Pápai Lapok. 10. évfolyam, 1883

1883-03-25

JVIegj elenilc in i ii d e ii vasánia p. Közérdekű sürgős közlésekre kíU'onkint rendkiviili számok is adatnak ki. S /. e r k e s z t ő s é g és kiadó Ii i v a t ;i 1 fői s k o 1 a u t c z i 215. szám. Bérineriteíien levelek, csak is­,uert kezektói fogad tatnak el. Laptulajdonos szerkeszti*: űr. FENYVESSY FERENC Előfizetési díjak: Egy évre 6 frt. — Félévre 3 frt Negyed évre 1 irt 50 krajezár. Egy szám ára 15 kr. Hirdetések 1 hasábos petitsor térfogata után 5 kr, iiyilítérben 2ő krral szániítatnak. Bélyegdíj mindig külön fizetendő. Felelős szerkesztő : RVÁTH LAJOS. • -^m^r — — •••J^" rai n Yr^^^ rnmr , ^^'­™ r »^^ Pápa város hatóságának és több pápai s pápavidéki egyesületnek hivatalos közlönye. Az amerikai egyesiiltállamok és hazánk. Igen érdekes statisztikai adnlok állanak előttünk az amerikai egyesült államok mező­gazdasági viszonyainak meglepően gyors fej­lődéséről: el kell bámulnunk azon óriási ha­ladáson, melyet az új világ néhány évtizedek alatt elérni képes volt; de más részről önbi­zalmat is meríthetünk abból, ha elgondoljuk, hogy Amerika mind ezen vívmányokat kitartó munkásságának és tevékenységének köszön­heti. — Ha olvassuk, hogy az egyesült álla­mok mivelés alá vett területe tiz év alatt 8 millió hectárról 15 millióra, s igy azon terü­leten évi buza termelése 27 millió métermá­zsáról -- ugyan azon idő közben — 109 millióra emelkedett; s ha mind ezekhez elgon­doljuk azt is, hogy hova fejlődött gazdasági gyáripara már eddig, úgy hogy csak búzaliszt kivitele 1881-ben megközelítette a fél millió mélermázsűt, méltán fenyegetve érezheti ma­gát hazánk is, az uj világ rohamosan fejlődő versenye állal; mert mi is nyers termelők vagyunk, s kivitelre utalnak közgazdasági vi­szonyaink. Szerencse még reánk az a körül­mény, hogy ez ideig búzánk jobbnak s lisz­tünk erőteljesebbnek ismertelelt el a fogyasztó világ elö;t, ámde kimodja meg, hogy ezen előnyöket meddig tudjuk megtartani, váljon az amerikai élelmesség nem fog-e bennünket e téren is túlszárnyalni ? Ezen eshetőséggel szemben nincs más fegyverünk mini: megfeszített munka és szor­galommai oda halni, hogy gazdaságaink ok­szerű nevelése állal termelésünket emelni és fejleszteni képesek legyünk, hogy ugy a ter­melés mint a tenyésztés különböző ágaiban, mindenkor a jobbnak, a nemesebbnek adjunk tért, és biztosítsunk jövőt, mert még is utol­jára, a nagy világ versenyben, az fogja a győ­zelmet aratni ami jobb. Mindezeket szem elölt tartván, nem lesz talán érdektelen reánk ha egy futó pillantást velünk azon okokra is, melyek Amerika gyors fejlődésére különösen hatotlak; s levonjuk azokból saját helyzetünkre a következtetéseket Mindenekelőtt ha figyelemmel tekintünk, az egyesül! államok mezőgazdaságának s ipar­lermclésének gyors emelkedésére, nem lehet félre ismernünk, hogy az eredményt sok le­kmlolben a — mind nagyobb mérveket öl­töli európai — kivándorlásoknak is korzón­kéi i; az Európából kivándorolt eleinek isme­retekéi, pénzt és lelemes munkaerői vittek lúl a tengerre. Fájdalom, hogy saját társadalmi körülményeink, ezen kiköllözköd'ési mániának szintén táplálékot nyújtanak ; amíg tehát Ame­rika az uj letelepülőkkel erői gyűjt, mi ide át gyöngülünk a veszteség állal. Ezen társadalmi betegségnek határokat vélni az államhalalom gondozó figyelmének egyik eminens kötelessége; bár ez ideig an­nak meggállására alig lörlént valami, s igy örülhetünk ha a felvidékről elkültözködött tár­sakért cserében a gondviselés a bukovinai és moldvai rokonokat vezeti vissza közénk; ezen körülmény azonban mitsem von le a kormány kötelességéitől, hogy a felvidéki ki­vándorlásnak is véget szakítson, mert Ma­gyarországnak minden munkás polgárjára szük­sége van. Nagy emeltyűje továbbá az egyesült ál— larnok gazdasági boldogulásának, átalában gyár­iparárak fejiettsége is, mely különösen a gaz­dasági gépek előállításának tökéletesítésében nyerte el tetőzetéi; úgy hogy Amerika ma a szó szoros értelmében a gépek hazája. — Amerikában a legegyszerűbb gazdasági teen­dőket is gépek végzik; igy az arató gépek­től kezdve — melyek egyszersmind kévekötő rendszerrel dolgoznak — a csépicsen keresz­tül azon utolsó munkáig, midőn a fentebb említeti s nagy mennyiségben fölhalmozott hnzagarmadakat szárazról hajókra kell szállí­tás végett átrakni — mely munkát viszont emelőgépek közvetítik, minden gazdasági mun­kára megfelelő gépek súlyainak, ez leszi le­hetőleg olcsóvá és kivihelövé azon nagy ki­terjedésben a termelési, amint azzal az egye­sült államok területén találkozhatunk. Ámbár mi nem állunk olt, söl közgazdasági helyze­tünk nem is köveleli, hogy Amerikái minden téren utánozhatnék,- mindazonáltal be kell is­mernünk másoldalról, hogy mezőgazdasági fej­lődésünk előmenetelét a czélszerü gazdasági gépek elterjedésének köszönhetjük, sőt ma már nem is volnánk képesek a versenyt ki­állani gépek alkalmazása nélkül. Azonban Ame­rikát nem csak a gépek használatában, de kü­lönösen követnünk kel! azon közszellem elsajátításában, mely az egyesült államok gaz­dasági éleiének feltűnő jellemvonása. — Az amerikai gazda egészen üzlelszerüleg kezdi birtokai, egészen annak él. mint a kereskedő vagy iparos saját üzletének; tehát nem mini uri foglalkozást tekinti a gazdálkodást, amint I azt mi többnyire tekinteni szoktuk, de egy j élet feladatnak, mely nehéz munkával jár; azért az amerikai élelmesség mindennek be­csel ád ami csak értékel képvisel, és tud mindent értékesíteni; azért becsüli a munkál mindenek felelt, és tartja azt, hogy az idő is pénz; mert tudja sikerrel fölhasználni, mig mi: mennyi időt elvesztegetünk haszontalanul! pedig „a legszerényebb munkálkodás is be­csesebb a legfényesebb lienyeségnél" mondja Kossuth. Emelnünk kell tehát nálunk a munka kedvel, mely legyen azlán kitartó és komoly, s a feladatnak teljes betöltésére, irányzott; mert az egyéni boldogulásnak minden körül­mények között még is ez az alapja: a kitartó munkásság igen sok esetben letudja gyezni a nehézségekel, melynek sujja alatt a tehekl­lenség rendesen megadja magát és tönkre megy. Figyelmen kivül nem hagyhatjuk azon­ban az egyesült államok gazdasági viszonyai­nak szemlélésénél azon hatást sem, melyei Amerikában az egyleti élet éber tevékenysége ennek fejlődésére gyakorol. Nálunk ez ideig az egyesületi élet s an­nak tevékenysége nem bírt kellő befolyási szerezni az általános gazdasági viszonyokra. Gazdasági egyesüleleink megalakullak, de je­lentékenyebb lendületei nem tudtak adni a gazdasági élet fejlődésének; a részvétlenség és indolencia szárnyát szeglék a jobbak te­vékenységének is. Hogy ez jövőre másként lesz-e? attól Függ: hogy a vezetők, kik ma kezökhen tartják a jövőt, minő szervezetei adnak egyesüleleinknek s minő életei önle­nek annak organismusába, hogy azlán pezsgő vér lüktessen annak ereiben. A gazdasági egyesülelek sokat lehelné­nek — társadalmi uton ís — a gazdasági közállapotok javítására; igy kezdeményezhet­nék a munkás egyletek és mértékletességi szövetkezetek alakulását; a munkás egyletek­nek feladatuk lenne — gondoskodni lehetőleg a munka közvetítéséről, a munkát keresők cs a munkát adók között; mert tudjuk, mily gyak­ran megesik az r.ajtnnk gazdákon, hogy szor­gosai)!) teendők idején munkásokat nem ka­punk, hololl meglehel, hogy a szomszédban talán többen épen munkál vagy vállalatot keresnének. E/.l kölcsönösen köztudomásra hozni lenne feladata az egyesületek közlönyé­nek melynek szerkesztésével lennészelesen az egylet titkára bízatnék meg. A mértékle­tességi szövetkezetek továbbá, szoktatnák ta­karékosságra a népet, s igyekeznének elvonni a korcsma látogatásoktól. Nem kívántunk ez­zel csak egyes eszméket megpendíteni, me­lyeket a gyakorlatba átvinni gondolkozzanak a gazdasági egyesületek. Orczy Gyula. Föl h ivás. Több lelkes hazánkfia, — azok, kik bonun­kat az elöhaladás terén minden irányban vezetni hivatva vannak, — ezúttal czélul tűzte ki, hogy székely származású hazánkfiait, kiket sorsuk Moldva és Bukovinába vetett ki — az úgyneve­zett csángókat,— hazájukba visszatelepítse s ez által a magyar államban a magyarok számát 20000 lélekkel szaporítsa. S a most jelzett czélra érdemekben meg­őszült hazánkfiának, Somsich Pál országgyűlési képviselőnek elnöklete alatt alakult bizottság tö­rekvéseit már eddig is szép siker koronázta, a mennyiben a csángók közül ezerén készek haza jöni, hogy egyelőre az aldunai töltés-épitéseknél mint munkások alkalmaztassanak s ezután a pan­csovai kerületben fekvő nagy kiterjedésű kincs­tári birtokokon részükre kijelölendő földeken ál­landóan megtelepedve, ismét szülő hazájuk pol­gáraivá legyenek. De hogy a czél megvalósítható legyen, ah­hoz tetemes pénzösszegre van szükség, mert csángó honfitársaink — kiket a honvágy mellett a megélhetés lehetetlensége is sarkal a beván­dorlásra — szegénységük miatt e hosszú ut költ­ségeit födözni nem képesek, s miután azt, hogy az útiköltséget részükre az állam előlegezze, a nemzetközi jog elvei tiltják, ezen összeget a ha­zafias áldozatokra mindenkor kész magyar nem­zetnek közadakozás utján kell előteremteni. Tudva tehát a közvetlen tapasztalatból is, hogy Veszprém vármegye lakosainak hazafias áldozatkészségében nem kételkedhetem, egész bi­zalommal fordulok vármegyém minden rendű es rangú lakóihoz, kérve, hogy a csángó honfitár­saink hazatelepitésére szükséges összeg előállí­tásához hozzájárulni, és ekkép lehetővé tenni sziveskedjenek, hogy csángó honfitársaink, kik nemzetiségüket és nyelvüket idegen nemzetiségek közt töltött annyi évek után is sértetlenül meg­őrizték, hazájukat ismét visszanyerjék és az alduna mellett — a hol arra annyira szükség van — nemzetiségünk erős, megbízható védbástyái le­gyenek. Veszprém, 1883. évi márcziushó iő-án. Véghely Dezső, aiispau. TARCZA. KÉSŐ VIRÁG. Metsző szél zúg a puszta tájon, Hervadt a rét, virágival'; Ha tán egy-egy i>irág még élne, Nem hosszú lesz szegénynek élte: Elhull korán, hervad hamar, Ha ina kinyi!, holnap kihal! Hervadt mező, szegény, beteg szív, Elvirult már virágival, Csalódásoknak szele érte, Ha nyílnék még egy-egy reménye: Késő virág csak, hull hamar, Ha ma kinyiP, holnap kihal! Petrihús Mór HERVADJ SIETVE . . . Hervadj sietve, rózsa szirma. Hervadj korán el, keblemen, Hisz óh! a multak néma gyászát Ugy is szivemben viselem. Némulj sietve, bús danája A mult sötét emiékinek! Hisz ő a szívnek gyászkeservét Tudom, hogy úgy sem érti meg. S most még csak egy dalt, az utolsót, De ez a legbúsabb legyen! És véle szállj el, halj el aztán, Tort lelkem, halkan, csöndesen! Petrihús Mór. BEATRIX. — Életkép. — fíoitrdon Matild Mán franciából fordította RADA ISTVÁN. (Folytatás.) — Boldog vagy, hogy visszatérsz Euró­pába, Móric? kérdé a beteg; igen Európába bá­rom bónap alatt! Ez utazás, e visszatérés esz,­méje látszott őt elfoglalni, s mindaz, a mit mon­dott, e cselekményre, ez utazásra vonatkozott, a melyre e földön kétségkívül utoljára vállal­kozott. Este felé az orvos eljött. Mint a világban megfordult, a szomorú családi titkokban jártas férfin, semmit sem csodálkozott azon, hogy Beatrixot Mervilie ur mellett találta; egész egy­szerűen bizalmasan beszélt vele, s nem titkolta el előtte a veszély nagyságát. — Napjai megszámlálvák, nem a kor, ha­nem a fáradság, munka és talán a búbánat kö­vetkeztében; ugy látszik, nincs elég ereje meg­küzdeni e rettenetes lázzal. — Lemond minden reményről, uram? kérdé Beatrix gyenge hangon. Az orvos fejét rázta. — A tudománynak meg vannak a maga segélyforrásai, a természetnek is, monda, de a betegség nagyon súlyos; mindazáltal örvendek, hogy a beteg oly gondos ápolásban fog része­sülni, mint az öné asszonyom . . . mellette ma­radhat ? — Igen, uram. — Annál jobb, asszonyom, a viszont­látásig. Az éj sem volt jobb, mint a nappal; Beatrix az egészet, egy szolgáló segítsége mellett, ébren töltötte, ezer aprólékos gondoskodással foglal­kozva, melyeket az orvos rendelt, s melyek elfeledtetek vele nyugtalanságát. Elfeledte Lu­ciánt; el a multat végzetes szenvedélyével és rö­vid boldogságával, mindazt, a mi elbűvölte, mindazt a mi veszélybe döntötte öt; lelkének egész erejével visszalépett a hitves jogaiba, kö­telességeibe; ugy érzé, mintha c fáradozások uj erőt öntenének belé, mintha a könyek által meg­tisztult, mintha a haszontalan és kétségbeesett furdalások nemes és üdvös törcdelemmé változ­tak volna. Reggel felé Mervilie ur elszenderült: neje térdelve, imádkozva szemlélte öt; oly régóta nem mert beszélni az Istennel, De ez ágy lábánál még amaz imák is ajkaira jöttek, melyeket any­jától tanult. — Móric! monda egyszer csak a. beteg gyenge és nyugodt hangon, Móric, kedves gyer­mekem, te vagy itt ? , . . Beatrix reszketett, nem mert felelni, s az ágy szélére rejté arcjít. — Ki van itt? ismédé férje. ü még mindig hallgatott; férje kísérletet tett, kiterjeszté erőtlen és forró kezét s fölemelte Beatrix fejét. Tekinteteik találkoztak, megismerte öt és elérzékenyültnék látszott. — Szegény asszony, monda, te vagy! Ez egyetlen szó a velőkig hatott Beatrixra, hangos zokogásra fakadt, s elfordította szemeit, me­lyek nem tudták kiállni férje szomorú és édes tekintetét. — Tudtad, hogy beteg vagyok és eljöttél, folytatá a férj. — Bocsánat, bocsánat! esdekelt Beatrix, kezét feléje terjesztve. Az nyájasan magához vonta és monda: — Szegény Beatrixom, én már rég meg­bocsátottam neked . .. Nagyon roszat cseleked­tél velem, de . . . — Én nyomorult! monda ez meggyőző­déssel. — Tévútra vezetett lélek, feleié a férj. Beatrix csókokkal halmozta el férje feléje nyújtott kezeit; nem tudott szólni, de leikök sohasem érté ugy meg egymást, mint e talán utolsó pillanatban. — Nagyon rosszul érzem magamat, szólalt meg végre Mervilie ur; szeretném látni Móiicot, írj neki, feleségem. E rendelet, e név hálával töltötték el Beatrix lelkét. — Hát meg fogom öt látni, monda halk hangon. — Igen, ö nem ismeri a multat, azt hiszi, hogy csak jellemkülönbségek választottak el ben­nünket. Ö szeret téged, Beatrix. — Nem érdemlem meg, felele ö zavarral. Oh! te nagyon jó vagy hozzám. — Már nem sok idő van, hogy az legyek, írj, Beatrix. n O engedelmeskedett, s annyi év óta elő­ször ízlelte meg a boldogságot, hogy gyermeké­nek irhát és olyat tehet, a mit nem fog követni semmi bánat. A levél útnak indult a készen álló postahajóval. Mervilie ur elégültnek látszott, nem beszélt többet, mert rendkívül gyenge volt, de édes tekintettel szemlélte Beatrixot és öröm­mel fogadott minden gondoskodást, melyben az részelteté. Nem kérdezett semmit, nem csodál­kozott semmin, mert a lélek az élet véghatárán visszanyeri a gyermek egyszerűségét, s neje könyeit, izgatottságát már nem földi nyugodt­sággal szemléié. Este felé kívánta, hogy Beat­rix kissé nyugodjék le; ö engedelmeskedett, de az álom kerülte szemeit s a magány e pillanatát arra használta, hogy írjon Luciánnak, kitárta előtte szivét, elmondta neki a mi történt s e szavakkal végzé levelét: »E világon nem fogom önt többé viszont­látni, de szükségem van bocsánatára, mert nagy hibákat követtem el Ön ellen, akadálya voltam, jövőjének s a szép házassági terveknek,, melye­ket ön ápolhatott; én ártottam mindazoknak, kik engem szerettek; bocsásson, meg ön is, é

Next

/
Thumbnails
Contents