Pápai Lapok. 14. évfolyam, 1887

1887-09-11

M-egyeleniU. M t n (S e ii v asár n a p. Közérdekű sürg-ős közlésekre koronkint rendkívüli számok is adatmre ki. Bérmentetlen levelek, csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. A lapnak szán! közlemények a lapS'/iEiiK. hivatalába ((} - k o í l ég i ti in é p ü l e Q küldendők. Előllzetésí dijait. Egy évre 6 frt. — Fél -vre 5 frt. Kegyed évre 1 frt ßo krajczár. Egy szám ára iß kr. HIRDETÉSEK 1 hasábos jietitsor térfogata után ß kr, nyilttérbeu 25 krajczár. A dij előre fizetendő. Bélyegdíj mindigkülÖ7i számíttatik Az előfizetési dijak, s hirdetések a lap KIADÓ h i v alaláb a (/ ef. fő i skola ny 0 m d áj a) küldendők. Pápa város hatosa 1 és több pápai, s papavidéki egyesületnek hivatalos közlönye. A jövő szásad uj birodalma, Bölcseszek és jogászok régóta küzde­nek a halálbüntetés eltörlése mellett, s ma már nem egy állam gyilkosai mene­kednek meg a halálbüntetés eltörlése által a bitótól; de a legtöbb államban is, hol a törvény még alkalmazza a halál­büntetést, az uralkodók humánus érzel­mektől vezetett felségjoga egyre ritkitja a kivégzések számát. Az ily nyomorul­takat életfogytiglani fegyházra Ítélik. Ezeknek a száma évről-évre nő, s da­czára annak, hogy a társadalomra nézve halottak, az államnak egyre szaporodó kiadásába kerülnek. Ez tiszta kár. Lássuk azon gonosztevőket, kiknek büntetését a törvény 15—20 évi elzá­rásra szabja. Ezek a társadalomra nézve 15—20 évig tetszhalottak, s az államnak ugyanannyi ideig szép összeg pénzébe kerülnek. Elzáratnak éltük virágjában, s kibocsáttatnak mint öregek, vagy olya­nok, kik már öldöklő betegség csiráit hordozzák magukban. Mit nyer ezekkel a társadalom, és mit az állam? A tár­sadalom semmit se nyer; mert az öregek ós betegek nem szaporítják a munkaerőt, s azon keveseket, kik még munkaerőben volnának, gyanús szemmel nézi, s egé­szen korrektül jár el, midőn a feddhet­len multut inkább részesiti pártfogásában, mint a rovott előéletűt. Ebből aztán az következik — mint a próba kibocsátások szomorúan igazolták — hogy a ki kol­dulásból meg nem él, hát újra lop és rabol, és ismét a fegyházba kerül. Az állam se nyer; mert az a rabmunka nem fedezi a kiadásokat, s ha tekintetbe vesz­szük, hogy sok becsületes, adófizető sze­gény munkásnak, ki hasonlóval foglal­kozik, olcsósága miatt oly konkurren­cziát csinál, hogy a versenytérről leszo­rítja, világos, hogy az ilyen gonosztevők is ugy az államra, mint a társadalomra nézve csak kárt okozók. Mit tegyüri^J^át, hogy a rabló­gyilkosoknak n^^^lult életét meghagy­juk, s ugy ezekt$Ef ;mint a 15—20 évi rabságra itélt .^gonosztevőktől zsúfolt fegyházainkat megszabadítsuk, s a rajok pazarolt kiadást töröljük, vagy más célra (árvaházak, aggtelepek) fordítsuk'? Meg­mondom. A mit eddig Európa egyes országai a maguk büntető codexei szerint egymás­tól eltérőleg cselekedtek, azt ezután egy­öntetűen végezzék! Oroszország Szibéri­ába deportált, Francziaország a szige­tekre és gályákra, más országok várakba, ismét mások fegyházakba zárták ós zár­ják gonosztevőiket. Érje jövőben ezeket egyforma büntetés! Hiszen bűnük is egy, akármiféle nyelvet beszélnek, bármiféle nemzethez tartoznak! Miért becsukni e páriákat, s aztán etetni, mint a mada­rat a kalitkában? Keressen ki Európa egy helyet, hol megfér valamennyi. Vá­laszsza Afrikát! Teg} r e asylummá, mint Róma volt az ókorban, vigye oda min­den nemzet a maga szemetjét, s e száz­ajku söpredék megküzdve ott a nála vadabbal, egy birodalmat teremt uj nyelv­vel, és talán állandóbb alapon, mint elődje a római volt! Felhívás Veszprém vármegye összes lakosaihoz. Veszpremet, vármegyénk székvárosát a teg­napi napon rendkívüli csapás érte. Délután 4 órakor a vészharangok tüzet je­leztek, s a nagy szárazság és szél által élesz­tett bősz elem rövid egy óra leforgása alatt 1ÖG házat az összes melléképületekkel és betakarított terméssel együtt elhamvasztott. Még súlyosabbá teszi a csapást az, hogy a szerencsétlenség a városnak legiukább földmi­velő gazdák által lakott szegényebb részét érte, hol az épületek kevésbé szilárdan épülvén, kivé­tel nélkül beéglek, s a szerencsétlenek összes bútora és házi fölszerelése szintén a tüz mar­taléka lett. I Lesújtva a szerencsétlenség közvetlen szem­lélése által, s ismerve a szerencsétlenül jártak amúgy is szorult auyagi viszonyait, melyek azok épületeinek ujliól építését, sót közelgő téli megélhetésüket is kétségessé teszik, ismétel VB kénytelen vagyok Veszprém vármegye közönsé­gének köiiyörületességéhez és áldozatkészségéhez fordulni s kérni, hogy a lüz által összes va­gyonukat elvesztett szerencsétlenek fölsegélésé­hez bármi csekély adomáuyuyal járulni szíves­kedjenek, Azon biztos tudatban, hogy szerencsétlen polgártársaink érdekébeu kifejezett ezen kérelmem a vármegye nagylelkű lakosaiuái meghallgatásra fog találni, még megjegyzem miké]) a beérke­zendő adományokat, melyek hozzám lesznek kül­dendők, hírlapikig nyugtázni fogom. Veszprém, 1887. évi szepteniberhó 5-én. kir. tanácsos, alispán. T A R C Z A. GONDOLATOK I. Mi e világ? — Nos egy nagy szintercm — S az emberek mindegyike: szinész, — S bár nincsen is kiosztva a szerep; Mégis kijut mindenkinek a rész. Egyik kaczag, a második zokog, S a harmadik bohóczkodik talán, Öl, fosztogat viszont a negyedik, Másik örül az emberek b-iján. Legkínosabb, ha azt kell játszani, Melynek a szív ép' ellent mondana, — Igy: éti adom a víg kedély üt — és Benső viiágom: egy tragoedia. II. Nincs e világon, nincs már szerelem, — Lázálom az, mit ennek mond a dal, Az érdekek korát éljük mi ma! Minek törődni a sziv lángival ?! Az ifjú lelkek kincsre, fényre néznek, Csak azután fognak talán kezet, — S a boldogság ? — Eh, kell is az ma már ! Bolond az, a ki ilyet emleget. üti rajzok. Közli: GIZELLA. m: Salzburg — Salzkammergut. Jembachtól Wörgl felé szép völgyön keresztül fut a vonat, nagy gyártelepek, várromok és szikla­falhoz épített városok, tömören sorakozó káz»Wcal,— számtalan zöldtornyos templomok vonják magukra figyelmünket. Wörglnél már a „Gizella pálya" kez­dődik, a tiroli és szalzburgi vonal itt egyesül. Ké­nyelmes kupék végig telve utasokkal, a harmadik hely ép ugy az intelligens osztály által elfoglalva, mint a második. Az 50 mtr hosszú alagútból kiérve, a szép vidéket, mi johbra halra elvonul, érdek­kel nézzük, az Ache folyását, a tágas völgye­ket, hegyeket, melyeken elszórtan számtalan lakok, templomok, vagy egész erdők, Kitzhüehelnél a ha­talmas „Kaisergehirg" sziklás, kopár, havas szikla csu­csucsaival, alatta a nyájasan fekvő városka, számta­lan régi tornyos épületekkel, igen érdekes képet ad. Végre „Zell am See"-nél kiszállunk, hol omnihuszok, kocsik sora vár az állomásnál, hogy a közeli város­kába vigyenek. „Zell am See rendkívüli kedvesen fekszik fél­szigetre épitve, még 1217-ben Radeck nevü püspök által kezdeményezve, ki ott kolostort alapított. Szt. Hyppolit ős régi templomban sok érdekes faragvá­nyok, síremlékek faloldalán, ugy mondják, hogy tor­nya 1000 évnél régebbi, temploma azonban leégett és utóbb lett hozzá épitve „Kirchhoífal" körítve, itt egyes sirenilékeken üveg alatt az elhalt arczképei láthatók, és az elinaradhaÜan szentelt víztartó ércz­edénykók a kereszteken, vagy külön álló tartályo­kon. A „Bezirksgericht" szintén ódon épület, minden sark oldalom tomyocskákkal. — Más több emeletes négyszög torony alakú régiség nyúlik ki az apró si­káfcoros utczák közül, boltok csinos faragványokkal és fényképekkel, kis piaczán sok szép gyümölcs. — Több jó hotel, legszebb a „Königin Elisabeth" üve­ges hosszú termek az emeleten és földszinten tó­partra nyiló elegáns terras kis parkszerű előtérrel, a tavon szines ladikok és a propeller végig visz az 5 klmr hosszú, „Salzburger Land Perlé"-jen. Az át­tekintés körül a tóról meglepő szép, a havas hegy­lánczolat, a régi városok, szép terrassok és ódon tor­nyok, mind együttesen érdekes képet adnak. Legma­gasabb cau.es itt, és egyszorsmint a legérdekesebb az A veszprémi tűzvész. Ha ez igy tart, a „Segítség 1 ' czimü emlék­lap akár időszaki folyóirattá alakuljon. Eperjes, Toroczkó, Nagy Károly után egész serege a le­égett községeknek, s legutóbb Veszprém kiált segítségért. Olyan tűzvész volt itt vasárnap, f. hó 4-én, minőre senki sem emlékezik, s minő a pápai hosszú utca égése lehetett, — ha jól emlékezem 1864-beu vagy a hires Ritnai-tüz a mult század­ban, ugyanott. 1 Nem házak, de utczák, — egy városrész összes utczai állottak egyszerre lángokban. Közelitni sem lehetett olyik utczához a hő­ség, a füst, a láng miatt, mely egyik sorról a a másikra nem ugyj csapott, hanem valósággal ugy ömlött, özönlött szakadatlanul, egy borzasztó boltozatot képezve ég és föld között. A rémület, az jiszony és kétségbeesés fül­sértő, szívfacsaró hangjai, összevegyülve az er­dönyi gerendázat harsogó ropogásával s gyámol­talan emberek segélykiáltásával, mindez egy po­koli zűrzavart alkotott, minek ijesztő hatását a távoli templomok összes harangjainak, majd éles, majd tompa, rendetlenül összevissza hangzó kon­gása növelt. í Az égő házakban elszállásolt honvédeknek riadót fújtak, s perez alatt kint volt minden kincstári tulajdon a gyepen; fegyverek hosszú gúlákba rakva, öltözék és egyéb katonai fölsze­relések olyan képet adtak az ugyuevezett «tá­bor állása-nak, mintha valóban tábor lett volna ott. Félóra mulya tábor volt ott csakugyan, hajlék­talanok szomorú tábora. A fejét vesztett lakosság eleinte nem igen gondolt a mentésre. Sokan legdrágább holmijo­kat felejtették ottbent, s kihozták, életveszély között — a félig összeégett cziczát. Egy szegény ácslegény összekuporgatott pár forintját nem tudta megmenteni ... A tűzoltókat kivéve min­denkit őrületes kétségbeesés szállott meg, azok oly csekély számban voltak, hogy minden égő házhoz egy ember se jutott. Hiába követett el a főparancsnok, Dr. Ováry Ferencz ügyvéd min­den elképzelhetőt a vész localizálására, oly ki­terjedt volt a vesz színhelye, hogy a kellő erőt sehol se volt képes összpontositni. Ekkor a honvédség jelenlevő parancsnoká­hoz Klözel Antal őrnagyhoz fordult. — összes vágj. ónommal jótállok a legény­ség fölszereléseért! A honvédség azután segélyre sietett, meg is felelt nevének. Lebontotta az útban álló apró félszereket, elhordta a tömérdek zsuppot, takar­mányt, s meg pár órai heves, emberfölötti küz­delem után a pokoli vész korlátozva volt. Közben rémhírek keringtek. — Itt-ott hány ember égett el, mennyi ál­lat bent szorult! Szerencsére nem volt igaz! A lapok hevenyében készült tudósításai e tekintet­ben tévesek voltak. Meglehet, hogy a honvédek segélye nélkül történtek volna még hajmeresz­tőbb szerencsétlenségek. Egy Zámbó nevü közhonvéd ölben hozott ki egy asszonyt az égő födél alól, mely hőstet­tet előtte többen hasztalanul kísérlettek meg. Láng tűzoltó osztályparancsnok is megmen­tette egy ember életét. De az épületek, a nagy mennyiségű takar­mány, gabona, még másnap, — harmadnap is égett, 106 ház, 51 melléképület égett le, száz­hetven család hál azóta az Isten szabad ege alatt. Igaz, hogy a legtöbb ház biztosítva volt, de a tömérdek eleség, házi ingóságok, melyek a szegénysorsú lakosságnak talán összes vagyonát képezik, örökre oda! Hetvenezer forintnyi kárt constatáltak! Egy hét telett el azóta, s Veszprém lakos­sága még mindig olyan ideges nyugtalanság rabja, mintha ostromállapotot élnénk. Rémhírek, babo­osztrák Alpesekben a „Schmitten Höhe" (1935 mtr), bár azt álliták nem fárasztó titja, azonban ellenkező nézetben vagyok. Azok a végtelen serpentinek, alig várjuk, hogy felérjünk az egyik meredeken, ós kosz­szabb áll előttünk- Igy megy ez négy órán át, csak az enyhíti utunkat, hogy meglehetős erdős. Néma csendben lépdegélünk, egy egy turista csapat érke­zik kibevülten, vagy öszvér által húzott kis kocsi­ban, mely olyan mint egy fauteul, viteti fel magát a gyengébb, szinte szégyenkezve pillantva a gyalog haladókra, avagy büszkén tekint le lóhátról egy má­sik, ki erejéhez nem bizva igy iparkodik a magasba juthatni. A második csinos kis svaitzi laknál „Bürgl­hütte-"nél ismét pár perez pihenés, az ital üdit, új erőt ad, és tovább megyünk rekkenő melegben e he­gyi ezikezakkon, sóváran pillantva a magasban elő­tűnő hotelre, mely csalékonyon közeledik, és mégis milyen messze van! — Gyanús felhők jelentkeznek minden oldalról, „Sie müssen besser austretten" mondja a hegyi munkás „ein Gewitter kommt," de a fáradt tüdő már nem igen engedi, a hegy élen elér a vihar. Szélvész vadul, zúg — lesodrással fenyegetve, ruháinkat udvariatlanu. tépdesve, vezetőnkbe kapasz­kodva egy csoportban, igyekezünk ívj erőre szert tenni, mert nehéz esőcseppek hullanak. — Minden erőnkre szükségünk van, megküzdeni az éles szélro­hammal, mely megsiketit, lélekzetünket elfogja — szo­rosan karöltve vég erőnket egyesitve elérjük a csú­cson álló hotelt! — Soha ilyen érzés nem fogott el ; már azt hittem az elemek szeszélyeinek leszünk ki­téve védtelenül 1935 mtr magasban. Perczek kellet­tekj mig a nagyterem! en nyugodtabban körültekint­hetek. Meglepett a lusus, e nagy városias berendezés, kárpitozás, a trónörökös pár nagy arczképei, kis fes­tett virágcsokor a királyné és Majláth palotahölgy aláírásaival, ós „Rudolf Rieman" mellszobra, ki lé­tesité az utat SchmittenHöhéra és két év előtt halt meg. Jó magyar bor, kitűnő sódar, nagyon jól esett a kiállott fáradalmak után, és meglepett a mérsé­kelt ár itt e keljen — jiol oly fáradságos a beszerzés. A jó konyha, az emeleten számtalan vendégszobák csinos berendezéssel; több látogató veszi éjjelre igénybe, a nap felköltében innen gyönyörködve. A hotel a jelenlegi polgármesteré, Pill uré, ki által igen sokat nyert Zell am See ez utóbbi években. Mig igy kipihentük magunkat, a vihar elvo­nult, illetve levonult, mert nagyszerű volt láthatni alattunk Zell am Seen a sürü esőt, a dörgés fölfelé hangzott, és a villám a tó felett czikázva, tüzes nyi­lait a tó vizébe mártogatá. Zivatarban ilyetén for­mán még nem gyönyörködtem, fenn ezalatt legszebb idő — körültekinthettünk az egész „Tauern" hegy­lánczolaton, a „Gross Wenediger" csoporton, a vég­hetetlen „Steinernes Meer" gigantikus szikla soron, mig a háttérben a „Grossglockner" (3797mtr) csúcsát fehér felhőzet boritá. A többi csúcs is mind 2—3 ezer s néhány száz mtr, egész gleicher világ körü­löttünk, a szem nem győz végigtekinteni, és lenn a „Kaprunerthal" tágas völgy „Salzach" kanyarulata­ival, legszebb vegetáczióval, erdőséggel, — és Zell am See, mint keskeny földnyelv nyúlik a tóba. Alig voltunk képesek megválni e remek lát­ványtól, annál is inkább mert a „Grossglockner" is kibontakozott és tisztán engedé szemlélni csúcsát, eszünkbe juttatva, mennyi ember áldozatot követelt már. A sokat megénekelt és zenésített „Alpenglühen" is megjelent, a fényt leirni nem lehet, oly bűvös e látomány, feledünk fáradtságot, feledünk mindent, vissza-vissza tekintünk, mignem a meredek erdei uton ismét leérve, a „kis vizijátékok" mellett néhány fil­lérrel adózunk, ez ártatlan kéregetést megmosolyogva. Nyüzsgő mozgalom uralg az állomásnál, turis- ­ták nagy botokkal, különféle kosztümben kalapon havasi virággal, a hölgyek is ilyen csokrokkal; siet mindenki helyet kapni, oly nagy a forgalom, alig győzik a kupékbani elhelyezést, hogy aztán tovább gyönyörködhessünk Salzach hosszú hidján át a „Kaprunerthal" egy részén, — „Pichhorn", Lichten­stein, herczeg még 11-ik századból eredő, de pompá­san restaurált vára, — a nPouchi" völgyön^ vagy a,

Next

/
Thumbnails
Contents