Pápai Lapok. 16. évfolyam, 1889

1889-07-14

Megjelenik in i n (I «? ii vasa r n n ;». Közérdekű sürgős közlésekre koi'onkint rf 11 (i 1; i \ ii Ii s/-á molt is adatnak ki. Bérmentetlen levelük, csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. A lapnak szánt köz le m é n y e k a lap sxerk. hivatalába ^ X* C'-knllégium épület) küldendők. í-í? <"\ — # V Előfizetési díjak. Egy évre 6 frt - Féí évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 krajc íár. Egy szám ára 15 kr. Hirdetések Egyhasábos petitsor térfogata után ű kr, uyilttérben 30 kr. A díj előre fizetendő. Bélyegdij mindig külön számitatik. Az. előfizetési dijak s hirdetések a lap kiadó hivatalába ((iuldhpríi Uvula papirkereskedése, főtér) küldendők. ^r. Pápa város lialóságának és t ö l> b pápai, s pápa-vídéki egyesületnek m e^vál aszíolt közlönye. Devecser és vidéke. — Falusi idyll. — A Somlyó és veszedelme.— A ,,devecseri gróf." — Ad vocem: Devecser, néhánv 37.Ó Deveeserről. — Vármegyénk „me­z"őváros"-ai. — Az én áldomásom. — Néhány nap óta, egy kis pihe­nőre, itt töltöm az időt az ős Somlyó tövében. Künn a mezőn a verőfény­ben meg-meg csillan a kasza s ütern­szerü s'ihogására dül az értt kalász sorban a tarlóra. A mező tarkáilik a nyüzsgő munkás néptől. Én pedig csendes contemplativ nyugalommal járok uton-utfélen, gyönyörködve a szabad természet bájaiban, idylli fen­ségében. Szép vidék ez az én szerény falum környéke. A Bakony alján, hol csörgedezve fut a sok hegyi csermely, sik rónaságba megy át a domb-hullám s a rónaföldön, szőlő­venyige dús hajtásaitól koszoruzot­tan, messze kéklik a Somlyó gyö­nyörű alkotású, magános hegye. Kö­röskörül messze látszó karcsú tor­nyok jelzik a sürün fekvő falvakat, melyek diademként övedzík a vidék ezen kimagasló őshegyét. A Somlyó, ez a vulkanikus kő­zet, az ó bazalt köveivel, bor-ág hajtó fekete törmelékével, büszke­wége nemcsak a vidéknek, hanem az egész országnak. fölséges bora. melyről elmond­ható," hogy „aa!:: f- dolorem, odorem et saporem" meghódította kitunos* gével a kontinenst s a hol uri asz­tal elegáns vendégsége nemes borok tüzénél kedvre derülni óhajt — a somíyai nem hiáuyozhatik onnan a borok matadorjai közül. Kevés szőllőhegy is dicsekedhe­tik oly sok és kiváló uri szőlőbirto­kossal, mint épen ez a hossznégy­szügü, formás hegy, mely bármely oldalról tekintve, ugyanazon szabá­lyos alakot mutatja. A főúri pinczék közül kiváló a gróf Zichy Lajos-féle pincze, mely a szélrózsa minden irányában évek óta nagy mennyiségben szállítja az őshegy öreg borát a megrendelők­nek, anélkül, hogy a több ezer akóra menő bor-állag azért csökke­nést szenvedne. A nemes gróf, aki valódi minta-gazda egyebekben is, büszkeségét helyezi pinczéje jó hír­nevébe. A gróf ErdÖdy s Esterházy grófi, pinczék is kiválók. A közalapítvány, léS: a Benczés- 'és Cziszterczita-vendek is hatalmas szőllőkkel rendelkeznek. Rupprecht, Bezerédj, Beck, Auerhammer, Ferenczy, Hanauer s megyénk egyéb birtokosai, sőt a szomszéd vidékek és meg} T ék egyes birtokosai is jól mi­velt s dúsan termő telepekkel ren­delkeznek. /A hegy évi átlagos bor terme­ié ;%5—30 ezer hektoliterre tehető s igyL ez a hegy hatalmas jövödelmi forrást képez. Hanem annyi bizo­nyos, hogy „sotnlyai bor" czég alatt — legalább is százszorosa fogy el az évi termésnek — rovására az igazi somlyainak! Lelkük rajta! Hanem hát megvan ennek az ős hegynek is a modern réme: a fdloxera! Ez a kis parányi rovar, melyet csak nagyító üvegeink tárnak sze­meink elé, mely a Hegyalját, To­kajt, a bortermő hegyek királyát is végveszélylyel fenyegeti, — Somlyón is tanyát kezd verni s rettegéssel tplti el a szőlőbirtokosokat, Betten etes! A védekezés munkája már meg­kezdődött. Az a nagy bizottság, melynek élén gróf Esterházy Ferencz áll, megtesz minden lehetőt a vész elhárítására. Adja Isten, hog}' siker koro­názza működését. Különben koro­náját veszti vidékünk s az öreg vulkán-telep szomorú, gyászos orom­má válik, mint igazi fölkiáltó jele a, vidéknek. Gróf Esterházy Ferencz! Álljunk meg egy kissé ennél a névnél, Mióta a minden szép és nemes­ért hevülő fiatal gróf átvette a de­vecseri ősi birtokot s művelteti az agg ugart, — gazdálkodásai gond­jai mellett nemes ambiczióval ka­rolta fel a közügyek ágait is. Első sorban Depecsep yidékéflQk anyagi és szellemi emelése fekszik szivén s elnöke nemcsak a Somlyó­bizottságnak, hanem a devecservi­déki „gazdakör"-nek is. Az ő hatása alatt, mintha csak Mesmer galva­mísmusával uj erő tért volna a mh? badt tagokba, a cselekvés áldásai nyilvánulnak minden irán3 T ban. Lám ez az élénk gazdasági kör gazdasági pavillont rendez be a szombathelyi kiállításon is, Ezen ífelül magának Devecser­nek jövőjét is a legnagyobb buzga­lommal iparkodik előmozdítani. Mi­óta ő ott letelepedett, üdébb, pezs­gőbb az élet. Szelleme kisugárzik a társadalom rétegeibe, melyeket szo­rosabbá füz, s ha majd elkészül tel­jesen a renovált kastély, sok szép eszme fogja onnan szét hinteni ra­gyogó fényét. A sok közül marig is elárulunk egyet. A mult közigazgatási bizottsá­gok egyikén a megye kir. tanfelü­gyelőjének előterjesztésére a nemes gróf ugy nyilatkozott, hogy forró szándéka a devecseri leánynevelés emelését a lehető legmagasabb szín­vonalra emelni. Külön leányiskola, — kisdedöcóin­tézel s kórház — apáczák vezetése alatt. Ezt óhajtja a. fiatal gróf léte­síteni. — Csak még egy kis időt óhaj­tok, a mig szabadabban mozogha­tok — monda a kir. tanfelügyelő­nek — s akkor hozzá lássunk! És a szó: az ember! A gazda­ság teljes rendezése s az uri kas­tély után bizony ára az ö hatalmas initiativája után következni fognak a köz-alkotások s annak idején bi­zonyára a község is követni fogja a grófi példát az áldozatokban.. De nemcsak vidéke, hanem me­gyéje érdekében is buzgón lelkese­dik. Mint a közigazgatási bizottság tagja egyike a legszorgalmasabb tagoknak s az Esterházy kél fitestcér valóban vezérférfiai megyénknek. Helyes \ Ena vént les epoulettes! Előre a váll-rojttal! Vármegyénk mezővárosai, ille­tőleg nagy községei közül eddig is Devecser az, amely egyre jobban föl­lendül. Pápa mellett Devecser nem­csak járási székhely, hanem keres­kedelmi g kulturális központ is. %iro& is hivatva lenne aBakony­nak virágzó központjává lenni, de ezen csakis a tervezett győr-zircz­veszprémi va9üt segíthetne; de á terv, ott fenekük még a „Jó. remény­ség^ fokánál A „Mezőföld" nagy köasegßt közül Enyhig, a székhely szintén halad, de a gabnakereskedés terén Siófok erős versenytársává lett Lepsényivel együtt. Mindnek Uösül azonban egyik sem mérközhetik Devecserrel, mely­nek az a szerencséje is meg van, hogy van egy népszerű grófja, akit m\u*w\ a- népkegy csak ugy titulál hogy > — a „devecseri gróf, aki lelke, éltető I szellemé a vidéknek. Mig ] ezen sorokat írom, áz én jó öregem épen most tesz elém egy pohár som­lyait a javából. Azt mondja: erőt, tüzet és esz­S mét ad. \ Na jó. És én magasra emelve a tüzes ó-borral telt poharat, — reád i köszöntöm Somlyó aranyló nektárját, | gyermek- s ifjúkorom gyönyörű ta­) nyája: ! — Isten-áldás koszorúzza szép 1 vidékedet! ! Társas életünk ferdeségei. Bármely város fényét, tekintélyét s jó hírnevét a kebelében uralkodó társas élet finomsága, műveltsége és egyáltalában életrevalósága emeli. Nem egy kisebb város kebeléből hal­lottuk már gyakran azon keserű panaszt kifakadni,, hogy társas élete pang, az egyes csalidok egymás közti viszályai ellenséges­kedést szülnek cs igy a velük érintkezni óhajtó müveit ifjúságot maguktól elriaszt­ják, minek következménye, hogy a viszály és gyűlölet fekete daemona öli meg a tár­sadalmi élet szellemét. Szomorú jelenség, de tapasztalásból mondhatjuk hogy igáz. De ennek még szomorúbb következmé­nye azután, hogy az ifjúságra nézve a leg­knrosabb erkölcsi hátránynyal van, mert ez talán örömmel sietne az. egyes családok körébe, hogy ott részint a társalgási finom modort elsajátítsa, részint pedig szellemi műveltségét a társalgási érintkezés által terjessze és fokozza; de látva az egyes családok körébe befészkelt intriguákat, ki­csinyes apró körülményekből származott irigykedéseket, s főleg azon dölyfös fenn­héjázást, melylyel egymás vagyoni tehetsé­geit mérlegelve, üres képzelődések által magát egyika másik fölé emeint iparkodik, elriasztja a fiatalságot, s ez kerüli a csalá­di kört, mert nem találja fel benne azt, a mit sóvárgó s talán ábrándozó lelke keres s a müveit időtöltés helyett felkeresi a dorbézoló tanyákat, hogy ott alacsony él­vekben találja fel szórakozását, mert a legtöbb Családi körűek társadalmi modora S gondolkodás módja, egy értelmes ifjú szivével, bensejével épen semmi összhang­zásban nincs, sőt azzal a legnagyobb ellen­tétben áll. íme ea a2 alapja azon erkölcsi rom­lottságnak, melybe jelenleg ifjaink oly nagy mértékben sodortatnak s mégis ily különös TÍHCÍ1 DALOK. Milljó csillag van az égen, Belőlük csak egy kell nékem, Csak í: az egyet lesem: Megszerette a keá v eseo\. Megkedvelte a kedvesem. Miattam hold ne ragyogjon, Tőlem nap ne világítson De fényét ne változtassa. Alkonyainak szép csillaga, Szerelmesek szép csillaga. II. Megkérdeném bársony szirmát Büvillatu rózsának Szereted e, szereted e, Azt ki meg hal utánad? Megkérdeném akáczágtóL Megszeret e az a lány, Akinél szebb nincs e földön, Kiért éltem áldoznám. Kérdem fűtől, kérdem fától Főidet kérdek és egei, Mind azt mondják; Bohó, rajta Szólj csak bátran, hisz szeret. De ha látlak, oh szerelmem Állok mélán ostobán Mindenfélét beszélek, s Csak, — Szerelmemről nem szól szám. dConioz, §yu(a. Egy szolga. Francsiából BOHN GYULÁMÉ BSl­Cornet asszony meggyilkoltatásának bor- j zasztó esete arra adott alkalmat, hogy ennek ! gonosz cselédje ellen fakadjon ki mindenki; az emiitett nőcseléd ugyanis a házmester által fi­gyelmeztetett, hogy úrnője veszélyben van, de daczára ennek a gonosz cseléd visszatért nyu­godtan szobájába, ós még rosz néven vette, hogy felzavarták álmából. Ezen, a maga nemében páratlan eset kö­vetkeztében sokat beszéltek a jelenkori meg­bízhatóan cselédekről s sok tekintetben méltá­nyos a felháborodás 8 böszültség, melyet ama iszonyú bűntett előidézett. De vannak még hű ti gazdájukhoz ragaszkodó cselédek is, ezt bi­zonyítja a következő igaz történet, mely né­hány év előtt Chartres közelében adta elő magát. Monttrun Énguerrand gróf negyvenedik évét töltötte már be, de mind eddig még nem gondolt a nősülésre. TJtolsó t ,ivadéka volt egy nemes s igén előkelő családnak. Ősei mind a hadsereget szolgálták s habár Enguerránd maga nem volt katona, alakja mégis meg­őrizte őseinek büszke katonás magatartását. Kilencz hónapot az évből falusi kas­télyában vadászattal s halászattal tölte el, azonkívül tudományos művek olvasásával fog­lalkozott. Három hónapot minden télen Paris­ban töltött s ott a tudomány s művészetben előforduló újításokat kisérte figyelemmel. Egy jó, megbízható régi szolgája volt, kinek ősei egy generatio óta már szolgálták a grófi családot; s a hű szolga nein hagyta el, gazdáját soha. Jues imádta grófját s szót foga­dott neki mindenben, habár nem volt szüksé­ges neki valamit parancsolni, mert gazdájának óhajtásait parancs nejjel is eltalálta s teljéi tette Jues mindenfelé — hol a városba, hol pedig a vadászatra — kísérte urát.— Fel kell említenünk, hogy 1870-ben Buzenválnál a gróf megmentette a hű cselédnek életét, midőn egy dühös porosz kardcsapása életének véget akart vetni. Jues akkor nem mondott hálát urá­nak, de ez idő óta a kötelék még szorosabb lett köztük. Egy reggel, midőn a gróf éppen va­dászatra készült, levelet kapott, mely a követ­kezőt tartalmazta: Drága barátom! Ne vedd rossz néven, hogy háborgatom nyugalmadat, de szükségem van reád, ez legyen mentségem. Nyolcz nap múlva násznagynak várlak. régi barátod B. G o n t r a n. Á gróf beváltotta szavát s a megha­tározott napon Parisban volt. Eleinte Gontran barátjához arányban igen fiatalnak s szépnek tartotta ennek mennyasz­szonyát; mert Gontran is már a negyvon évet meghaladta s a fiatal nő alig volt husz éves. E példa azonban Enguerrandot egészen búskomorrá tette; eddig mindig azt hitte, hogy már nagyon idős egy fiatal nő boldogithatá­sára; most azonban felébredt benne azj eszme, hogy ö is mily boldog lehetr.é, hogy jha egy fiatal nő vidítaná fel otthonját Montbrunban. — Mily álom! De a gróf még elég fia­talnak érezte magát ily álom Valósítására. — Képzeletben már is látta maga előtt, mint bal­lag a Montbruni parkban egy bájos, ifjh alak. S mint ha e képzeletre felelt volna Gontran, egy alkalomkor igy szólt hozzá: — „Barátom, te csakugyan el vehetned nőmnek bugát j es is épp oly bájos e kedves jelenség az, hogy ezen körök leginkább bámulják és csodálják ifjainknak korai aggságát, blazirtságát, mely egyedül az élvek s gyönyörök korai mohó élvezetébűi ered s mind a testet, mind a lelket egya­ránt eltörpít' 1 ', elsatnyitják. De kérdem, mind ennek nem léteznek e ellenóvszerei ? nem volna-e arra czélszerü eszköz, mely a fiatalságot mindettől el­vonni igyekeznék, s azt müveit finom kö­rökben váló megjelenésre serkentené, mi által a szellemi élveket megkedvelvén, megutálná a fajtalan s önrontó élveket, melyek őt oly korán kiélt vázzá, minden nemes és jó eszmékre fogékonytalanná teszik, és igy a hazát annyi polgárától oly korán megfosztják. Nem akarom itt az ifjúságot mente­getni s hibáit simítani, mert tudva van, hogy nagy részben ö is hibás; de hibás­nak nevezhetők azon családok is, melyek hivatva volnának egy kis városban a mü­veit ifjakat köreikbe édesgetni, s ott velük a müveit s udvarias modort megkedveltetni miután tudjuk, hogy bármely ifjú egy mü­veit család körében, avagy nők társaságá­ban visszatartó, szavait s eszmemenetét megválogatja, annak rendes irányt kölcsö­nöz, szegletes modorát simítani igyekszik s egyáltalán a nyerseséget -kerüli. Ezen útra vezetni az ifjúságot a leg­szebb föladat s az hölgyeinknek jutott. Vannak egyes családok, hála az ég­nek, melyek e hivatásukat felfogva, müveit társalgási kört nyitnak, az ifjakat odaédes­getik, s gyengéd modoruk, finom tapinta­tuk által őket helyesebb s nemesebb eszme irány felé vezérlik,- s igy az ifjúsá­got észrevétlenül müvelik. A fiatalság pedig, feltéve, hogy fo­gékony a müveit társadalmi tulajdonok megszerzésére, iparkodjék a kínálkozó al­kalmat megragadni, egymás közt egyetér­tésben maradni, társulni a nemes czélok kivitelére, a mi annál könyebben sikerü­lend, miután a fiatalság már koránál fogva mindenütt rokonszenvvel találkozik s igy törekvése támogató karokra is fog lelni. Az életben számtalan példát tudunk, hogy a müveit nők társaságát kedvelő fiatal ember tevékenyebb, iparkodóbb s s szilárdabb jellemű, mint az, ki azt kerüli, miutáD ennek veleszületett könyelmüsége a rosz társaság és haszonleső barátok körében tápanyagot lel, mely öt gondatlanná, min­den szép és jóra fásulttá teszi s igy meg­veti a kora romlottság alapját. Ha ifjaink nagy része meggondolná, hogy élete nem csupán sajátja, hanem a hazáé, tán a honszeretet tüze, mely kisebb nagyobb mérvben mindegyik szivében meg van, kétszeresen serkentené tehetségei ki­müvelésére és terjesztésére s hazánk értei­mint nőm, te padig egészen megfelelsz íz­lésének 1 *, — 1 „Hova gondolsz ?" felelt a gróf, hiszen üiég gyermek." — „Tizennyolcz éves," monda Gontran, „azután csak beszélj vele, majd meglátod, hogy nem gyermek." S csakugyan igaza volt Gontrannak. Her­mina nem volt már gyermek, habár kinózésre még az volt, de szemeinek tekintete Enguer­randot szivén találta s valósította álmát. Nem sokára ezután a Montbruni kastélynak bájos úrnője lett. A gróf kimondhatlan boldognak érezte magát. Csak Jues maradt mogorva s némi bi­zalmatlansággal tekintett a fiatal grófnőre; ő neki előbbeni életük sokkal jobban tetszett. Most a kastély folyton telve volt nép­pel; az erdő viszhangzott a kürt harsogásától 8 a szép Hermina egy bájos Dianához hason­lóan a vadászok élén volt mindenütt. Minden nap más mulatságot hozott. A bálok, színielő­adások, nagy ebédek egymást váltották fél — s a gróf szinte megifjult fiatal szép neje mellett. — De jött az idő, midőn Hermina egész­ségi' szempontból kénytelen volt félbehagyni nyugtalan életmódját. A gróf most már azt remélte, hogy anyai kötelességei meggyógyi­tandják majd a kis hóbortos fejet. De csaló­dott. Hermina alig néhány hónappal fiának születése után folytatta előbbeni életmódját s Jues mindig komorabb lett. Egy nap a gróf kimerültségről panasz­kodott. — „Nőtelennek kellett volna maradni." Felelt erre Jues. — „Jues, te nem szereted a grófnőt."' — „Jobban szeretem gazdámat." .Volt erre a felelet. — A. gróf most fiira ruházta át szivé­nek egész gyöngéd szeretetét. Derék nemes lelkű férfiút akart belőle nevelni s minden di­csőséget, mit maga el nem érhetett gondolat­ban fiának szánt. Előkelő mocsoktalan nevet, rangot s dicsőséget akart neki örökben hagyni. Ez elmélkedései oly távol vitték a grófot a jelen valótól, hogy csak a kis fiúnak sirása jutatta eszébe, hogy a gyermek még alig lé­pett az életbe. Egy este Enguerrandra a hőség oly bá­gyasztóan hatott, hogy lement a parkba eny­hülést keresni a sétában. Éjfélre járt az idő s a kastélyban minden sötét volt, csak a villám világította olykor meg a park útjait s phos. phoricus világában tüntette fel a kastélynak fehér falait. De nem csak a közelgő vihar volt az a mi a grófra oly nyomasztóan hatott. Gondjai voltak. Herminára gondolt. A gróf házassága által boldogságot vélt magának szerezni, de nem ugy volt. Hermina csak aggságot s nyug­talanságot hozott a grófnak; de szerette s el­néző volt a fiatal nő gyöngéi iránt. Legutóbb azonban féltékeny volt s kételkedni kezdett nejében. Igy egyedül a természettel, feldúlt lelke viszhangra talált az égi háború zajában. — „Miért kerül ö? —miért nem szeret többé r Vagy igen bús, vagy módnélkül jó­kedvű? s sokszor hangom hallatára összerezzen." Az ég dörgése majd nem lesújtotta e pillanatban a grófot, oly hatalmasan zúgott. — Egy sürü lúgos felé irányzá lépteit, me­lyet „táuczteremnek" neveztek el; s mely körül a fák „le Notre"' Ízlése szerint voltak nyesve. Az eső még nem esett, de a srél borzasz­tóan tombolt'. E perezben a villám vílágitásánál a gróf egy női alakot -vett észre, mely egy páv lé­. pest előtte haladt.

Next

/
Thumbnails
Contents