Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888

1888-05-20

XV. évfolya Megjelenilí in de n vasárnap. Közérdekű sürgős közlésekre koionkint rendkívüli számok is adatnak ki. Benne Meilen levelek, csak ismert kezektől fogadtatnak cl. Kéziratok nem adatnak vissza. a A lapnak szánt közlemények lap ÍS'/JEliK. hivatalába {_() - k o llég i u m é p ü l e tj küldendők. 22. szám. m m apa város h Előfizetési díjait. Egy évre 6 frt. — Félévre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 krajezár Egy szám ára íj kr. HIRDETÉSEK. 1 hasábos fetiisor térfogata után 5 kr, nyilttérben 30 krajezár. A dij előre fizetendő. Bélyeg dij mindigkül'ön számíttatik Az előfizetési díjak, s hirdetések a l a p KIADÓ h ivat alá ba (GOLDBERG GYULA papir­Icreskcdése, Főtér) küldendőig lóságának és több pápai, s pápavidéki egyesületnek hivatalos közlönye. ünnepe. Yan társadalmunknak egy osztálya, mely, a mily tekintélyes számra, ép oly fontos működésére nézve, s ez a hiva­talnoki, kar. Nem tudom, a felelősség súlya nehezedik-e jobban reá, vagy az elfoglaltság, do az bizonyos előttem, hogy e kettő együttvéve alig köt úgy meg valakit, mint a hogy odaköti Íróaszta­lához a hivatalnokot. Ismert igazságnak ujitom ugyan em­lékét, de szükségesnek tartom megje­gyezni, hogy, ha valakinek, akkor a szellemi munkával foglalkozó egyénnek van a legnagyobb szüksége fölüdülésre, hacsak annak a veszélynek nem akarja kitenni magát, hogy elméjének élét a kimeritő munka eltompítsa s teremtő erő helyett legyen belőle egy, csak me­chanikus munkára képes holt gépdarab. r Erzi is a recreatio szükségét, s ha megjő ideje, siet élvezni a ministertől kezdve a legutolsó kis deákig mindenki; azt hiszem, hogy elég nagy e kettő között az ÜT, tehát sokan elférnek benne; de azért a szegény hivatalnokot közöttük hiába keresed, mert e boldogok között nem találod, minthog} 7 annak még vasár­és ünnepnapja sem szabad. Ez a méltány­talaság az. melyet az érdekelt felek előtt megvilágítani óhajt e szerény soroknak vékony lángú mécse, s ha nem is biz­tathatja a remény, hogy gyújtani fog, legalább gyenge sugarát ráveti arra a sajnálatos állapotra, a mely bizony más­kép is lehetne. Ha a hivatalnokok ismert helyze­téről készülök mondani szomorú éneket, azt hiszem, senki sem gondol közülünk azokra a szegény gazdagokra, kik fé­nyes lakásaikon külön szobában írnak, egy másikban pipálnak, egy harmadik­ban alusznak, egyben vendégeket fogad­nak, és igy tovább, hanem mindenki előtt a tolmak, a hivatalnak az a sze­gény rabszolgája jelenik meg, itt az Íróasztal mellett pillant az ablakon be- j tekintő napsugár s a kit — nem rit- | kán — a papir fölé hajolva lát akkor j is, ha elfáradtan pihenni megy. Ennek I mindegy, akár madártól népesedik a j csalit, akár hulló leveleit hordja az őszi j szél, mert a hivatalnok az évszakok vál- | takozását legföljebb viselő ruhájáról ve- j szi észre, i Távol legyen tőlem, hogy bárkiben is elégedetlenséget akarjak ébreszteni, hisz jól tudom, hogy az elégedetlen sziv önmagának átka; meg utóvégre is élet­pályáját — ha nem is mindig — kiki szabadon választja. De az, hogy a hiva­talnoknak évek során át nincs szabad napja, sőt még ünnepje sem, valóban méltánytalan eljárás attól, kinek a hi­vatalnok úgy szólván föláldozza magát. Sérti ez a természetjogot, mely minden­nek a megterheltetéshez mért pihenést enged, de a mi a legfőbb, magának az államnak érdekeivel sem egyeztethető Össze. Kinek áll ugyanis érdekében, hogy az országnak megbízható, lelkiismeretes hivatalnokai legyenek? Kinek köteles­sége oly tisztviselőkről gondoskodnia, kik­nek az árvák pénzét, a városi ós ala­pítványi pénztárak kulcsát nyugodtan átadhassa? E kérdésekre — azt hiszem — csak egy felelet: az államnak, a kor­mánynak. Már pedig a vasár- és ünnep­napi hivatal éppen nem alkalmas eszköz arra, hogy valakiben a lelkiismeretessé­get, a megbízhatóságot emelje. A vasárnapi hivatal nemcsak a val­lásnak — két ezred viharain keresztül mindig hathatósnak bizonyult — segé­lyétől, hanem a családi életnek és az atyai kötelmeknek gondolom, édes örö­meitől is megfosztja ä hivatalnokot. Nyolcz órai napi munka után minden­kinek jól esik. sőt szükséges is egy kis szórakozás, s hogy ezt csak kevesen ke­resik a családi körben, a mindennapi tapasztalás bizonyítja. Mikor a tavaszi TARCZA. EGY SZENT HAJLÉKHOZ. Egy szent hajlékhoz mit vén szederfa árnyal Elrepül a lelkem könybe fürdött szárnynyal, Kopog az ablakján — de senki se hallja; — Nem nyilik az ajtó az ébresztő zajra: Csendes itt már minden, . . az élet kiveszve . . Megpihenni mégis — rá száll az ereszre. S álmodik . . álmodik: a tova tűnt évek Lombja vesztett fáján a rügy njra éled; A boldogság madár rég elnémult ajka Csicseregve rakja szétdúlt fészkét rajta . . A multak tündére — a melyet úgy gyászol — Feltakarja keblét, s' meglebben a fátyol: Népes lesz az udvar, a virágos kis kert: Mind-mind együtt vannak a kiket úgy ismert Édes csók fogadja hű karokba zárva: Es — felejti kinját, felejti hogy árva — — öleléseik közt elhal a szó ajkán: Mint a habok gyöngye a hullámvert sajkán. Bejárja a kertet, a szobákat szinte! Hol egykor a remény annyi rózsát hinte . . Melyben a gyermekkor — ez a csába éden — Lemosolyga rája hajnal köntösében; Hol, — az ifjú vágya galambszárnyat ölte: Mig — a csalódások ölyve meg nem ölte . . — Álmodik . . álmodik . . Óh! bár ébredése E kegyetlen kherúb — mind örökre késne: De, tűnik az álom . . csillag fut az égen: Ez a hulló csillag az én üdvösségem, Az én boldogságom; — melyet zokog dalom .. Az én örökségem itt: — csak egy sírhalom. — As iszlám és a keresztény kultúra. (Folytatás.) Hogy közép ázsia népei is hasonló nyomorral küzdenek, s részben ma is nomád életet folytatnak, nem titok; bármerre teldntsünk tehát Ázsia, Afrika és Európa mohamedánok által lakta területein, sehol a civilizatiónak első kellékét, a földművelést sem ta­lálhatni oly állapotban, a melyet kielégítőnek lehetne nevezni. Mindezeket szemügyre véve azt hiszem, min­den lelkiismeret furdalás nélkül, ellehet mondani hogy az iszlám, mai helyzetében, mai szellemével, nem képes önmagában culturát létre hozni. E tárgyban különben Enpópa tudósai, állam­férfiai már jó idő óta tisztában vannak, s épen mivel erről már kellően tájékozva voltak, tettek kísérlete­ket, az európai culturának az európai Törökország Afrika, Ázsia mohamedán népei közé való átülte­tésével. Mint legközelebb álló, Törökországra tekintsünk első sorban. Évtizedek óta erőlködnek már az európai nagy­hatalmak, hogy Törökországot a nép jólétét előmoz­dító reformok keresztül vitelére szorítsák. A porta a meddig csak halaszthatta a refor­mok foganatosítását halasztotta, s csak skkor gon­dolt azok megvalósítására a midőn Európa által mái­igen szorítva volt. S mit használ ugyan az erőszakkal ki csikart reform? Semmit. Mert a nép sem nem érezte szük­ségét azoknak, sem meg nem értette azokat, s ma­radt irott malaszt a „reform" s folyt tovább a meg­szokott gazdálkodás. Csupán egy tekintetben tanult a porta Euró­pától haladást, a mire pedig kényszerítve épen nem volt, s ez hadseregének enrópai lábra való állítása. Minden tehetséges, európai katona tárt karok­kal lett fogadva Törökországban s otfc magának ma­gas, tekintélyes! áU&st t vagyont, hírt, neveli szerezhetett,. napsugár lombot csal a fákra s virágot a mezőkre, vagy a szabadba siet a hi­vatalnok, vagy fölkeresi a mulatóhelye­ken azon társas-köröket, melyekben oly kellemesen telik el ideje. Ha pedig a zordabb időjárás a falak közé szorítja a társas életet, majdnem mind az utóbbi helyekre siet s iparkodik kis sza­bad idejét minél jobban kizsákmányolni. A szórakozásnak e módja — aránylag kevés áldozat árán —• megadja neki mindazt, mit egy képzett embernek igé­nyei megkívánnak: napilapokat, eszme­cserét, társaságot, melyeket otthon talán föl nem talál. Hyképen köznapokon fön­maradó szabad idejét kávéházban vagy kaszinóban tölti, erre majdnem utalva van. s ha most vasár- és ünnepnapjától is megraboljuk, mi idő marad családjá­nak, mi főkép a gyermeknevelésre? Saj­nos, hogy e kérdésre oly elszomorító a felelet. S kire haramiának a gyermek­nevelés hiányainak gyászos következmé­nyei? Kire másra, mint első sorban az egyes családra, de mivel családokból áll az állam, végelemzésben magára az államra. Tehát nemcsak a hivatalnokoknak, hanem az államnak jól felfogott érdekei is megkívánják a hivatalokban a vásár­os ünnepnapi munka beszüntetését. Kor­mányunk, ha a vallási szabadság kiter­jesztéséről van szó, a messze Amerikába megy, hogy példáját követhesse itthon; ha köz- és magánj ogi életünk terén van szó valamely újításról, Angliában néz szét minták után; s az a sajátságos, hogy sem ott, sem emitt nem veszi észre, hogy vasár- és ünnepnapokon nem csak a hivatalokban nem serczeg a toll, ha­nem még a korcsmák, és egyéb üzleti helyiségek is zárvák, s csak a templom felé vezető ut áll szabadon mindenki előtt. Erős meggyőződésem, hogy nálunk sem írnának ám vasár- ós ünnepnapo­kon hivatalnokaink, csak egyetlen egy lelkes ember akadna, ki kezébe venné az ügyet. Ez — jól felfogva az „unitis viribus" nagyszerű és rendkívül fontos jelentését — az említett kérdés megol­dására és keresztül vitelére egyesítené városunk hivatalnokait, hogy a városi tanácshoz egy kérvényt nyújtsanak be: ez, azt hisszük, a jogos és méltányos kérést pártolókig továbbítaná a többi városok tanácsaihoz; már pedig több. mint valószínű, hogy oly kérés, melyet városi tanács-testületek és az egész or­szág hivatalnokainak impozáns kara tá­mogat, oly kérdés, mely egyúttal az ál­lamnak érdekeivel a legbensőbben össze­függ, a kormánynak csak jóakaratával fog találkozhatni. Quod faxit Deus! Sattiuii. Gróf Esterházy Móricz elnöki megnyitója a gazdasági egyesület május 6-iki közgyűlésén. (Vége.) A megyei állattenyésztési szabályrende­let alkalmazásával eddig csak is ott mutat­hatunk fel kellő sikert, hol az eljáró vizsgáló bizottságok á politikai hatóság kellő támogatá­sával találkozhattak. — Sajnálattal kellvén ott kiemelnem, hogy ilyenekkel csak is az enyingi, és a veszprémi járásokban találkozhattunk, a hol is a szarvasmarhatenyésztés fejlődésének örvendetes jelenlésegei már is eléggé mutatkoznak *). Illetékes helyen megtettük különben a szükségelt lépése­ket arra nézve, hogy ezen egyik legfontosabb közgazdászat! ügyünk fejlődésére alkotott megyei szabályrendelet alkalmazásánál mindenütt a po­liticai hatóságok egyenlő támogatásával részel­tessünk. — Megyénkben a szarvasmarha tenyész­tés fejlődése eszméjének a kisbirtokosokat is meg­nyerni, s azokkal azt megkedveltetni is óhajtván, octóber hó 3-án a veszprémi járás területére, Pap­keszi községben kisbirtokosok részére tenyészál­lat díjazást tartottunk. — Bemutattatott ezen al­kalommal 67 db. szarvasmarha, és 31 db. sertés, díjazva lett pénzbeli jutalommal 6 db. tenyész­tehén, 1 db. tenyészbika, s 13 különféle korú és ivaru tenyész sertés. — Díszoklevéllel kitüntette­tett pedig 4 db. üsző, 2 db. tenyészbika és 2 db. tenyész kansertés. Általános-közgazdászatunk fejlödhetésére a *) Természetesen ezen járásokban megléteitek a kikül­döllek által a kellő jelenlések a főszolgabírói hivatalokhoz. Szer k. De annyira már nem ment a mohammedán tü­relmesség, hogy a hadsereg fezeire ellenzőt lehetett volna varratni. De Törökország, legalább belügyeit tekintve, félig meddig még független állam, s igy nem nyíl­ott elég tér arra, hogy ott szabadon működhetett volna az európai befolyás, a Kaukázus azonban meg­hódított ország, Oroszországba évtizedek óta bekebe­lezve, itt tehát nem állott útjában semmi hatalmi esz­köz a cultura átültetésének. S ngyan t. hallgatóim mi az eredménj^e az orosz törekvéseknek? alig egyéb, mint a rubelek befolyása alatt néhány mohammedánnek az orthodox egyházba való áttérése. Még e nyereség is igen ké­tes értékű, s nem lehet tudni, nem-e veszne a térí­tés munkája kárba, lla felszabadulnának a cserkeszek az orosz e^omatás jalul. Ama cserkesz ifjúk, kik képeztetésüket Orosz­országban nyerték, [ha egyszer visszaszabadulhatnak őseik kegj^ei közé, ugy elvadulnak, hogy néhány év leteltével nem látszik meg rajtuk sem az iskola pora, sem az iskola szelleme. Az intézményelj:, melyeket a kormány megho­nosítani akar, mint idegenek, hitetlenektől eredők, nem kellenek nekik, utálattal fordulnak el tőle, s duzzogva vonulnak hegyeik mögé, visza kecskét őrizni s várni felszabadulásukat. Oroszországnak majdnem százados uralnia cul­turalis szempontból i.yomtalanul suhant eli a Kauká­zus bérczei felett s Oroszország nem dicsekedhetik azzal, hogy csak egy talpalatnyi földet is, megtudott volna culturájának hódítani. * i Valamivel több szerencsével munkálkodott Ang­lia Indiában; az angolok, mint gyakorlati észjárású emberek, ott kezdték meg a nmnkát, hol ;az legkéz­zelfoghatóbb gyümölcsöket terem, t. i. az anyagi téren. Országutakat, Vasutakat építettek, a kereske­delem és ipar, jogszolgáltatás létesítése s emelésére törekedtek, nem hanyagolva ezek mellett a közokta­tás ügyét sem el.. Az ily munkának nem maradhattak el követ­kezményei, noha tény, hogy mig a hindu jó akarat­tal, szívesen fogadja az újításokat és áldásait, s ipar­kodik magát az uj viszonyokba bele találni s bol­dogulását az uj viszonyok között keresni, addig a mohammedán hidegen tekinti a hódítók munkálko­dását s passzív magatartása által, a menyire csak teheti, ellent áll minden újításnak. A hatalom azon­ban az angolok kezében levén, akarva, nem akarva, megkell hajolni az njitások előtt, s ha más nem, a megszokottság érzete talán kibékíti majd egykor a hódítók intézményeivel. Franciaországnak cultur missziója Algírban sem mutat valami nagyon fényes képet. Dacára annak, hogy az ötven éves uraloni alatt az ország csatornáztatott, rnocsarak kiszáritattak, köz­lekedési, vasutak épültek, artézi kutak fúrattak, ki­kötők és világító tornyok építettek, a lakosság jóléte nem emelkedett. A sok millió mit Franciaország Algiriára köl­tött, a mohammedánok részére semmi kamatot nem hajt, mert ők most is inkább a nomád élet, ennek nélkülözései, nyomorai felé hajlanak, mint a polgá­riasult nyugot intézményei felé. Igaz, hogy a mohammedánok nem csak a ke­resztényt, hanem a hóditót is gyűlölik a franciákban s a gyűlöletnek minden esetre van része azon ide­genkedésbén, melyei a nyugoti cultura iránt viseltet­nek , de alacsony! szellemi tehetségre vall még is ama körülmény, hogy képesebbek sátorfáikat össze szedve kivándorolni a franciák uralma alul, mintsem egy rendezett, ! s az anyagi jólét előfeltételeivel ellátott országokban élni,! ott a civilizatiot felvenni. Eészint a kivándorlás, részint pedig ama meg­dönthetlen törvény miatt, hogy a létért való küzde­lemben a gyöngébb fél elvesz, okozója annak, hogy Algir ős lakossága rohamosan fogy. Még néhány évtized talán, egy század, s Fran­ciaors.zág elmondhatja, majd, hogy sikerült Algirt civi* 22

Next

/
Thumbnails
Contents