Pápai Lapok. 14. évfolyam, 1887

1887-02-06

ott. F atal urak rendezték, még csak elnököt sem választottak, és kitűnően sikerült. Negyven par járta a négyest. Ily csudát a casinó helyi­sége már régóta, még K. A. idejében sem látott. Semmi sem tökéletes azonban a nap alatt. Azt mo-idjak, hogy a vendéglős oly kevéssé felelt meg nevének (Gscheidt), hogy a fiatal és jól elfüzött s/.épeket kivéve, kik tudvalevőleg egyelőre meg­élnek a levegőből is, az egész báli közönség — éhesen maradt. Hanem tisztajövödelem is maradt a casino könyvtára javára, s mint a német mondja: »Ende gut, alles gut!« Az irók és művészek könyv aján­lata ide jókor érkezik* A héten lesz még egy iparos bál, később talán egy thea estély — s azután a hivatalos farsangnak is vége. — Hála Isten mondják a papák, ebben a deficites világban. Mikor a házbér adót ismét fel­emelni akarják. E hirre különben a hirlapokban is nagy az elkeseredés: — »Katastrofa készül! Sóhajt fel az egyik. — »Nepgyülest kell tartani!« (A házi urak adója ellen) Kiált fel a másik. Az adófelügyelö el is lehet készülve rá, — hogy ha nem tagit, hát — leabczugoljuk. Ugy bizony! Hogyisne. Mikor annyian szorulnak a nép­konyha áldására. Napokban én is ellátogatok, ha nem is az éhség miatt, hanem mert azt hallom a város leg­szebb hölgyei, a nőegyleti tagok tálalnak ott. Szép kezekből pedig még a babot is meglehet enni. Majd le irom, hogy miként fogadtak e jó lelkű urnök, s hogy mi volt a iMenu.« Csak az incognitómat tudnám megőrizni, de hát ez nehéz dolog. íme már is sokan tudják, hogy e sorok alján levő két betű az én nevemben is előfordul, hát még ha fellegzetes, tudósítói orromat meg­látják Kíváncsi vagyok, hogy felis­mernek-e ? Hát azt hallották-e önök, miről nevezetes Tihapy a mult héttől fogva ? Fogják be az orrukat, s bocsássanak meg, hogy elbeszélem : — Hát ugy történt kérem, hogy valaki a szt. Benedekiek székháza körül aranyat lelt. Keresett, kutatott, turkált és piszkált, — s egyszerre gazdaggá lön .... Másnap egész Tihany, apraja nagyja ara­nyat bányászott, s a félszigetnek akkora szaga lett hamarjában, hogy a halak mind elriadtak környékéről. Voltak aranymosók is, kik otthon is foly­tatták egész szenvedélylyel a túrzást, mert híjába: dBohus odor aurei.s L TÖRTÉNELMI NAPTAR, — Rovatvezető TIBOU) ÖZSÉB. — Február 6-án. — Kr. sz. c. 356. Nagy Sándor macedóniai király születése. Február 7-én. — 1867. nz 1848. évi alkot­mány Magyarországon helyreállitafcik. Február 8-án. — 1587. Stuart Mária, mint Er­zsébet angol királynő hatalmi féltékenységének áldo­zata, Fotheringhayban, (Northamptongrófságban) ki­végeztetik. "" Február 9-én. — 1850. bélyegtörvény Austriába behozatik. Február 10. —" 1824. a perui congressus Bo­livár- tábornokot diktátorrá nevezi ki. Február 11-én. — 1565. a Schweindi Lázár alatti császáriak Tokajt elfoglalják. Február 12-én. — 1804. Kant Emánuel, Né­metország elsőrangú bölcsészének halála Königsberg­ben (Poroszországban.) Irodalom és művészet"] — Irodalmában él a nemzet. A nem­zet erkölcsi alapja az irodalom, melynek virágzása nélkül nagy nemzet nem is képzelhető. Természetes, hogy az irónak szüksége van a közönség anyagi és erkölcsi támogatására. Szükséges, hogy a magyar ember pártfogolja a magyar lapokat, melyek a honi irók műveinek terjesztésére hivatvák. Uyen a „Ma­gyar Családi Lapok" (A „Gondűző" JJJ. évfolyama), mely körül hazánk legjelesebb irói csoportosultak, s igy e lap a szépirodalom terén hézagpótló vállalat. Közöl regényeket, elbeszéléseket, rajzokat, verseket, ismeretterjesztő czikkeket; boritékán hasznos tudni­valókat és mulattató apróságokat; hírrovatában az olvasó a legfontosabb fővárosi, vidéki és külföldi új­donságokat feltalálja. Újévtől megjelent számai két érdekes regényt tartalmaznak: „A két barát" Kazár Emiltől, s „Hogy szeret az asszony." Továbbá még a következőket! „Egy párbaj története" rajz Mészá­x'os Istvántól; „A szerelem hatalma" novella Kovács Elektől; „Tévesztett uton" beszély, Erős Gyulától; „Egy szerecsen királynő" ismeretterjesztő czikk Er­délyi Sándortól: „Herczegnő-e avagy szélhámosnő" történeti tanulmány, Baksay Emiltől; heti tárczákat Madárassy Lászlótól; költeményeket Prém Józseftől, Varsányi Gyulától, Palágyi Lajostól, Szomory Károly­tól stb. De nemcsak irodalmi művészi színvonalon is áll a „Magyar Családi Lapok," minden egyes számát több rendkívüli érdekes ilhisztráczió díszíti. A legmele­gebben ajánljuk e jelesen szerkesztett hetilapot ol­vasóink figyelmébe. — Előfizetési ára: negyedévre csak 1 frt 50 kr, mely összeg Székely Aladárhoz, a szerkesztő-kiadóhoz intézendő. (Budapest, dob-utcza 14 sz.) Kívánatra bárkinek mutatványszámmal szol­gál a kiadó. — Érdekes könyvtár czimmel egy figye­lemre méltó uj irodalmi vállalat indult meg, mely a vállalat által kibocsájtott prospektus tartalma alap­ján, valóban megérdemli a nagy közönség pártfogá­sát. Az érdekes könyvtár épen ezért ki fog terjedni nemcsak a magyar, hanem a külföldi irodalomnak is legjelesebb termékeire. Igy mindjárt legelső kötete Kleist Henriknek, Schiller mellett a legkitűnőbb és hálunk még be nem mutatott drámaírónak, Heilbronni Katicza czimü, nagy szépségű színmüvét tartalmazza, Reviczky Gyula művészies fordításában. A költő élet­rajzáról, második kötet Chamisso Adalbert, „Schle­mihl Péter csodálatos története" czimü világhhű mü­vét közli, fordította és bevezette Kormos Alfréd. A harmadik Schäfile, Säkkingeni trombitás czimü mű­vét tartalmazza Luby Sándor kitűnő forditásábair, szintén a költő életrajzával. Az Érdekes könyviár­ból havonként egy kötet jelenik meg; az egész évi folyamra 4 írtjával (félévre 2 frt, negyedévre 1 frt) kötetenkint tehát körülbelül 33 krjával elő lehet fi­zetni, a kiadóhivatalnál (Budapesten, Révay-utcza 8.) vagy a Franklin-társulat Idadóhivatalában (egyeteni­utcza 4.), de bármely egj'es fűzet minden könyvke­reskedésben külön is kapható lesz. Az Érdekes könyv­tár minden egyes kötetének 50 kr* az ára. — A „Remény" czimü kath. szépirodalmi *) E rovatiján említett kiadások megrendelhetők Waj­dils Károly könyvkereskedésében 1'njian. képes hetilap második évfolyamának ő-ik (január 30.) füzete következő dúsgazdag tartalommal jelent meg. „A párbaj" irta dr. Reindl Román. „A megbűnhő­dött" (beszély) irta Maszlaghy Ferencz. „Temetkezés a régieknél" irta Váli Ernő. „A vándor sírja" (köl­temény) irta Formauthaut. „Az utolsó itélet" (be­szély), irta Rajkai Czeczilia. „Keleti emlékeimből," irta dr. Moravitz Mátyás. „Az igazi" (elbeszélés), irta Munkácsi Kálmán, (folyt.) „Vágyam" (költ.), irta Csicsáki Imre. „Heti krónika," Dr. Krónikástól. Iro­dalom és művészet. Egyveleg. Rejtvény. Szerkesztői telephon. Hymen és gyászrovat. — Képei közül meg­emlitendők: „Yirágárusleány," „ Tanulmány fők," „Va­sárnap téleri," ,,Az elaggodt czigány sorsa," „A kó­borló czigány" és „Ez volt az ő dala." — A „Re­mény" előfizetési ára: Egész évre 8 frt, félévre 4 frt, negyedévre 2 frt. Az előfizetési pénzek a kiadó­tulajdonos lakására (Budapest, IV. Ferencziek háza) küldendők. — Jung Helen, irta Lindau Pál (Budapest, Singer és Wolfher kiadása. Egyetemes Regénytár 9. kötete.) Lindau Pál azon kevés német író közé tar­tozik, akikben igazán pezsgő, mondhatni franezia szel­lem a kedély melegével és az érzelem mélységével párosul. Jelen elbeszélés nemcsak érdekes meséje és sikerült jellemrajzai, hanem mindenek fölött vonzó irálya által tűnik ki. Kiegészítésül egy másik be­szélyke is foglaltatik a kötetben, szintén Lindau tol­lából; a „Fogadásból" cimü. Ebben is sziporkázó jó kedv és ügyes bonyodalom kötik le mindvégig az olvasó figyelmét. Mind a két elbeszélést fordította Tábori Róbert. — »JŐZSÍ és Erzsike« czimmel Györgyössy Rudolf által jelesen szerkesztett képes gyermeklap 6-ik számát vettük, melynek változatos és gazdag tartalmából is meggyőzödtünk arról, hogy azt a szü­lőknek és tanítóknak mint a legolcsóbb, s a gyer­meknek megfelelő kis újságot melegen ajánlhatjuk. Előfizetési ára egy évre 1 frt 20 kr, egyes szám 12 kr. Előfizetési pénzek Aradra Endes Dániel kiadó­hoz küldendők. KÜLÖNFÉLÉK. — Személyi hirek, — Báró Henneberg Károly altábornagy lovassági főfelügyelő, Giczhy Béla altábornagy, és Gróf Csáky Kálmán ezredes, dandárnok a honvéd lovasság szemléje végett tegnap városunkban időztek. — Meghívó. Vármegyénk törvényhatósági bizottságának 1S86. évi deczemberhó 6-án és foly­tatva tartott közgyűlésében 538/86. szám alatt hozott határozatával nyert megbízatásomhoz ké­pest felkérem a törvényhatósági bizottság t. tag­jait, hogy a folyó évi februárhó 7 napján d. e. 9 órakor tartandó rendkívüli közgyűlésre a megyei székházban megjelenni szíveskedjenek. A rendkí­vüli közgyűlés tárgyai: 1. Az 1887. évi köz­munka felosztási tervezet megállapítása és az ez­zel kapcsolatos teendők elintézése. 2. A Ióavató bizottságok elnökének megválasztása. 3. A Re­den 1886. év végével kilépő megyebizottsági tag helyének választás utján leendő betöltése végett szükséges intézkedések megtétele. 4. A Balaton egyletnek megkeresése a balatoni második gőz­hajó érdekében. 5. Özvegy Tallinn Pálné által létesített családi alapra vonatkozó számadások. 6, A beérkezett 1887. évi kóilscgvctéoi előirány­zatok. Veszprém, 1887. évi január hó 28-án. — Véghely Dezső, kir. tanácsos, alispán. — A tegnap tartott városi közgyűlés Gyurácz Ferencz cs dr. Koritschoner Lipót kép­viselők indítványára egyhangúlag elhatározta, hogy Kiss Lászlónak, mint a város ritk a érdeme- : ket szerzett polgárának, utóbb pedig polgármes­terének kiváló érdemeit jegyzőkönyvileg megörö­kíti, arczképét a tanácskozási terem részére le­festeti és elhunyta feletti őszinte részvétét a csa­láddal írásban közölni fogja. — Köszönetnyilvánítás. Egyeseknek és testületeknek, úgyszintén Pápa város egész kö­zönségének felejthetlen férjem, néhai Vizkeletj Kiss László, Pápa r. t. város polgármesterének elhunyta alkalmából mély gyászunkban való me­leg részvétük nyilvánításáért a ravatalra helye­zett koszorúkért, valamint a gyászszertartásokon való megjelenésükért a magam és gyermekeim nevében ez uton is hálás köszönetünket fejezem ki. Özv. Kiss Lászlóné, szül. Pencz Mária. — Meghívó. »A Veszprém megyei gaz­dasági egyesületa f. évi február hó 6-án délután 3 órakor Veszprémben a megyeháznál tartandó rendkívüli közgyűlésére. — Tárgyai a közgyűlés­nek: 2-ik alelnök választás és egyéb folyó ügyek Veszprém, 1887. január hó 30-án. A gazd. egyesület elnöksége. — A polgári körnek február hó' i-én tartott báljáról csak magasztalással beszél min­denki, A bál fényét nagyban emelte Gróf Ester­házy Móriczné szül. Stockau Paula grófnőnek, férjével, szeretve tisztelt főispánunkkal megjele­nése. — A pompásan diszitett teremben ösz­szegyült diszes hölgy koszorú névsorát csak jövő számunkban adhatjuk bárj de annyit most is jelezhetünk, hogy a négyeseket 30 pár tán­czolta, és a figyelmes rendezést az elismerés méltán megilleti. — A tűzoltó-egylet ma egy hete tar­totta a városház nagytermében rendes tisztújító közgyűlését. Mintegy 70—80 választó jelent meg, a kik az elnök és alelnök kivételével, a régi tisz­teket választottak meg újra. Az elnök és alel­nöki választás határidejéül f. évi február hó 13-ik napjának d. u. 3 órája tüzetett ki. Ezen határi­dőnek ujabb kitűzése azért vált szükségessé, mert az eddigi elnök és alelnök, a kit a közgyűlés közfelkiáltással újra megválasztott a gyűlésen, a tisztségét elfogadni egyáltalában nem akarták. — Köszönetnyilvánítás. Nagy Ssahó Igiiáczné, szül. Szalmavári Kovács Jusztina ö nagysága a takácsi evang. reform, egyháznak egy diszes, értékes ezüst keresztelő kannát kegyes­kedett ajándékozni. Nevezett egyháztanácsa e he­lyen és hálás szívvel mond köszönetet a becses adományért. — A 1. patonai ifjúság által jan. 29-én á 1. patonai önk. tűzoltó egylet javara rendezett zártkörű tánczvigalom fényesen sikerült. Régóta hirneves bálok voltak a 1. patonaiak vidékünkön; de az ez évi jóval felülmúlja az eddigiek szel­lemi és anyagi sikereit. A- vidék intelligentiája valóságos találkát adott itt egymásnak. Megjelen­tek Eberhardt Antii olasz tábornok, Bognár Endre j az önk. tűzoltó egylet buzgó elnöke, Walla Gyula, Walla László, Perczel Sándor, Biró Vincze, Lanp Sándor, HorváthLajos főszolgabíró, Bánky Vilmos hajós tiszt, Csillag Imre kasznár és az arany fi­atalság számos tagja. — A hölgykoszoruban lát­tuk: Bognár Endrénét, Bánky Ignácznét, Bánky csak legkevésbé is gyanítottam, hogy nálamnál sze­rencsésebb lehetne. A kihívásra akadt alkalom és ok elég; hiszen ha keresi az ember, mindig találhat ürü­gyet, hogy mással kikössön. Aradi báróval hozott össze a véletlen, a kiről épenséggel nem sejtettem, hogy ő az egyetlen sze­rencsés vetélytársam. Kávéházban ültem, nem ügyeive arra, kik van­nak közelemben; újságolvasásba mélyedtem el. Hir­telen Henriette neve üti meg füleimet; felteluntek s látom, hogy a szomszéd asztalnál a báró az ujján levő karikagyűrűt mutatja a vele levő férfinak. Köztudomása, hogy a báró atyja uzsoráskodás­sal harácsolta össze óriási vagyonát. A mikor megtol­lasodott, hitet változtatva, bárói czimet vásárolt valami duodecz fejedelemségnek megfizethető uralkodójától. A fia neveletlen, indiúatos, durva ember, kinél együtt van még a felcseperedett parvenük minden hibája; ostoba gőgjénél pedig csak a tudatlansága nagyobb. Ráfogták, hogy a mikor katonaévót leszolgálva, a tisztivizsgálaton megbukott, minden áron hadnagy­gyá akarta magát kineveztetni. A katonák azt mesélték róla, hogy a királynál is volt; a király pedig azt válaszolta, hogy vegyen pisztolyt a kezébe .és ha talál a hadseregben magá­nál szamarabb embert, azt lőjje le; akkor azután ki­nevezi a király őt hadnagynak, kölönben nem. Ez csak adoma; de tökéletesen jellemző adoma. A kávéházi találkozás alkalmával felkeltem s a báró mellett elhaladva, rátapostam a lábára, mintha akaratlanul történt volna. 0 dühösen ugrott felém, s megakart ütni;'félreugrottam s a következő pillanat­ban már felfricskáztam. Emlékszem, hogy rám ve­tette magát, de azután elsötétült előttem a világ s nem tudom, mi törtónt. A büntető bíróság előtt az volt ellenem a vád, hogy megakartam ölni Aradit. Fojtogattam, s olyan erővel vágtam a fejét a márványasztalhoz, hogy a koponyája megrepedezett. Nemzetségem sarjadókai közül a nagyobb rész vagyontalan, (magam is az vagyok), de bűntény miatt elitéivé nem volt egy sem. A család becsülete kívánta, hogy az elitéltetéstől engemet is megmentsenek. Elő­tilottak * tttoftin, 6 kimutittik» hogy rajtManéh* kitört a gyilkolási mánia, nekem tehát nem a bör­tönben, hanem a tébolydában van a helyein. A tör­vényszéki orvosok is megerősítették ezt az állítást. Sok pénzbe kerülhetett. A rokonaim okmányokkal bizonyították be, hogy máskor is támadtam már emberre lőfegyverrel, minden igaz ok nélkül. Azt elhallgatták, hogy táma­dásom kényszerült önvédelemből történt. A párbajaim is a rokonok állitását erősítették meg. A provokált ellenfelekkel tudatott okok olyan haszontalanok vol­tak, hogy komoly párbajra igaz okoknak nem le­hetett elfogadni. Ezért kerültem én ide, az ön felügyelete alá, orvos ur és igen-igen kérem, tartson meg itten; mert ha kimegyek, újra kezdem a régi örült, hajszát. — Nem ellenkezem önnel tovább, maradjon; de tudja meg, hogy a mikor el akar menni, elmehet, senki sem tarthatja vissza. — Ne tudassa ezt velem, sőt őriztessen még jobban, mint eddig; erre ismételve kérem, orvos ur. — Mi történik a kezeimnél levő pénzzel, a melyet Nessuno szerzett? — Azokra a rokonaimra hagyom, kik az ón itteni ellátásomat fizetik. Most nem adhatom át nekik, mert megtudnák, mikópen szereztem és megtudnák, ki az a Nessuno, ezt pedig nem akarom elárulni. — Henriettet nem kivánja látni? A kérdezett nem felel. — Nem hallott Henriettéről semmi birt? — De igen. A múltkor az öcséin emiitette, hogy Henrielle nem boldog s ezzel a hirrel megvigasz­talni akart engemet. Mintha a nagj'- beteg meggyó­gyulna attól, hogy másnak is vannak szenvedései, hogy másnak is van fájó sebe, a mely nem akar meggyógyulni. * * Henriette neje lett Aradi bárónak, a mint ez felgyógyult. Gyönyörű asszony és mindenki azt hiszi hogy boldog, mert vigan éli világát. Télen valame­lyik fővárosban időz, a nyarat pedig fiúdon tölti. Jár-kel, utazik, páratlanul jó ízléssel öltözik, lova­gol, mulatságokba jár, tánezol s egyszóval mindent megtese, a mi szórakoztathat egy szeszélyes fiatal asszonyt, kinek a férje nincs terhére a nejének, min­y djg másfele kéteséén mul&tsigtit. A haute creme hölgyei irigylik bájait és roszat beszélnek róla; a férfiak pedig őrjöngenek érette, és kőszívűnek mondják. A hölgyek igen jól tudják, hogy nincs igazuk, a mikor róla roszat beszélnek; de nem bocsátják meg neki, hogy olyan fölemelt fővel és olyan büszke ön­tudattal jelenik meg a sociétében. A férfiak nem tud­ják, hogy a mikor Henriettere azt mondják, hogy kő­szívű, nincs igazuk; de jól van ez igy, jó azt nem tudni. Esténként, mikor a szép asszony egyedül van oda­haza, térdre borul az ágya fölé akasztott feszület előtt s hoszszasan, buzgón imádkozik. 0 tudja kiért, miért. Ha a société tudná, hogy a fagyos, a jéghi­deg külső alatt egy egész Vezúv forrong! De azt nem szabad megtudnia senkinek és annak a külső fag}mak sem szabad elolvadni soha, nehogy az alatta rejlő emésztő tüz kitörhessen. Annak a forró szenvedélynek, a mely olyan jól el van rejtve, nem szabad fellángolnia, mert tiltva van, hogy melegítsen. Henriette az évnek két napját várja mindig lázas izgatottsággal: a névnapját és születésnapját. Ezen a két napon gyászba öltözik ós fájó szi­vének mégis ünnepe van. Ezen a , két napon más-más, idegen ország­ból mindig hoiz a posta egy-egy csomagot, a miben könyv van, mindig ujabb és ujabb kötet. Némelyik kötet az ötödik vagy hatodik, más kötet a tizedik vagy huszadik kiadásból való; ami azt mutatja, hogy a könyv kapós. Akönyvczime változatlanul ez: „A fájdalom gyöngyei," az ujabb és ujabb kötetek tar­talma pedig mindig más és más. A szép asszoiry a nevenapján s a születésnap­ján bezárkózik a szobájába, nem fogad senkit és mo­hón nekiesik a könyv olvasásának. És ilyenkor meg­győződik róla, hogy „a fájdalom gyöngyei" hami­sítatlan, igaz gyöngyei az irodalomnak, s a'ki azokat irja, annál az érzések is hamisithatlan, igaz érzések. Valamennyi kötet czimlapján a szerző neve he­lyett ez áll: „irta Nessuno. 11 (Senki.) A második lap az ajánlásnak van szentelve, s ott ez olvasható: „Aila Carissima, íautorc." (A legkedvesebbnek, a szerző.) Henriette tudja, a mit a világ nem is sejt, bog; ki « » Senki és vérkönyeketi sieretaie airni } » miért ő e fényes irói név viselőjét eltaszított* ma­gától. Érzi, hogy talán épen azért tette ezt, inert az a Senki nagyon forrón szerette és ezt nem bírta és nem is akarta eltitkolni; talán azért dobta el, mert az a Se?iki nem váltotta aprópénzre az ő lángoló szenvedélyét, mint a hogy az a mai világban szokás; nem hízelgett, nem hazudott, hanem olyannak mu­tatta magát, a minő volt. És a bánatos szép asszonynak a keserű ön­vád ellen ismét csak egy menedéke van: leborulni a Megváltó feszülete előtt, és buzgó imában kérni ál­dást arra a Senkire, a ki őt ugy szerette 8 a kit ö neki szeretni nem szabad. A lefekvés után Hejirictte sokáig tépelődik magában s nem tud elaludni. Gondolatai támadnak, a melyeket nem közölhet senkivel. — Milyen jó lenne a te kis lakásodon; mindig várnám a hazajöveteledet és te nem maradnál ki szükségtelenül. Csókjaimmal könynyiteném a te nagy gondjaidat s te nem taszítanál el magadtól, hanem felvidulnál. Az éjjeli lámpa meglobban. Henriette felkel s kioltja, hogy az se legyen tanuja az ő egyedüllétének; azután lefekszik s magára vonja a takaróját, fel még a fejére is, mintha félne. De azok a háborgó gondolatok csak megjelen­nek újra és újra. — Szűk a lakásod? Ugy jó; közelebb "simul­hatok hozzád, s felmelegedhetem' a kebledén. Henriette megborzad, mintha csakugyan fáz­nék. Vagy talán a fantáziájában megjelenő kép ijesz­tette meg? Az egyik kép eltűnt, de másik jelenik meg he­lyette, folytatása az előbbinek, még pedig oly élénk folytatása, hogy a különben is izgatott kedélyű szép asszony oda képzeli magát annak a keretébe a má­sik alak mellé és megszólal: — UgJj u gy> kedvesem, jöjj még közelebb, húzd idébb a székedet; nesze egy darab neked, a másik nekem, egy harapás neked, a másik nekem.. TJgy-e, jó? Én készítettem. Erre megfordul ágyában, de mielőtt elaludnék, utolsó fohásza ez: — Légy ildottj légy ildoftl

Next

/
Thumbnails
Contents