Pápai Lapok. 17. évfolyam, 1890

1890-05-25 - 1890-06-01

XVII. évfolyam. 22. szám. Megjelenik in i ii il e n \ a H ;i r Ii • |> K"/.rr<lfki! sürgős kdetéseata Ur Mikim i'r ii ikh ü Ii s/.,i inoK a latnak ki. I tcrmontetten levelek, isin Tt kezektől fogadtatnak »•]. Kéziratok nem .i latnak vissza. \ lannaV s/áut k 0 11 • • •'• • y ek a I i sark hivatalába küldendők. > Pápa, 1890. júniusi 5/ Előfizetési dijak. Egy évre ii frt Fél évre B frt Nedved évre I lit .*>o krajízár. • Egy szám ára 1 kr. Hirdetések Kg v hasábm Mtítaor térfogata után B kr. nyilttárben 80kr. A díj előre fmtnnriő Bélyegdij mindig kübli számitatik. Az e 1 <"> fi z a t é I i dijak s h i rdetések a lap kiaili) hivatalaim (Goldbrrp Gyula ipirkereekedése, főtér küldendők, Pap« \ áros hal ó s á g á n a k é s I <> b 1) p á p a i. s p áp a - v i d é k i e g y e s ü lein <> k rn c g \ á I a s z I o 11 k ö z I ö n v e. Választás után. A városi központi választmány megalakításának ügye most mái a képviselőtestület tagjai általános többségének jelenléte mellett tartott közgyűlésen tegnap délután befejez­tett, 8 most nem ngy mint az H.sé> közgyűlésen érvényesült 4;* szavasai­ból alakult J'» 11 szavazatnyi eset* ges többséggel, hanem 86 szaza* zatból négy egyénre nézve majd nem z összes szavazatokkal i a rnegvá­iszt"ttak közül legkisebb szavazatot nyerteknél is 52—55 szavazattal vá­isztattak mag a központi választ­mány tagjai. Hosszas zsurlödások folytak le ivember 3tVától a tegnapi napig, de azt liisszük. ln»gy most. iniilön a képviselő testület valódi többsége . i! vánitotta akaratát, a kisebbség is belenyugszik abba, bogy a többség­nek jóhiszeműsége felhasználásával elért esetleges diadaloktól a többség akaratából elüttettek bár, de a sza* I adelvü pártnak mint többségnek yalitása daczára az ellenzéknek az olöző választáson tanúsított azon • . '. . ív eljárásának, melylyel az első lasztásnél a szabadéivfl pártot és *y a többséget a központi választ­uiányból egészen kizárni akarta — Dhagyta az ellenzék részére a köz­ponti választmányban azon helye­det, melyeket korábban i> az ellen­aék tagjai foglaltak eL Az ellenzék által az első vá­lasztásnál tanúsított s diadalnak hirdetett eljárás méltán indította a • tbbséget arra, hogy fölkeresse a választás lefolyására nézve mind­azon alaki kellékek együtt léteiét. • lyek a törvényszerű eljáráshos a . ény értelmében mulbatlanul meg* mtatnak • miután megtalálta az IM hiányokat abban, bogy a pol« őrmesteri iroda által a vidéken i képviselők részére a meghívók elküldve nem lettek, és bogy a zavazatazedo küldöttség nem min­ben tett eleget a törvényes for­knak, — csak törvényadta jogá­éi­val élt akkor, midőn a választás megsemmisítését fblebbezés ntján kérelmezte; mert ha az egyik tél­ink szabad, s ez a kisebbség, föl­használni saját párt érdekéből az ellentél késsületlenségét • jóhisze­műségét, akkor a másik téltől, mely a többséget képviseli, sem lebet rose néven venni, ha bírálata tár­gvává teszi a választás törvényes- i ségét s a látott szabálytalanság alapján két fölsőbb hatóság egybe­hangzó határozata szerint eonsta­táltatja azt, hogy bírálata, melylyel az első választást nem találta a szabályosság kellékeivel egyezőnek. helyes volt. Sajnos, hogy a választási poli­tikában a szenvedélyek dominálnak általában, de a közérdek szempont­jából azt kell kívánnunk mégis, bogy az eddig hasznosan együtt­működött szabadelvű párt éfl ellen­zék, melyeknek külön állását váro­sunkban sem a városi gyűlésterem­ben, sem a társadalmi életht n nem észleltük, jövőn' is működjenek váll­vetve városunk és társadalmi köz­életűnk javára s virágoztatására. cAjt} pátodi kJ pei.v tc. A dunántuli közművelődési egyesület. \ doniatnli képvisel k imilt ké 22-ikén borsitották ki felhirásukal a Danáatal közönségékei egy isgystsaMS k'i/.iiiiivtl Sdési egyesület megalakulása ••/.i'ljáln'il. Azt hisszük. fölösleges a föl­lii\ást rárosaak lelkes lakosságának kft­lőnösebben is figyelmébe ajánlani, hisz az a k"iiilniri.v. Ii<»ir> mi itt a Bakony alján már Biegalakitottak a Közművel dési egyesületet, rilágos. Jele annak, kegy ván>snnk közönsége IWékonj <•/, eszme iránt. \ hlliivás így hangzik: A magyai tanadalom orsságsserte megmozdult, bogy támogassa az államot nagy nemzeti feladatainak magold ásában. Erdély segélyért kiáltott, az ország társadalma BSgylelkftea felelt vissza neki. Létrejött az erdélyrészi kösmüvelődési egylet. A felvidék bajokkal kftad, s mega­lakult a felvidéki kőzmavelödéai egyesü­let. Nemzeti czélú egyletekkel van l»'há­li'izva szint<- az egéss onaag, ésaakoB, dé­K'U, kniet ÍÍ és nyugaton. A magyar társadalom megemlékeaetl régi nagy saerepeire, melyre nem voll példa a történelemben. Megemlékezeti ana hogy valamikor pótolta az államot, • teljesítette ennek feladatait is. Hogy minden ami ebben a basában ssép és virágzó, mind azt a társadalom hozta Létre. Mag.it a uemxeti és alkotmá­nyos államot is. Széchenyitől, Deáktól Kossnthig min­den nagy emberünk és minden nagy esz­ménk a társadalom erőire támaszkodott és jutott diadalim. A vezérszerep most e nemz.-ti és al­kotmányos államé.De minden társadalom lemondhat öntevékenységéről a a nemzeti feladatok teljesítését rábízhatja az államra, csak a magyar társadalom nem! A magyar hazat csak az egészséges nemzeti kultúra teheti valóban egysé­gessé, magyarrá, nemzetivé: mert a kul­túrában valé szakadás a nemzeti és tár­sadalmi, so! majdan az állami szét sza ka­<h »zottsagi >t jelentené. A nemzeti kultúra gyors és hatályos terjesztésére pedig az állam erői csak ak­kor elégségesek, ha a társadalom erői egészítik ki azokat. Ezért örvendetes a magyar társadalom nemzeti czélú moz­galma. Kz a mozgalom azonban, mely a lel­kesedés által vitetve, s a hazafiság őrtü­zei által vezéreltetve szétáradt Pozsony­tól Brasséiig. a Yágtól az Öltig a Legha­talmasabb magyar folyónál megállt. A Duna azon határvonalat jelenti, melyet a társadalom diadalmenete még nem tépett át. A Dunántúl társadalma nem mozdult meg. pedig megmozdult maga a nagy magyar al*»ld is. Miért nem csatlakozott a Dunántúl társadalma az Erdély érdekéhen megin­dult hazafias mozgalomhoz? Mert érezte hogy ínki mjál feladata van, melyet wtjtit erejéből kell megoldania. Saját feladata a nemzeti kultúra ter­jesztése a Dunántúl nem magyar polgá­rai közt. A Dunántúl nemzetiségek nin­csenek, így nincs nemzetiségi féltékeny­kedés. A hazafiság nincs nyelvhez kötve az ország egyéb részeiben sem. A Dunán­túl azonban a nemzeti kultúra t iljes dia­dalának még grammatikai akadályai sin­csenek. A ssép országrész nem magyar ajkú polgárai szívesen csatlakoznak e ma­gvar kultúrához, csak alkalom kell nekik. Szinte sürgetik, hogy az alkalmat meg­kaplak ! T Á R C Z A. KIS TANCZOS. Kinos csend van köröskörül, Kandi szemek összenéznek . • . Ugyan mi l»aja is sasit \ vén bohóca gyermekének ? A kis t.inczos alázuhant. Vére folyik, majd megalszik . . . Csendes minden, csak a hohócz Fajé zokogása hallszik. SZOMORÚAN CSILLAN . Szomorúan csillan líeg a gyertya lángja . . . Halvány ifjú belemélyed A vak éjszakába. < >Iy lwteg a teste. Oly bágyadt a leik- . . . Edes anyja vigasztalja. Kelti eseiikeilvH. J'sak ássatok mélyre . . . .J.d)l> lesz nekem ottan Megpihenni, elporladni M. síratottan. \ -ngár, mi került Leragyog fejfámra ; Hűtlen csalfa angyalom tán Leborul majd rája ? !" Messze tőle, messze idegen határon. Harna kis lány összerezzen A nyoszolya, ágyou. Könybe fürdik, könybe Hamvas szempillája . . . En Istenem, mi lehetett Szegénynek az álma! ¥ HC». Hősök albuma. ii. Az ihászi-i csaténak főmunkatársai a tüzérek levén, albumunk második lap­ján ök következnek. < »k voltak a kitörő vihar heharan­gozói. s az utolsó szó is az övék maradt. Ihászinál Kniettynek egy lovas és egy gyalog Stégje voll nyolca-nyolca ágyú­val s mivel hadseregét két részre osztotta agy, hogy az egyiknek élére br. Uchtritz Emil ezredest a aádorhuszároktól, a má­sik i'-sz élére pedig Pongráts László hon­véd alezredest állította, ütegeit is megfe­lezvén. Trskó .János főhadnagyot a lovas­üteggel br. Uchtritz csapatához, Traub Kálmán főhadnagyot a gyalogüteggel Pongráts László csajtatához rendelte. Míg a tü/.örség éden álló König Endrét, ki a csornai csatában lett örnagygyá időlép­tét ve. táhorkarába maga mellé vette. Tüzéreink közül, kiknek sorából ti­sennyolcsnak nevét őrizi albumunk, első­nek már a természetes sorrendnél fogva is a csata heharangozóját Tr.skó .Jánost kell említenünk. Ma egy barátságos köz­lékeny öreg ur. mérnök A. Zathurcsan, Tiencaén megyében, akkor nyalka tüzér­főhadnagy, Kmettynek 'gyík igen kedves embere, kebelbarátja. A nevével honvé­dőink sokat bajlódtak, mig végre magya­rosabbra keresztelték, » nevét Treskónak ejtették ki. Felvidéki származású, hol édes hazánknak már csak krumpli és zab termő szegélye vonul e|. de azért a fiatal Trskó szive nem kevésbé dobogott a szabad ha­záért, mint a sokkal áldottabb vidékről származott többi bajtársaié. Trskó helyéi az ihászi-i csatatéren kijelelhetjük, ha épen szemben a major déli oldalával attól mintegy 80t) Lépésnyire megállunk, hol a nyolca ágyúból álló |.>­vaaüteg mintegy ^oo lépésre terjedő vo­nalon volt felállítva. Mellettük egy szá­zad honvéd állt fedezetül. A gyalogüteg a csatavonal két olda­lára Lett elosztva, ngy hogy Kovács An­tal tűzmester is két ágyúval önálló mű­ködésre utasíttatván, a jobb szárny vé­gére a Vilmos huszárok szomszédságába jlltott. Délután i óra felé járt az idő, mi­dőn Schütte altábornagy vasasai az ihá­^zi-i major udvaréira berobogtak. Nem néz­hette ezt Trskó nyugodtan, leugrott lo­váról, s az egyik ágyúhoz állván azt maga irányozza a majornak, ngy hogy a lövés a vasasukat elfedő épület felett épen az udvarra jusson be, elsütötte, a pár rövid másodperc múlva hanyatthomlok mene­kültek a vasasok a majorból, a mieink (írási kacajától követve. Hangulatkeltésül ez igen alkalmas bevezetés volt a csatához. Kmetty vigan lovagol végig a caatavonal előtt, Trskó­hos érve az ellenséges had főbb pontjait kijeleli, s a közben megérkezik az ellen­ség válasza, beszélgetni kezdenek az ágyuk, a beharangozás mind zajosabbá majd ál­talánossá válik. Oda át is két üteg dolgozik, (k csak Inie. a dunántúli társadalom <•</////. teladata, mely az egészséges nemzeti kul­túrának megvalósítása az orsság szinte Legszebb, legnagyobb, Legelörehaladottabb és politikailag, társadalmilag legfontosabb részében. ifi$ik az elsőnél szinte fontosabb teladata a kivándorlás kérdésével áll kap­csolatban. A haza virágos és gyümölcsös kert­jéből nagy mérvű, a népesedés minden tanával dacaoló kivándorlás van régóta folyamatban. Evenként ezer és ezerre megy azon dunántúliak száma, kik vándor bo­tot vesznek kezükbe. Csendes, zajtalan kivándorlás ez. de ép ezért bár sokkal tömegesebb, mint akár a felvidéki, akár az erdélyi, az ország keveset hallott róla. Az első alarmot a phylloxera pusz­tításai okozták. A közvélemény a sajtéi által felvilágosítva, most döbbent meg először a Dunántúl miatt, mely a nem­zeti erő forrása|j közt a legelsők közé tar­tozik. Ifikép oldandó meg a kivándorlás kérdése, nőkép vezetendő és irányítandó az. hogy a nemzeti érdekre abból minél kevesebb kár, sőt esetleg haszon báró­moljék '• Kz a dunántúli társadalom legna­gyobb problémája. A társadalomé első sorban és nem az államé. A két nagy kérdés, illetőleg feladat megbeszélésére gyűltek össze a minap a Dunántúlnak alulírott országgyűlési kép­viselői. Összegyűltek, hogy tanácskozza­nak, mikép \olna megindítandó, az emii­tett czélokkal kapcsolatban, a Dunántúl társadalmi act iója. Ea azon meggyőző­désre jutottak, hogy ngy a megindítás, mint vezetés részleteit csak is a dunán­túli társadalom kitűnőségeinek közremű­ködése mellett állapithatja meg a sikerre Való kilátással. Kz az oka. hogy alulírott képvise­lők azon bizalomteljes kéréssel járulnak a közönséghez, méltóztassék a hazafiai eszmét felkarolni, azt terjeszteni és nép­szerűsíteni. Szóval mindent megtenni, ho"v az últiiliíitos Dunántúli közmüintlwlési egy lei mégasőszssel megalakulhasson, s a helyi törvényhatósági és városi egyle­tek szintén as alakulás küszöbére léphes­senek. Az éisz kezdetén a szervező képviselők Budapesten nagy alakúiéi gyűlést lógnak Összehívni, melyre annak idején külön meghívót iőgnak kibocsátani, de a me­lyen minél nagyobb számban való meg­jelenésre a közönséget már eleve is fel­kérik. De felkérik egyszersmind a J>un,in­túl éisszes társadalmát rang, osztály és felekezet különbség imélik. hogy e társadalom lelkesülten fogja nem csak megérteni, hanem teljesíteni is híva tását. A Dunántúl mindig legelső sorban állott, midéin a hazát kellett védeni. Most sem maradhat hátra, midiin a nemzeti eszme ktdturai diadalát kell kiküzdeni. Ks nem tóg hátra maradni! Hazaliui üdvözlettel, Budapest, május hó 23-én 1890. sfasscédj a, k. elnök. razaoicd Suastáv s. k. előadó. Szabályrendelet '/ KÖz&éüi rs kőritqvzők ntfHydíjnziísth'ől. 1. Veszprém vármegye területén az el­aggott vagy egyébként munkaképtelenné vált községi és körjegyzők. s elhalálozásuk ece­tére özvegyeik és kiskora árváik érdekében községi és körjegyzői nyugdíjalap létesíttetik. '2. íj. A knzségi és körjegyzői nyugdíj­intézetnek minden községi és körjegyző és rend­szeresített állással bíró segéd jegyző tagja lenni köteles. 5. A községi és körjegyzői nyugdíj­alap alaktd : a) a községi és körjegyzői nyugdíjintézet életlie léptetésétől, vagyis 1874 évi januáiln'i 1 -téil számitandi'i 10 éven át minden község által a kozségjegyzöi rizetés, illetőleg a kör­jegyzői fizetéshez való hozzájárulás után fize­tendő 4%-ból; 1>) a nyugdíjintézet tagjainak a l. jj. értel­mében fizetendő járulékaiból: ci a községi és körjegyzőkre legyeimi nton és az 188H: XXII. t. ez. l"-">. alapiáu ki­rovandó pénzliiiutetésekhöl. a mennyiben an­nak más czélra fordítass iránt torvény \ai:y szabályrendelet nnnt intézkedik ; d) a, községi elöljárókra az 1886: XXII. t. cz. 106« ij- alapján kirovandó pénzbünteté­sekből : ej a jegyzői vizsgáló hizottság által képesí­tettnek itélt jegyzők által az 1884. évi no­vemherhó 5-éu r>8'28ö. sz. a. kelt beliigymi­nisteri asabttyrendelet 16. vj. alapján fizetendő járulékokból; f) egyesek adományaiból, hagyományaiból és egyéb a jótékonyság gyakorlására mokásos mó­don befolyó pénzekből. 4. A községi és körjegyzői nyugdíjin­tézet részesei és a végkielégítésre jogosultak a következő módon járulnak a nyugdíjalaphoz: a) a §-ban megnevezett és rendszeresített állomáson lhTl. évi januárhó lén alkalmazot­tak, valamint azok, a kik ezen állomásokra je­len szabályrendelet életbeléptetése után válasz­tatnak meir, BOTV évi készpénzfizetésüknek hat-hat ágyúval , ezek közül is a jobb szárny ellen tüzelő négy ágyúból nem so­kára csak kettŐ fehlo,.tett. majd bemu­tatjuk Kovács Antalt, a ki ezek ellen dolg< izot t. A kölcsönt az ellenfél is igyekezett Visszafizetni, S lövette Ütegeinket ís. így a Lovasütegből két lovat. Kovács Antal ágyús lovainak is egyikét meglőtték. Több óráig tártéi erős agyuharc fej­lett ki Ihászinál, az ütegek mindegyik ágyuja szünetet sein tartva dolgozott, a mi a mieink töltényeit csaknem teljesen felemésztette , a tartalék töltény pedig városunk alatt állott. Az ágyuk annyira kibővültek, hogy már e miatt csaknem használhatlanokká váltak, g csőveiket le­felé fordítva, forró mocskos lé folyott ki belőlük. De a tüzérség középen Trskó lohad­nagygyal rendületlenül helyén állott. — Azonban a legnagyobb hős látása is hi­degen hagy. ha az illetőt mint embert meg nem ismerhetjük. Azért vigyünk al­kalmat néhány ily vonás megfigyelésére is. s e célból hagyjuk beszélni őt magát: ..Június hé első napjaiban írja le­velében Trskó — 8 napot töltöttem Pá­pán, szállásom Sebestyén Gábornál, Vesz­prém megye 48 előtti pecsovics követé­nél volt, róla hallgatok, de vétkezném, ha nejéről meg nem emlékezném. Egy íz­ben az én ütegem és a Vilmos huszárok voltunk az előőrsre kirendelve. Egész nap koplaltunk, t ims mily meglepetés várt reánk tisztekre, a fenn ti rt urnö annyi sültet, kalácsot és bort küldött, hogy az összes tisztikart megvendégelhettem, hogy szivböl kocintottunk az egészségére, az magától értetődik. „Uri házánál ismerkedtünk meg sok szép uri leánynyal, kik közül én a pál­mát Szabé> Emíliának adtam akkor, noha most e! kell Ismernem, hogy az Rozsos Marit ilhtte. _Az én tollam gyenge annak leírá­sára, a mit a kórházban Láttam, de vala­hányszor ott megfordultam. Etozsos Ma­rit mindig a szegény sebesültek mellett találtam. Szóval a pápai hölgyek emberi erő felettit vittek véghez. Isten áldása ezért rajtuk s maradékaikon." Talán nem haragszik meg a levél írója, hogy arcképén ezen vonásokat meg­figyeltük, hiszen most már mindez elmúlt, odafenn meg úgyis minden kitudódik. (Folyt, köv.) Hogyan étkeztek a régi rómaiak 1800 esztendő előtt. Tiuiah hio dúsgazdag római polgár . aki rabszolgából lett a szerein so által gazdagg.í. egy izben barátainak lakomát adott, amely kö­vetkezőképen folyt le: A vendégek megérkeztek: csak aűdőn már javában folyt a „kóstolgatás'' gustatio akkor vitette be magát a házi gazda, egy ne­vetséges alak — az étterembe. Kopaszra nyírt feje körül csavart skarlát kendőből furcsán kan­dikált ki, inig szintén kendőkbe burkolt nya­káról bibor-csikos, rojtos-bojtos servietta nvult le; kezein cs karjain gyürük és karpereezek fénylőitek. Kezdődött a tálalás. Az ét deszkán állott egy korinthi ércz­ből készült szamár, két zsákkal, melyeknek egyikében fehér, a másikban fekete olajbogyók voltak. A szamarat két tál Mi, melyeknek 22

Next

/
Thumbnails
Contents