Pápai Lapok. 16. évfolyam, 1889

1889-07-14

misége nagy mértékben szaporodnék, mi által annak jövője is biztosabb alapot nyerne. Vannak a történelemben elriasztó pél­dák, melyek elég világosan bizonyítják, hogy bármily erős, hatalmas nemzetnek hanyatlását ifjainak ledersége és elpuhulása, mozdította elÖ. Midőn Cyrus perzsa király, a íidiaiakat meghódította, félt és folyton tartott attól, hogy ezen harczias és edzett nép egykor még trónusát megingatandja s ezen félelmét közölte barátjával és taná-j csadójával Croesussal, ki azt felelte neki: „Taníttasd az ifjakat könnyelmű játékokra, s engedj nekik szabad utat ledér gyönyö­röket élvezhetni, meglásd, egy évtized után nem lesz többé hatalmas Lídia, mert fui elpuhult, gyáva nemzedékké válnak." S ugy lett. A hatalmas Lidia soha sem tudott többé felemelkedni. Róma és Göröghon hasonló módon hanyatlottak. Már e példák riasszák el a fiatalságot attól, hogy alacsony élvekben ne keresse gyönyörét, mert ezzel legelőbb sajátszere­tett hazájának romlását és hanyatlását idézi elő. Az ifjukorbani fajtalan élet káros to­vábbá a nemzet szaporodása tekintetében i••. mert könnyelmű ifjak kerülik a házassá­got s azon esetben, ha házasodnak is, a családi életet meg mételyezik, s csak késő eveikken siratják fiatal koruk hibáit. Legjobb tanács ifjainknak az irás azon s7.avai: „Legyetek szelídek, mint a galamb es okosak, mint a kígyó." Törekedjék az ifjúság üi\ s óráit ko­moly s magasabb szellemi olvasmányok elvezetében tölteni s csak ritkán vegye elő s órakozásul azon üres, könnyű regény feléket, melyekből alaposságot soha, leg­folebb egyes tárgyakban felületes ismerete­ket szerezhet. A legnagyobb megrovás, melyben a külföld által ifjaink részesülnek, leginkább a/ok nyersesége miatt emeltetik, mert fel­tűnő lehet mindenesetre egy külföldi előtt a<-on hideg s némileg gőgösnek mondható nyers modor, melyet ifjaink egy résziben e-sö látszatra fölfedeznek. Legyen tehát az első családok szent feladata, hogy az ifjúságot köreikbe édes­getve, előzékenység é.s nyájasság által lebi­lincseljék, s ez által visszatartsák azt a kc­nyelmü életmódtól, igy tán meg fog s.-ünni a'.on számtalan panasz, mely folyton az ifjú­ság közönyössége, életuntsága, s a társa­dalmi élet pangása miatt emeltetik. Meg fognak szűnni mindazon ferde kinövések, -nelyek a társadalom életerejét elzsibasztják cs meddővé teszik. Tegyünk félre minden alacsony s ki­csinyes anyagi fuvalkodást, mely e szép törekvést akadályozza, mert hisz épen a művelt családok igen jól tudják, mily áldo­zatba kerül egy fiatal ember kimüveltetése s midőn a világba lép, zárva találjon min­den utat, mely öt képességéhez s művelt­ségéhez illő helyre vezethetné, hogy ott tanulmányainak további gyakorlatában ré­szesülhetne. Fontolják meg jól e dolgot a kisebb városok előbbkelö körei, hogy az ifjúság felkarolása által nemcsak a hazának képez­nek müveit, értelmes polgárokat, de a kül­föld előtt is ifjainknak finom, udvarias mo­dora által az egész nemzetnek köztisztele­tet és becsületet szereznek. Ha egyszer a haladás zászlóját lobog­tatjuk s a müveit nemzetek sorába akarjuk magunkat számíttatni, rajta kell lennünk. hogy a társadalom alantibb rétegeibe is behatoljunk, annak hibáit felfedezve, azokra az illetőket figyelmeztessük, s a ferde ki­növéseket gondos kertészként nyesegessük. Nemzetünk életrevalósága s haladni vágyó természete méltán azon reménynyel kecsegtethet bennünl et r hogy minden irány­ban, de főleg társadalmi életünk szerkeze­tében a müveit" kii'foldet 0 -elérendjuk, s a polgárosult nemzetek közt méltó helyet foglalhatunk el. . , Azért szilárd akarat és kitartás e ; te­kintetben is.a legszebb eredményre fognak vezetni. A delejes álom csodái. Igazán csodálatra méltó dolgok azok me­lyeket a legutóbbi időben a hypnotismus te­rén fölfedeztek. E fölfedezések nagyon komoly dolog színében tüntetik föl azt, amit eddig a já­ték egy nemének, modern időtöltésnek tartottak. A párisi „Hotel Dieu" kórházban néhány nap előtt igen különös körülmények között haj­tottak végre egy ép oly veszélyes mint nehéz műtétet. Egy nő, aki a kórházban feküdt, már hosszabb idő óta szenvedett borzasztó beteg­ségben s az orvosok arra a megállapodásra jutottak, hogy a beteget csak belső operáczió­val lehet megmegfeni. A „Hotel Dieu" egy segédorvosa, aki sokat foglalkozik idegbajokkal, hosszas kí­sérletezés után arra a fölfedezésre jutott, hogy a hypnotismus a sebészetben is nagy és fontos szolgálatokat teljesíthet. Ez a segédorvos több kérdést intézve a beteg nőhöz, megtudta, hogy a nő gyakran alszik el hosszabb időre és hogy egyszer el­aludt, mert néhány perczig égő lámpára nézett. Az orvos megjegyezte ezt magának s mi­kor együtt volt a consilimu, azt indítványozta kollegáinak, hogy hypnotizálják a beteget. Az orvosok beleegyeztek és a pácziens csakhamar delejes álomban volt. A sedédorvos ekkor megparancsolta az alvónak, hogy keljen íbl és menjen el a se­bószterembe. Mikor ezt megtette, meghagyta neki, hogy feküdjék le a műtéthez szükséges ágyra. Erre az operaczió megkezdődhetett. Dr. Tilleaux sebész, akit nyugtalanított az a gondolat, hogy a beteg talán nem alszik elég mélyen, bele szúrt a nő karjába. A pá­cziens izmai megrándultak, amiből azt lehetett volna következtetni, hogy fájdalmai vannak. De a mellett egyre mosolygott és álmában a hypnotizáló segédorvossal csevegett. Mikor az operaczió be volt fejezve, a beteget ágyába visszavitték. A hypnotizáló föl­keltette és a következő érdekes párbeszéd folyt le: — Gyermekem, — szólt az orvosok egyike — elhatároztuk, hogy ma nem operál­juk meg önt. Már késő a/, idő. — Ezt annyival i.s inkább sajnálom — felelt a pácziens — mert, családom kér, nap múlva meglátogat majd és én azt reméltem, hogy akkorra minden véget ért. — De hátha azt mondanám önnek, — szólt a másik orvos — hogy a műtét mái­végre van hajtva. — Akkor azt felelném, — válaszolt a beteg hevesen — hogy ön hazudik! — aztán elpirulva hirtelen hozzátette: Bocsánat azt akartam mondani, hogy ön félrovezet. ­— Nos hát, gyermekem — mondotta drt Tilleau-c — mi nem vezetjük önt félre, mer delejes álmában valóban megoperáltuk. Nem volt, nehéz a beteget, erről meg­győzni. A nő elbámult, de bámulatába a leg­nagyobb öröm vegyült. Ma már igen jól érzi magát és nem so­kára teljesen felgyógyulva elfogja hagyni a kórházat. Két hirlapiró fölkereste Dr. Mernet és Dr. DumontpailHer orvosokat, akik a műtét­nél szintén jelen voltak. DumontpailHer a következő fölvilágosítást adta nekik. — Igen sok ember van aki hypnotázál­ható és kin delejes álmában műtét hajtható végre. Háromféle fázisa van a hypnotizmnsnnk: a somnambulizmus, a katalepszia és a lethar­gia állapota. E három fázis közül orvosi czé­lokra csupán a lethargia és a Somnambulismus használhatók föl.. A letharigába ejtett' patiens mit sem érez, ugy hogy a legborzasztóbb mű­tétek hajthatók végre rajta. Szomnambulikus állapotban a beteg Csak azt látja, hallja, érzi, amit, parancsolnak neki, olyannyira, (hogy nem­csak azt lehet meghagyni! neki, hogy ne em­lékezzék az operáczióia, de még azt is, hogy a műtér, megtörténtét a leghatározottabban ta­gadja. A hypnotismus olyan tény, amelynek létezéséről ma már vitatkozni sem lehet. Igen érdekes kísérleteket végzett a na­pokban Grotfobleban dr Onofroff. 0 a szomnambulismus segítségével fölfe­dezte a helyet a hová egy nyomdász lopott ólombetűket rejtett el. Ugyanily módon födözte föl nemrég egy gyilkosságnak a tettedét is, amennyiben a mé­diummal elárul tattá az általa elkövetett bűn­tettnek minden részletét. még egészen fiatal •menyecskék, kik még tűz­zel járták a tánczokat, és nemsokára eladó leányaik- lesznek, sőt azután — anyósok vál­nak belőlük! Ily szomorú a világ sorja! De ezen szomorú gondolatok nem háborgatták most a kedélyeket, hanem gondtalanul rakták a csárdásokat kivilágos kivirradtig! A hölgyek névsorát ez egyszer elengedi a szerkesztő ur: csak nem kívánja, hogy. én itt több mint száz nevet, elősoroljak, elég az, ha azt constatálom, hogj' az első négyest közel száz pár tánczolta, és a második és harmadik négyes tánczosainak száma is megközelítette a nyolczvan párt külön külön ; és hogy ott volt majdnem minden szép, a ki tánczolni szeret, és kinek — jó szive van ! Pápai izr. nőegylet. Alig ismeri közönségünk ez egj-esületet, mely zajtalanul, minden feltűnés nélkül műkő dik, nem csinál magának reklainot, nem üti meg a nagy dobot, minden egj'es jótékonysági műveletnél, hanem gyakorolja a jót magáért a jóért. Pedig mily nemes czélja van ez egylet­nek! Segiti anyagilag a szűkölködőket, a be­tegeket gyógyszerrel látja el, sőfc nemcsak anyagi segélyben részesíti a szenvedőket, ha­nem az egylet élén álló nemeslelkü hölgyek felkeresik őket kunyhóikban vigasztaló szavaik­kal enyhítendő bajaikat, mi sokszor felér nz anyagi segélylyel. Es nemcsak a hozzá folya­modóknak nyújt könyöradományt, hanem maga kutatja a nyomort és a hol találja, onnan azonc.%1 elűzi jótékonysága által! Mindezt pe­dig oly szerény el vonul tságban cselekszi, hogy több évi fennállása óta alig hallottunk róla valamit. Csak folyó hó G-án lépett ki egy időre az ismeretlenség homályából, m dőn a „Griff" kertben fényesen sikerült, uyiri mu­latságot rendezett, ezt is csak azért, hogy gyarapítván jövedelmét, i-mét felszánthassa a nyomor által sajtolt könnyeket. A buzgó rendezőség már korán reggel hozzálátott a helyiség díszítéséhez, mely meg­lepő eredményre vezetett, melyben azonban csak este a sűrűn egymás mellett levő kis mécsek — mind megannyi csillagok — vilá­gításánál tudtunk gyönyörködni eléggé. A tánczrend transparent alakban csak növelte a helyiség diszkesét; — volt ezenkívül még egy szép világításba helyezett transparent va­lamely jótékonysági jelmondattal. Az időjárás is kedvező volt, ámbár a délutáni felhőkből következtetve nem mertük ezt reményiem. Lá­zas izgatottságban tartotta e felhő különösen a fiatalabb női nemzedéket, a melyhez az egész napi időjárás hasonlított is. Délelőtt, de­rült ábrázattal mutatkozott az ég mint egy ifjú gondtalan lányka, délután azonban csupa pajkosságból fel/ette nagyanyja felhőkből lán­czolt főkötőjér, hogy egy kissé megijeszsze a földön járó társnőit, kik erre forró imára buz­dultak, mit az ég Ura meghallgatni látszott, mert estére kitisztult, a csillagos ég teljes pompájá'-an ragyogott, még a szende hold fél­karéja is kaczéran kandikált elő a felhőfosz­láiryok mögül. Es ép ily tiszta zavartalan' jó­kedv uralkodott az egész mulatságon, mely egyenesen a szívből szállt a talpba, a mi — kitűnő zenéhez szokott — füleink ezen egy élvezettől meg volt fosztva, sajnosán nélkü­löztük a mi könuyü kezű Marczinkat vagy ügyes Oláh Palinkat. Egyéb baj azonban nein volt, mert oly nagy számú és szép közön­ség csak ritkán volt együtt városunkban, mint itt; sok fiatal serdülő lányka ma lépett ki először az élet porondjára, kiknek mamáik — A honvéd szoborra ujabban adakoztak: Tek. Noszlopy Viktor ur (De­vecser) 115. sz. gyűjtő ívén: Tek. Noszlopy Viktor nr 3 frt. tek-. Hu­szár Gyula ur 1 frt, 4 frt — kr Tek-Ivovách Imre nr (Vesz­prém) SG. sz. gyűjtő ivén: Tek. Kovách Imre ur 1 írt, tek. Plosz­szer István ur 1 frt, tek. dr. Ováry Ferencz nr 2 frt, tek. V.kár- Lajos ur 1 frr, "íj M — kr Trik. Andre Gyula ur (Zircz) 8. sz. gyejtő ivén: Tek. André Gyula ur 2 frt — kr Tf;k. Kis Ernő ur(Pápa) 3. sz. gyűjtő ivén ; Tek. Kis Ernő ur 1 frt, tek. Kis Tavadat- ur 5ü kr, Si­mon Júlia urnő 1 frt, Pfilf Jánosné urnő 50 kr, Horváth Zzuzsánna urnő 1 frt, Németh Rozália urnő 20 kr, Héregi imréné urnő 50 kr, Hokhold Ferencz ur 40 kr, Stetina Antonia urnő 50 kr, 5 frt 60 kr ósszesen 16 frf, 60 kr Ehhez a mult. számban nyugtázott 1S08 frt. 67 kr Főösszeg 1825"frt 22 kr és 3 piaszter Fent elősorolt nemes szivü adományokat a bizottság nevében köszönettel nyugtaxja, Pápa, 1SS!). július 14. Gerstner Ignácz, pény.táros. K ÜLÖNFÉLÉIT " j Szabadhegy Antal f | Egy minden i/.ében derék magyar ember, szi­l.'rd jeliem hunyt el e napokban, Sza­badhegy Antal kedvelt személyében. Az ujabb évtized szereplői már nem igen talál­ko'tak nevével a közélet zajos pályáján, clt .1/. alkotmányosság újjászületésével Szabad­hegy Antal megyénk és vidékünk legelső szereplői, s pedig önzetlen szereplői közé tartozott. Tobb izhen volt jelöltje tekinté­lyes partjának €?. Két izben képviselte az ugodi vál. kerületet az ország parliameirtjt­ben. Nrhéz viszonyok közt az ö nevr, aa ö ritka becsületes jelleme garantiául szolgált parijának. S £:nt a parlamentben tisztes­>ége miatt, melyhez soha az önző.világi felfogásnak még csak árnyéka sem tapadt, általánosan becsült tagja volt az ország­gyűlésnek. Családi életében a legjobb félj és apa példanyképe volt. Boldogságát .meg is találta két fiában, kik a közéletnek ro­konszenves tagjai lettek, örökölve derék atyjuktol a minden izében magyarságot, a szilárd jellemet, s önzetlenséget. Megyénk részt kér a Szabadhegyiek gyászában, mely­ben őszintén osztozkodik. Legyen áldás az elhunyt drága halott emlékén! — A teme­tés folyó hó g-én N.-Démen nagy részvét mellett ment végbe, hol a családi sirbolt­— „Ki lehet ez ily késő este, ebben az időben itt a parkban?" Enguerrand közelebb ment az alak felé; ekkor egy másik villám egy férfi alakot tün­tetett fel szine előtt, ki egy lábainál fekvő követ emelt fel. A férfiban a gróf ráismert egy a szomszédságban lakó párisi uracsra, kivel különben nem igen rokonszenvezett. — Mit tévő lehetett itt ez a kis Présac vicomte?" A grófon borzasztó gyanú vett erőt s érezte magában a szándékot, hogy megöli es embert; a sötét éjszaka daczára látta, mint ug­rik fel gyorsan a földről a vicomte s nyíl se­beséggel tűnik el a lombok között. — Enguerrand megvizsgálta a tájat, hol Présac vicomtot látta az imént. Több követ emelt fel, míg egy halom alatt egy kis dobozt talált, melyben levél volt. A gróf, mint egy eszeveszett rohant a levéllel a kastély felé, és lélekzet nélkül ért szobájába. Oly rémítő nagy volt felindulása, hogy eleinte nem birta felfogni a levél tartalmát. Kezeit szemeire tette, mintha onnan egy ár­nyékot akarna elűzni; a kis papirost remegő kezei közé szorította, de nem bírt olvasni. Végre sikerült neki az egynehány szó elolvasása. — „Holnap éjfélkor várlak." Nem volt aláírás a levélben, de hiszen a gróf látta maga előtt a bűnösnek személyét. — „Lohetséges volna-e, hogy Hermina megcsalja?" Egy pillanatig arra gondolt, hogy azou­nal felvilágosítást követel nejétől s egy lé­péssel annak szobájában termett. Az éji lámpa halvány rózsaszínben ti'm­totett fel mindent, A gróf az első pillanatban mit sem látott felindulásában, de azután látta a gyermekes szép kis arezot párnái közölt a függönyös ágyban, látta, mint mosolyog álmá­ban s gyanúja miatt pirulva a gróf letérdepelt az ifjú nő előtt. — „Nem, nem lehet. Te sokkal tisztább s szebb vagy, sem hogy bűnös lehetnél." — „Egy komoruáuak szól az a levél kétségkívül s ezért jött ide ama férfi, hasonlóan egy tolvajhoz. De te Herminám, Montbrun grófnak neje s gyermokének anyja, te nem lehetsz bűnös." Ezzel a gróf fiatal nejére egy szeretet­teljes pillantást vetett; azután nesztelenül tá­vozott, hogy ne háborgassa szelid álmát. Visszatért szobájába; itt azonban csak ha*­mar njra felébredt benne a gyanú. — „Bizonyosat kell tudnom". Most már az eső nagy cseppekben koz­dett lehűlni az égről; de a gróf figyelembe sem vette est; sietett a levetet elöbbcni lie^ lyero a kö alá vtsszahelj-ezni. Nem gondolt ö most már semmi másra, ez egy eszme elfog­lalta egész valóját. Ekkor a felbukkanó nap jelenté a reg­gel virradását. Az eső megszűnt — - a mada­rak újra rákezdtek éneküket, a fáknak lomb­jai felfrisültek; s az égése természet felvidulva s ólénkitva tilut fel. Enguerrand összefont karokkat állt egy fához támaszkodva. Hallotta a reggeli ha­rangszót — de nem unta meg a várakozást. Hét óra felé járhatott ae idő midőn egy köpenybe burkolt, női alakot látott feléje kö­zeledni, kinek vonásait azonnal nem vehette ki tisztán. Néhány pcrc« múlva azonban a gróf megismerte nejét — látta, mint emeli fel a kö­vet s azután a levelet kebléhez szorítva, mint menekül el, ( A gróf egész nap boszút forralt. Keres­gélte gondoláiban a módot mily halált szánjon a bőnösnek. A kastélyon kivül töltötte az egész na­pot, mert félt, hogy nem képes magán ural­kodni, felakarta keresni ama Présac vicomtot s agyonlőni mint egy kutyát, de azután meg­gondolta, hogy jobb lesz még várnia. Az ebédet a grófnővel együtt fogyasz­totta el; jó kedvet sziulelt, s szeretetre méltó volt neje iránt, hogy ennek gyanúját fel ne ébreszsze, azután fejfájással mentve magát ko­rán vissza vonult szobájába. Szive annyira do­bogott, hogy majd nem szétrepeszté mellét, — s szobájába érve, ott egy kis revolvert vett elő, Az éjszaka tiszta verőfényes s csendes volt; csak a csalogányok énekelték el serena­dejnkiit. Egy árnyhoz hasolilóau köpenybe burkolt alak közeledett. Hermina volt az. Gyorsan át haladta a parkot, lábai alig érintették a földet. — „Megvagyok-e bolondulva? vagy visio ez? <! monda Enguerrand önmagához. Követte nejét egy kis ajtón keresztül a szomszédos parkba. Látta, mint lép ez a szom­szédos ház ajtaján keresztül s hangok neszét vélt hallani. Egy ugrással ö is a szobában termett, hol a két bűnös teremtést egymásnak karjai között találta. „Uram megölöm önt!" kiálta a gróf bő­szülten; „de nem párbajra hívom, arra ön nem méltó". • S előrántva a revolvert a gróf Présac vicomtot egy lövéssel leterítette. Aíután a mozdulatlan előtte á ló grófnőre c.zétozott: de a jövő peresben egy kéz nehezült Varjára, Jues volt, "ki aggódva ura nyugtalansága miatt, követte ide. — ..Ah grófin- mit mivelt?" — Megboszultam becsületemet! — Hadd végezzem be munkámat." „Gondoljon fiára; egy Montbrunt nem szabad gyilkossággal vádolni. Meneküljön. Jön­nek már, mert hallották a fegyver elsülését. Mentse meg magát: s engedje, hogy meg­mentsem önt gróf ur! „E szavaknál a revol­vert kirántotta a gróf kezéből „meneküljön, meneküljön, azt fogom moudatii, hogy lopni akartam" szólt a hű szolga — s a grófot ez­zel erőszakkal nejével együtt kilökte az er­kélyre — ö maga pedig bevárta a közelgő embereknek jöttét.' Nemsokára szolgák léptek be a talonba, Juest lefegyverezték, rágalmazták, ijieultált?!­ö mind ezt njutgodtan elviselte. De különösen közönye irritálta leginkább a bírákat, Megma­radt kimondása mellett, hogy lopni akart. Önmagában pedig azt mondotta: — Megmentem a Moutbruniek becsületét." A gróf sokszor meglátogatta börtöné­ben a hu cselédet; s nem egyszer mondta neki hogy nem engedheti, miszerint ártutlanul bűn­hődjék. De ő erre csak azt felelte .­—- „Boldog vagyok gróf ur. Meghalok, de halálom önnek legalább hs-sznára lesz; fiíirt halok meg, ah kérem gróf ur bocsásson meg a grófnőnek, hogy a világ meg ne tudja a valót soha!" Jueat husz évre fegyházi fogságra Ítélték el; de a gróf sok pénzáldozattal kiszabadította hű szolgáját „ki most Angolországban él a hős tettét egészen természetes cselekménynek tartja. A grófnő megkomolyodott, sőt komor kedélyő lett; szigorúan neveli fiát s példás vi­seletű, pönek tartja at egésí környék. ban helyezték örök nyugalom.? ..a nagyér demü családfő megáldott hamvait. — Kár hogy városunkba és vidékünkre a gyászhír későn érkezett, és igy sokan elmaradtak a •temetésről, kik a család gyászában osztoz­nak. — A családi gyászlap igy szól: Öz­vegy Gsallóköz-megyercsi S z a b a d h e gy An­talné szül. Vecseszéki Ferenczy Mária és gyermekei : Osallóköz-megyfrcsi Szabadhegy Géza, neje nezettei Boronkay Camilla, gyerme­keik Margit, Róza, Ernő é.s László nevében is, — Csallóköz-megyercsj Szabadhegy Kálmán és neje Fajszi Ányos Ilka, Elemér és Gizella gyermekeikkel fájdalomtól megtört szivvel tudatják forrón szeretett felejthet.len férje, attyuk, ipjuk és nagyattyuknak Gsallóköz­megyercsi Szabadhegy Antal, földbirtokos, 1848. és 1872. években volt országgyűlési képviselőnek hosszas szenvedés után, s a hal­doklók szentségének ájtatos felvétele után életének 81. évében, f. évi július 5' én végel­gyengülésben jobblétre szenderültét. A szere­tett halott földi maradványai Bihar-Hlyén be szenteltetve, 1'. évi július 9-én. d. u. 4. órakor Nagy-Démen a családi sírboltban fognak örök nyugxlomba helyezte'ni, az engesztelő szent­mise áldozat pedig ugyanott f. július 10-én d. e, 9 órakor fog a Mindenhatónak bemutat­tatni. Bihar-Hlyén, 188!). Julius G-án. Az örök világosság fényeskedjék neki ! — Tisztelgés báró Horn g Ká­roly megyés püspök ur ö méltósá­gánál. A székesfehérvari káptalan tagjai Prifach József nagyprépost, dr. Pellet Ödön és Miehl Jakab kanonokok vezetése alatt f. hó 4-én tisztelegtek megyés pü-pokünk­nél, hogy kifejezzék előtte a fehérmegyei papság köszönetét, a miért kegves volt Paur János székesfehérvári pü<pók porhü­velyét eltemetni s a székesfehérvári növen­dék papokat fölszentelni. Ez alkalommal a küldöttség egy értékes ajándékkal, — Paur püspök által viselt, gyémánt kövekkel ki­rakott — gyűrűvel s az elhalt fehérvári püs­pök arcképével kedveskedett megyénk nagyérdemű s népszerű fópásztorának. — Pápai kitüntetés. — A pápa Vaszary Kolos pannonhalmi főapátnak viola­szinü zucchettót adományozott, melyet rend­szerint csak fölszentelt pii.-pokök használ­hatnak. A montecassinói bencés főapát, mint szintén külön egyházmegyének föpász­tora, m ir eddig i.s éive/tc ezen kiváltságot. Most a pápa különös jóakarata jeléül ha­sonló kitüntetésben részesiteite a magyar­országi bencések f&dpat jw. A/, erre vonat­kozó papai iratot é.s a viohtsziiü vucchetót — minta ,.M. Állam" irja — H.iudek Ágos­ton, a római s». Anselm intézet j )gtanára, ki a n'ipokban tért vissza Rómából, viszi el a B.-Fűredcn tartózkodó főapáthoz. — A vészeiéin megyei gazda­sági egyesület elnökségétől felhívást vet­tünk, melyben az egyenlet tagjait Szombat-: helyen a f. évi s/eptember ho i-én meg­nyitandó általános gazdasági kiállításban, továbbá a jövő évi május hóban megnyi­tandó bécsi gabona ki illirasban, és az idei a'ntverpeni árpa kiállításban való részvételre szólítja fel. A felhívást lapunk jovö számá­ban egész terjedelmében közölni fogjuk. — Ejegy/.és. Ányos László megye­beli foldbircukos, Vcszprémvármegye köz­igazgatási bizottságának és ko/életünknek e derék, jellemes és kozszeretciben álló te­vékeny tagja — mint örömmel értesülünk — eljegyezte magának ov. \nyos Sán­dorné, Vidos Mária úrnőt. Az Ányos család számos jó ismerőse velünk együtt szivbul gratulál. — Az nj pén/.ügyíga7gatős'ágok működésüket augusztus ho elsijen megkez­dik. A pénzugyiga/gaiók Kinevezését a hi­| vatalos l.ip tegnapi szama ho/.ta. A kine­vezettek k rzt van megyénk kir ilyi adófel­üsíyelij'í Harabasewszky Henrik i.s, ki — mint illetékes helyről értesülünk — a vesz­prémmegyei pénzügy igazgat óság főnöke leend. ... — Helyreigazítás. Lapunk n-.ult svámaban dr. Fenyvessy Ferencz gyűjtő ivén eddig brfolyt adakozásokról hozott kimutatásból' <l'aii Dénes kir. főmérnök ur 2 finyi adománya sajtóhibából kimaradt,, mit e/ennel porolunk. — Kinevezések. A pápai kir. -járáz­birósághoz 'Gregus Lajos budapesti kir. tr-ivényszcki joggyakotnok, a Zalaegerszegi :.'. törvényszékhez pedig Eí'ry Szabó Jenő pápai kir, járásbírósága joggyakornok al­jegyzőkké, — é.s a n. kanizsai kir, járásbíró­sághoz dijjas joggyakomokká Makara Iván végzett jogász neveztettek ki. — A városi képviselő testület a folyó hó 18-án d. e. 9 órakor közgyülés-t tart, melynek tárgysorozata következő: I. Kerületi királyi tábla székhelyéül városunk­nak kijelelése iránti felterjesztés és Győr városának ezzel összefüggő áiirasa. 2. Ut­czakóvezési előirányzat. 3. Thiele Gyula kútfúrótól visszatartott biztosítéki összeg kiszolgáltatása. 4. Bermüller József örökö­seit illető 50,000 frtnji alapítványnak őri­zet alá elfogadása. 5. Heti marhavásárnak a városból az országos vásártérre áthelye­zése iránti megkeresése a ker. állatorvos­rosnak. 6. A városi laktanya-féle épület bér­szerződésének módosítása. 7. A városházj pótépitkezés és erre kölcsönvétel engedé­/t>ezése. 8. Dallos Dé^es a város pusztája

Next

/
Thumbnails
Contents