Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888

1888-09-02

JVlegj elemit Minden vasárnap. Közérdekű sürgős közAésekre koronkint readkivüli számok is adatnak ki. Bérmentcílen leintek, csak ismeri kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. A lapnak szánt közlemények a l a p SZER K. h i o a fal á b a {_() - k o 11 ég i u ni é p ii l c () küldendők. Előfizetési díjalt. Egy évre 6 frt. •— Félévre 3 frt Negyed évre 1 frt 50 krajezár Egy szám ára 15 kr, HIRDETÉSEK 1 hasábos fetitsor térfogata után 5' kr, nyilttérben 50 krajezár. A dij előre fizetendő. 'Bélyegdíjmindigkülön számíttatik Az előfiietési dijak^ s hirdetések a lap KIADÓ hivatalába (GOLDBERG GYULA papír­kereskedése, Főiérj küldendők. Pápa váró s hatóságának é stöbb pápai, s p á p a v idéki egyesületnek hivatalos közlönye. Vasút Pozsonytól Pápáig. {RÍ.—Köztudomású dolog, hogy Pozsonytól, Mosonyon át Csornáig a leg­közelebbi időben vasutat építenek. Csor­náról e vonalat folytatni fogják, mert ezt a magyar nyugoti vasúttal, ennek vala­melyik pontján összekötni szándékoznak. A tervbe vett vonal életrevalóságá­ban azok, — kik ismerik ama vidékeket, melyeket e vonal átszelni fog, senki sem kételkedhetik. — Gazdag, virágzó földte­rületeket, viruló rónákat fog e vasút be­fa tűi, melyek bőséges anj^agot szolgál­tatnak majd szállításra a vasparipának és igy kétséget sem szenved, hogy a ki­bocsátandó vasúti részvények nem holt, hanem jövedelmező tőkét fognak a kü­lönböző pénzpiaezokon képviselni. Csak egy a bökkenő az egész do­logban. Csornáról ugyanis a vonalat Sárvár felé szeretné vezetni és itt óhajtaná ösz­szeköttetésbe hozni a magy. nyug. vas­úttal egy-két vasmegyei birtokos, hogy igy személyes érdekük, — a közérdek ro­vására kielégítve legyen. Igen, — bátran elmerjük mondani, hogy a közérdek rovására, mert misem igazolja azt, hogy e vasút, mely ha most még nem is, de idővel első rendű szere­pet lesz hivatva vinni a vasúti vonalak közt, Sárvár községgel, melynek alig van 2000 lakosa kereskedelme pedig éppen­séggel említést sem érdemel, köttessék össze. A tervezett vonal csak akkor lesz életrevaló, csak akkor lesz igazán jöve­delmet hozó, ha Csornáról nem Sárvár, hanem Pápa felé fog vezettetni és Pá- l pán fog összeköttetésbe hozatni a magy. nyug. vasúttal, mely városnak még ma is élénk kereskedelme és 16000 lakosa van, továbbá a magy. nyug. vasútnak egyik legélénkebb állomása is. Városunk h. polgármestere, ifj. Mar­tonfalvav Elek ez érdemben kibocsátott felhívásában igen helyesen jegyezte meg, hogy )5 6gy nagy vidék közérdekének megfelelőbb vasutirány mint ez, — csak kevés létezik hazánkban, sőt közgazda­ság;!, forgalmi, politikai és hadászati szem­pontból is fontossággal fog birni" — de csak azon esetben, ha a két vonal ogye­sitése Pápán eszközöltetnék, mert helyes "TTRÍZ A. KI TÖRŐDIK .... Ki törődik, hogy a virág Lassan, lassan elhervad; Hogy levelit elhullatja S nem hajt ismét újakat. Ki törődik, hogy kis folyó Nyáron által kiapad; Nem cseveghet—nem csoboghat, Nem hömpö'yget habokat. Ki törölik, ha szivem majd Fájdalmában megreped; Tudom senki sem bánkódik — S nem ejt értem könyeket. ' Keresztül a Német birodalmon. — Szászországi Schweiz, Schandau, Drezda, Lipcse, Bayreuth, Nürnberg, Berlin, Hamburg-Altona, (Heíírolandj — Irta: FENYVESSY FERENCI. Egy összeromlott panoráma maradna csak em­lékemben, ha nem volna alkalmam azt a szép és ér­dekes utat, mely — keresztül a Németbirodalmon, vezetett, legalább még egyszer átélnem. S igy e so­rok- tisztán önzésből, (s nem csak igéret folytán) irvák. A természet egy gyönyörű darabja áll előttem utam kezdetén, a — Szász Schweiz. Büszke rá a német, a szász. A mint Karhbadot, hol hosszabb időt kellett töltenem, időmet, - pénzemet, gyomromat sajnálva, elhagyom, a sárga-fekete szint felváltja a fehér-zöld; mindjárt a szász Schweizben vagyunk. Még a „Mauthbehörde" is udvariasabb a szászé, mint házastársunké, az osztráké, Bodenbachnál x melyet és természetes iránya a Pozsony-csornai vasútnak csak egyedül Pápa lehet. Hála a gondviselésnek, hogy a vas­utak irányának megállapításánál eddig a közérdek rovására osztogatott protek­tiók ideje, Baross Gábor ministerségével lezajlott és igy most alapos kilátásunk van arra, hogy a személyes érdekek mel­lőzésével a közérdek fog illetékes helyen figyelembe vétetni. • Ez érdemben jön össze holnap vá­rosunkban több vidék érdekeltsége. Előre is megjegyezzük, hogy nem hangzatos nagy szavakra, hanem tettekre van szük­ség. A sült galamb ma már senkinek sem repül szájába és ha az értekezlet ott marad a meddő vitatkozás terén, a helyett, hogy tettekben adna nyilvánu­lást kívánalmainak, — akkor a sült ga­lambot majd más eszi meg és mi móg a csontjait sem kapjuk meg. Okulhattunk a múltban, tehát száll­junk a síkra. = Báró Hornig Károly megyés püspök Simor János herczegprimással együttesen tartja f. hó 7-én ünnepélyes bevonulását a székvárosba. A menet impozánsnak Ígérkezik. A felszentelés és beiktatás fényes ünnepélyességek közt megy végbe jövő hó 8-án Veszprémben. Az uj püspök szeptember hó 5-én érkezik ugyan székvárosába, de — mint Veszprémmegye alispánját értesí­tette — megérkezését még nem kívánja hivata­los bevonulásnak tekintetni. Ebből az okból Sep­tember hó 5-én nem lesz hivatalos fogadtatás, a megye rendkívüli közgyűlése által választott 170 tagu küldöttség sem megy a püspök elé, de azért a pályaudvaron megjelennek a megye, a káptalan és Veszprém városának képviselői a rendes déli vonattal érkező püspök" üdvözlésére. Báró Hornig csak szeptember 7-én tartja meg ünnepélyes bevonulását uj székvárosába, midőn a felszentelésére érkező prímást a pályaudvaron fogadja és vendége gyanánt a püspöki reziden­cziába kiséri. Ekkor vonul ki fogadására Ester­házy Móricz gróf" főispán vezetése alatt Vesz­prém vármegye 170 tagból álló fogadó bizott­sága, melynek soraiban Véghely Dezső ali?pá non és Kolossváry József megyei főjegyzőn ki­vül ott les/.nek a me'ye országgyűlési képvise­lői közül többen, továbbá a veszprémi káptalan tagj.ii, Sárkány Miklós bakon ybéli és Supka Jeromos zirczi apát. A bevonulási ünnepélyes­ségben részt vesz még Somogyinegye küldött­sége Tallián Béla főispán vezetése alatt és Zala­szop kis láhczhid köt össze Teíschcnnel gróf Thun hatalmas várkastélyát biró kis várossal, minden lelki furdalás nélkül, podgyászvizsgálás nélkül tovább me­hetsz. Idegen voltodat elárulja a — dialcctus, elá­rulja az „sz—t", melyet nem birsz egykönnyen a szásztól elsajátítani. A szász Schweitz az az éí-zak németnek és szász­nak, a mi „nekünk" Ischl, Gmunden stb. A pünkösd ünnepeken ember- ember hátán van, az egész Drezda és környéke ide rándul ki a kettős ünnepre. Schan­dau a központ. A Kirnitzs patak kedves mosolygás­sal övedzi körül e kedves kis várost, melyről lakói büszkén állítják (csodálom, hogy Baedeker úr e jó viezczet nem hallotta tőlük), hogy az ő vá-rosuk a birodalom „első szász városa." (Persze, ha az ember Csehországból jön!) A vicz hasonlít az olaszéhoz: „Vedeli Napoli, e piu mori." Ezer ember közül ki­lenczszáz igy forditja ezt: „Lásd Nápolyt és aztán halj meg." Pedig e mondat csak azt jelenti, hogy ha Nápolyt láttad, akkor utána Mori nevü staczio következik. A schandauiak azonban viezükre nem szorul­nak, mert városukat az utazó publikum (erős képzelő tehetséggel bár) a „szász Nizzá"-nak nevezte el. Gyógyforrása ugyan egy gyenge Stahlguellenél, mit nagy áhítattal isznak a fürdővendégek, nincs egyéb, de kell-e jobb gyógyforrás a szabad szép természet üde levegőjénél?! Pabstein hegyéről megláthatni e felséges vidéket, Liliensteint, Kőnigsteint, a magas Winterberg gyönyörű környékét. Egy pompás úton pedig bekocsizni lehet, (sőt kell!) a szép Kirnisch völgybe. Itt ugyan a legelső „néznivaló" egy osbo­bán csinált vízesés. A csinált vízesést pedig „Grosser Wasser­fall"-nak nevezik. Igy lesz a szúnyogból elefánt. Fizetni kell 50 pfenniget, s akkbr a korcsmáros, ki persze nem pazarolja a vizet, mert szüksége van reá, megránt egy rosz kötelet, s — megered a grosser Wasserfall Szerencse, hogy az ember méltó bosszú­megye küldöttsége is. Az idegen küldöttségek és bejelentett vendégek elszállásolásáról Véghely alispán felkérésére Veszprém városa gondosko­dik. Az egyházmegye minden részéből érkező papság elszállásáról a káptalan gondoskodott. A bevonulás minél díszesebbé tételére az egyház, a megye, a város és ennek lakossága fognak egymással kezet. Lesz három pompás diadal­kapu, melyek közül egyet (a városnak a vasút felöli végén) Veszprém városa, egyet a várme­gye, egyet pedig a káptalan állíttat. A .prímás­sal egyidejűleg érkeznek Zalka győri és Hidasy szombathelyi püspök udvari papjaik kíséretében és a prímással, valamint az installációra szintén megérkező Széchenyi Pál gróf földmivelés-, ipar­és'kereskedelmi ministerrel együtt, kik a püs­pök vendégei lesznek. A következő napon Sep­tember 8-án, lesz az uj püspök fölszentelése és beiktatása Simor herczegprimás és a két vendég püspök által. Az egyházi szertartás, mely reg­gel 10 órakor kezdődik a székesegyházban, hosz­szantartó lesz, mert Simor primás az uj püspö­köt — a rendes szokástól eltéröleg — nem Esztergomban, hanem ennek székvárosában szen­teli püspökké. Az ünnepétyes beiktatásra csak a felszentelés végeztével fog sor kerülni. Az uj püspök a székesegyházból palotájába vonul visz­sza, melynek három termében és a „Korona" szállodában délután 2 órakór ebédet ad. Az át­alakítási és újítási munkálatok most folynak nagy sietséggel a püspöki rezidericziában. A jövő ünnepi hét. Szokatlanul érdekes ünnepi hete lesz megyénknek a jövő hót. Kettő is, három is egyszerre, egy időben. Megyénkbe, s annak fővárosába Veszprémbe érkezik Magyarország Herczeg Prímása, kinek fogadtatása egy maga is fényes ünnep és emlékezetes esemény. Megyénk lesz színhelye az új veszprémi püspök Hornig Károly báró, 0 Felsége a királyasszony kancellárja inthronisatiójának: — s ugyan­csak a jövő hét első napján érkezik me­gyénkbe, Devecserbe a császári-királyi család egyik kimagasló, s nekünk, előt­tünk, oly kedves tagja: József főherczeg Ö Fensége. Az egész ország tudomást vesz ez ünnepségekről. Az egész ország szeme e napokban kétségtelenül Veszprém várme­gyére lesznek irányozva. Minden ünnepi beszéd, felköszöntés, fogadás visszhan­gozni fog a fővárosi sajtó összes orgá­numaiban. Ha — mit hiszünk ós remé­lünk — szépen, s a kívánt rendben, dísz­ben folynak le az ünnepek, megyénk szép bizonyítványt fog érettségéről ki­állítani. Epen azért nem lehet közönyös előt­tünk az ünnepi programm, s annak ke­resztül vitele. Nem lehet közönyös előt­tünk a rend és annak fentartása. Vesz­prém város ez időszerinti' hatóságának és főleg rendőrkapitányának nagy sze­repe lesz a jövő héten. Alkalom nyilík nekik ügyességük, erólyük kimutatására. S bár nem vagyunk beavatva sem a prímás ő eminentiájának, sem az uj püs­pök ő méltóságának fogadtatás! részle­teibe: — de azt az egyet már előre is jelezhetjük, mint kívánni valót, hogy — a veszprémi indóháztól a városig vezető útra több gond fordittassók, mint az pél­dául a jelenlegi főispán gróf űr ünnepé­lyes bevonulása alkalmából történt. Semmi kifogásunk nincs ez út ellen rendes hétköznapokon, mikor nincs ün­nepről sző. De összecsőditeni egy nagy tekintélyes deputacziót, oda hivni 3—4 vármegyét és az ünnepelteket deputa­czióstól olyan úton bekísérni, melynél újnyi vastagságú por szárad az ember­nek arczára, díszruhájára: — nem valami „ünnepélyes" részlet. Ugyan ez áll Devecserre is. A ha­tóságok gondja, ezen segíteni, s hisszük nem lesz oka sem a sajtónak, sem an­nálkevésbé az ünnepelteknek panaszkod­niuk a hatóságok közönye ellen. Fontosnak tartjuk a fogadási hiva­talos beszédeket is. Megyénknek p. 0. hol az új püspök székel nem szabad álsze­rénységből hátramaradni. Mi nem játsz­hatjuk a püspöki installatiónál a házi úr "szerepét, kinek illik vendégeinek adni az elsőséget. S igy véleményünk szerint az egyházmegyéhez tartozó Zala, Somogy ságát hamar elfelejteti az ide nem messze eső érde­kes — Kuhstall. Egy óriás sziklán magától épült sziklacsarnok, hol most persze korcsma tanyáz, de honnét felséges kilátás nyilík a rettentő rengetegbe. Nevét e szikla állítólag onnét vette, hogy in illo tempore a közel eső falvak lakói ide rejtették el marháikat az ellenség elöl. Szép hatalmas hegy a — Lilienstein is. Em­lékezetes a szászoknak. A hét éves háború kezdetén a számban különben erős szász sereget e szikla alá szorította H. Erigyes, mig végre az éhség lerakatta velük a fegyvert. Közel Liliensteinhez Kőnigslein városát érinti a vasút, hatalmas várával messziről imponálva. Nagyban emlegetik kútját mert — 190 méter mély. A pápaií artézi kút különb nála. Az előbbiben igaz, hogy viz is van. Drezdához nem messze Weesensteint érdemes megnézni, György herczeg (a szász király öcscsének) kastélyát, mely egy sziklán van épitve, s voltaképen maga a szikla képezi a kastélyt. Az istálló a — harmadik emeleten van, a jégpincze és a kápolna az ötödiken. Azt hiszem a várkastély is hiába keresné — párját, mintahogy Drezda is, Szászország fővá­rosa, művészi szempontból majdnem páratlanul áll. Rég vágyódtam Drezdába, nem a városért ma­gáért, mely elvégre is nem mérkőzhetik egy úgyne­vezett Rezidenz várossal sem. De vágyódtam — mű­vészeti kincseért. Megvallom mindig restellettem, mi­kor a képzőművészeti társaság választmányi ülésén előjött a példa, Drezdára hivatkozom, s nekem be­kellett vallanom, hogy Drezdát nem ismerem. Ma aztán — büszke vagyok rá. Ismerem a — rokokó hazáját, a művészetek kincstárát. A város maga alig érdekelt. Négy- öt gyönyörű épületét kivéve nem számit; de — belülről szédítően gazdag. A „Grüne Gewölbe" egymaga megérdemeli a Drezdába menést, hát még a — képcsarnok. Az előbbi a német aranyverés művészetének, az email, a krystall és elefántcsont remekek szép múzeuma. Egyik teremben egy feltűnő nagy arany óra köti le a figyelmet, mit egy augsburgi órás készített 1602­ben és a bábeli tornyot ábrázolja. A perczek lefolyá­sát egy kis üveg golyónak a toronyból a talapzatig való legördülése mutatja, mire a golyó felcsapódik újból a tetőzetre, hogy újból mutassa a perczeket és — mint a leirás jelzi— többé „soha" meg ne álljon. Az órát „perpetuum mobile"-nek nevezik. (Igaz, hogy látni az — órakulcs helyét is, mi kétségtelenül rontj i a perpetuum mobile hitelét.) A képcsarnok a világ majdnem legelső műinté­zete; csak a Louvre és a florenzi vetekedhetik véle. Ez utóbbit jól ismerem, de rám a drezdai nagyobb benyomást tett. Itt ragyog Rafael vüághirű, s me­sés értékű sixtinische Madonnája is, melyet külön szobában csodálnak. A parmai iskolát, mesterük Cor­reggio gazdagabban képviseli itt, mint Pannában. Paolo Veronésétől is egy képcsarnok sem bir annyi remeket, mint a drezdai. Eelséges képek vannak itt Rubensiől, s az őt annyira utánzó jfordaenstől, Sny­derstől, Tenierstől. A hollandi iskolából hiányzik ugyan a régibb korszak, de a félhomály nagy mes­terétől Rembrandtot a drezdai képtár birja alkotá­sainak talán legszebbjeit. Hogy mily értékűek ezek } olvasóim elgondolhatják, ha az épen most közlött hirt olvasták, hogy két kis Rembradért egy amerikai úr harmadfél millió márkát fizetett. A tájképfestők közül Ruisdael Jákob van legjobban és legszebben kép­viselve. De leghíresebb mégis páratlanul álló Wouver­manjqi által, kitől 70 darab kincset őriz a drezdai­képcsarnok. De meg is becsüli a szász, az ő vüághirű kép­csarnokát. Negyedik látogatásom (mert minden dél­előttömet csak itt töltöttem) épen vasárnapra esett, s egyik bámulatból a másikba estem. A szó- szoros ér­telmében zsúfolásig volt tele a képtár a szegényebb néposztálylyal a vidékről bejött parasztokkal, nap­számosokkal. Kint az utczán pedig százával álltak az emberek, várva bebocsátásukat. Valóban meglepett

Next

/
Thumbnails
Contents