülbelyök. El nem tudom gondolni miről foly a discursus, talán nagy terven törhetik a fejőket. Inkább én beszélek rólok valamit. A főpincérnek „Max" a neve. Igen csinos, érdekes ember, üeggel jaquetteban jár-kel, délután már frakk­ban serviroz. .Gavallér a szó teljes értel­mében, máskülönben „lengyel gróf." A vendégek, de sőt a kávéház tulajdonosa is „Herr Graf" cimen szóllitja. A grófi cí­met a nyári fürdőhelyekről adoptálta ma­gának, mert csakis aristokratákat szolgált ki, minthogy pedig születési helye Krakó városa, igy tehát a lengyel gróf elneve­zés reális bázison alapszik, ßobasem fá­rasztja a fizetőt azzal, hogy a! visszaadott pénzből még borravalót adjanak neki. A maga két krajcárját bölcs biztosítással levonja, ez nála „Macherlohn'" cimen le­vonásba jön. Fel se tűnik,! megszokta mindenki. Előzékenységnek veszik, sőt némely vendég szerencsének tartja ha adós maradhat a piccolóval. Állandó kí­sérője „a kis Picolló", ez mindig moso­lyog, lépten nyomon kíséri, egész „Mungó" szerepét játsza. Büszke reá „az ö iskolája". A másik pincér komoly embe|, akar egy pbiloxera biztos. Megy, lát és szolgál. Ha Julius Caesar pincérnek születik, szakasz­tott ilj'en lett volua. Még ketten vannak, ezek csak a „lengyel gróf" udvartartásá­hoz tartoznak, s csak hűsítő vizek hoza­talában segédkeznek. Kezdik az ajtókat csapkodni. Telik a kávéház. Jáija a „piccolo." A „fekete" gyérebben. Prózai a megoldása. A pimdo két krajcárral olcsóbb s ,ez adja hozzá a commentárt. Az asztalok benépesülnek. A kép kezd érdekes lenni. Itt is mint mindenütt a kasztrendszer az uralkodó. A kávéház „extra­' szobájába az utca felől járnak be. A másik oldalon a kereskedő fiatal­ság gárdája foglal helyet. A kávéház el­különített felmagasió pódiumán a keres­kedők csoportosulnak. A többi asztalok­nál szerteszét a reggeli vendégek folytat­ják pipafüst mellett, a félbeszakadt tár­salgást. Két óráig száll a füst, csattognak a biliárdgolyók, s űzetnek a királynők a sakktáblán, mígnem minden lassanként lecsöndesedik. A esti „Pollák"-ot nem igen isme­rem. Ezzel nem a szolidságomat akarom bizonyítani. Ilyenkor másutt vagyok. Kü­lönben este mint ballom a legérdekesebb és alegdistingváltabb pjiblikum látogatja; A „jeunesse d* orée"' találkozási belye. Ha a Szél-utcán sétáló bakfisek társalgásától már eléggé felhevültek, ugy egy dózis fagylalttal jönnek be lehűteni átmelegült vérmérsékletüket. Különben is a 9 órai harangszó az udvarlásé. Ez a becsöngetós. Nem sokan vannak, csak „párosan bármosan." Olyan a társalgás, mint a limonádé. A szőke „Louizácska" prototipje a kaszirnők­nek. Udvarlókat szívesen elfogad, de csak 26

Next

/
Thumbnails
Contents