Pápai Lapok. 10. évfolyam, 1883

1883-07-08

JVTegj elenilc minden vasárnap. Közérdekű sürgős közlésekre oronkint rendkívüli számok is adatnak ki. Szerkesztőség és kiadó hivatal főiskola utcza 215. szám. Bernien tétlen levelek, csak is­aiert kezektől fogadtatnak el. Laptulajdonos szerkesztő: Dr. FENYVESSY FERENC Pápa varos Előfizetési díjak Egy évre 6 frt. — Félévre 3 frt Negyed évre 1 frt 50 krajezár. Egy szám ára 15 kr. Hirdetések 1 hasábos petitsor térfogata után 5 kr, nyilttérben 25 krral számítatnak. Bélyegdíj mindig külön fizetendő. Felelős szerkesztő : HORVÁTH LAJOS. h^a^ág á n a k és több pápai s pápavidéki egyesületnek h i v a t a I o s k ö z I ö n y e. Az agrár kérdés. Egy idö óta egész hajsza indiill meg az ugy nevezeit agrár mozgalom ellen. A mi csúfnevel a „szabadelvű"' szolár csak fellud mutatni: — az mind el lelt hangoztatva. A Reactiónnrius, az „ultramonlán/" jelszavaiul esnk ugy dobállak, mint a suhancz gyerkö­czök a köveket. — De szerencse, hogy a köveket csak a meggondolatlanok — dobállak ! Lehetetlen. más szóval jellemezni az anii agrariusokal! Mert a kit komoly, öntudatos élets ezernyi tapasztalat meg nem lanilolt arra, hogy hazánk legélet­revalóbb, s legfőbb törekvése s boldogulása fekszik az agrárius kérdés józan megoldásá­ban, az politikailag és társadalmilag meggon­lallatiúl cselekszik. Az ilyenek parittyája be­törhet egy két ablakot, de attól a bátor meg nem ijed sohasem. Legjobban, s legerősebben támadják a kedves anliagrariusok az — „otthont mente­sítő" óhajokat. Nincs az az angol, franczia, és német szoba-tudós, kinek könyvét ne czi­tálnák e nemes eszme ellen. Kár, hogy e jó urak csak a szobaludósok könyveit ismerik s nem olvasgatják azl a könyvet, a mit az — élet irt. Ezt. a könyvel nem czáfolhalja meg semmiféle körmönfont okoskodás , mig az állam a társadalom mindenik osztálya számára biztosit bizonyos megélhetési minimumot: — addig a mezőgazdát, az áilam igazi, őszinte fenlartó magyar elemét pusztulni engedi. A börtön foglyai élelméről busásan gon­doskodik az állam Jaj annak a kir. ügyész­nek, ki nem gondoskodik a gyilkos élelmének jóságáról. — De a bünleien loldmivelöt éh— halálba kergeti a piócza jeliemii uzsorás. Ileitis a tudiillan. de derék, tisztességes jellemű parasztnak épen ugy kell biztosítani azt a minimumot, mint a börtönbe zárt tudós schvvindlernek. Ennyiben teljesen igazuk van az agrári­usok .,otthont" védőinek! Lapunk mult szá­mainak egyikében hivatkoztunk több államra, hol bi/.onyos földterület ki van véve törvényi­leg az árverés alól. Nem fér eiíy szerény hírlapi czikk igénytelen . keretébe az a sok indokolás, mik ily természetű intézkedésnek ha­zánkba való felvételét is méltán szilséglik. De azokkal szemben, kik a hazai agrár mozgalmat erönek-erejével a Bismarkt'éle tö­rekvésekre akarják visszavezetni, kénytelenek vagyunk röviden, de annál határozottabban i kijelenteni, (bármely gyenge is szavunk!), hogy a magyar agrárius mozgalom nem egy az idegen államférfiú eszméjével, de egy kor­szakol alkotni hivatott üdvös kezdeményezés ez, mely kiterjed a Kárpát szerény bérczén s az Adria csekély vizén túl az európai álla­mok legtöbbjére. Hát Jegyen reaclio a mi törekvésünk! Mi nem félünk e kopoll gúnyszótól. Söl büsz­kén hirdetjük, hogy reactionariusok vagyunk azon agyafúrt eszme ellen, mely a földbir­tokot az ingó tökével egy rangba helyezi, s mely a rideg fiskalizmus melleit figyelemre sem méltatja a magyar társadalom azon po­litikai és erkölcsi jogos kívánalmai, mely a földbirtok állandósítását hazafias érdeknek nyilvánítja. S ám dobálja tovább is a meggondo­latlanság a pariltya-kövcket. E kövek nem fogják eltemetni tudni a magyar agráriusok nemes lelkesedését, de a harezra összefogja loborzani azoknak lelkes tömegéi, kiknek te­kintélye elöl — szégyen szentre — futnak el majd az ártatlan, köveket dobáló parittyás hősök. -y — tas szakember vagy más egyén oda nyilatkoznék, hogy azok a phyloxera által vannak meglepve, vagy annak kártétele folytán senyvednek, akkor erről a bejáró küldöttség vagy az illető szakértő a földmivelés- ipar- és kereskedelemügyi minis­teriumhoz haladék nélkül távirati értesítést küldjön. Utasítom továbbá a czimet, hogy kiválóan gondoskodjék arról, hogy a határjárások minden községben megtörténjenek, és a határjárásról a jelentések a czimhez augusztushó io-ig beérkez­j zenek. Ezen községi jelentések alapján a czim részletes jelentése hozzám augusztus hó 25-ig fölterjesztendö. Veszprém 1883. évi juliushó 6-án. az alispán szabadságon: Kolosscáry József. m. főjegyző. es Körrendelet a járások szolgabiráinak Veszprém és Pápa r. t. városok polgár mestereinek. A földmivelés- ipar és kereskedelemügyi m. kir. Minisztérium 21014/883 sz. a. kelt leira­tával a phylloxera vészterjedésének megállapítása czéljából az ország összes szőlőinek megvizsgá­lását elrendelvén, fölhívom a czimet, hogy: 1. ) A községek elöljáróságait szigorúan uta­sítsa, hogy juliushó vegéig a községük határában levő összes szőlőket, és szőlőtőkékkel beültetett kerteket egy községi tanácstag, a hegymester és a község egyik-másik értelmesebb szőlőtulajdo­nosának kíséretében bejárják s a bejárás meg­történtéről valamint arról, vájjon gyanús, beteges tőkék, sárguló vagy satnya levélzettel, és gyen­gébb, elmaradt venyigehajtásokkal találtattak-e — az illető szolgabírónak legkésőbb augusztushó 10-ig tegyenek írásbeli jelentést. Hol községi phyloxera-bizottságok vannak, ott az elöljáróság a határbejárásról a bizottságot értesíteni és a bejárást a bizottság kiküldöttei­nek közbejöttével teljesíteni köteles. 2. ) Ha a szőlők bejárása alkalmával talált beteg, vagy gyanús szőlőtőkék megvizsgálása alapján, valamely a phyloxera felismerésében jár­Gondolatok a katonai szellemről annak ápolásáról. Irta Rózsa Bertalan m. k. honvédalezredes. Pápa, a ref. fő tanoda betűivel 1883. Mig a politikai viszontagságok, finauezialis nyomorúságok, s a nemzetiségeknek setét hálátlan­ságra mutató túlzott követelései szomorú gondolatok­kal töltik el szivünket; másrészt újra lélegzünk s édesen ébredünk , ha ifjú irodalmunkra tekintünk, hol ma már a katonai szak is megtalálta avatott munkásait, s nem fáradó olvasóit. — Büszkén tekin­tünk végig a fényes nevek során, mert látjuk, hogy van már ember, ki tudományával mcgaczélozza a százezrek által villogtatott fegyvert, a nyers erőt, szol­gálván a hazát karddal és tollal egyaránt; örömmel gondolunk honvédségünkre, annak derék vezetőire s örömmel emlékezünk meg itt a derék műről is, inéi}' a fentebbi igénytelen czimet viseli. Nincs rend, társadalmi osztálykorunkban, me­lyet a matcrialismus, az anyagi érdekek hajhásza­tának hullámai ne érintetnének, megsemmisítéssé fel­nyegetve a sziv nemesebb érzelmeit, a lélek idcali­sabb törekvéseit, melyek nélkül a világokat átalakító hazaszeretet, szabadság eszméiről szólni nem lehet. A hol az anyag minden, ott a haza s annak boldog­sága — semmi; a hol anyagért küzdenek, ott csakis a pénz s a vagyonosodás az imádott bálvány. Es ha elszomorító e materialistikus törekréseknek hova to­vább nagyobb térfoglalása, valamint elkerülhetleu gyászos következménye — a társadalomban, — még szomorúbb lenne, ha ez elvek egy h dseregben, ne­vezetesen a honvédség kebelében találnának fogékony talajra, épen a legnemesebb katonai erényeket, min­den seregnek élet feltételeit, semmisítve még. Mert a katona, csakis akkor lehet a szó igaz értelmében ka­tona, ha nem kicsinyes önző érdek, hanem minden­kor valami felsőbb czél lebegve szemei előtt, annak megvalósítása képezi tettének rugóit, mi csak ugy történhetik, ha (ll) tisztában van állásával s hi­vatásával. Hivatása tulajdonképen a háború, szent küzde­lem a jogért, igazságért. Azonban korántsem elég vérét, életét bátran koczkára tenni a csatapiaczán. hanem szükség, hogy béke idején áthatva hivatásá­nak szilárd tudatától, igyekezzék megszerezni azor szellemi fegyvereket is, melyek nélkül a legóriásabl seregek is, csak élettelen tömegek, mészárszékre hur­czolt szánandó áldozatok. Ma már nem erős kar, ha­nem a multak tapasztalatain, a tudományok karjait megizmosodott ész dönti el a csatáknak sorsát, mei többé a hadviselés, nem mesterség, nem véletlensc­gek halmaza, hanem minden részleteiben előre kiszá­mított, vas következetességgel keresztül vitt vag;, viendő tények szoros lánczolata, vagyis rendszeresí­tett művészet, tudomány. Mint ilyen kitartó szorga lom, önképzés által sajátítható el, s meg nem bocsát ható tévedés, ha némelyek a szolgálati évek száma' fokozatos előléptetéssel vélik julalmazaudónak, anél kül, hogy tekintettel lennének az előléptetettnek kép zettségére, tehetségeire. Jól mondja azért szerző, jutalmaztassák meg a híven töltött hosszabb szolgá­lati idő, pótdíjakkal, nyugodalmas alkalmazásokká; stb. de előléptetéssel, ott hol a teljes és minden két ségen kívüli képesség nincsen meg, soha és soha: mert ez által a szolgálat és a haza érdeke, valamin az egésznek tekintélye szenved és csökken! Régeb ben nevetséges dolog lett volna csapattisztnek szak ­szerűen, tudományokkal foglalkozni, mig az jclenle <• elmulaszthallan kötelesség és a kinek összes tudo­mánya kizárólag csak a szabályzatok pontos bírása körül kulminál, az számot tarthat ugyan a becsüle tes napszámos névre, de a dicső „csapattiszt" neve zetre s fokozatos előléptetésre soha! A lelkes csa paltisztiiek nem elég a nevet viselni, hanem azz­kell lennie, amit gyakorlatok, harczászati, hadászat; földrajzi és történelmi tanulmányozások, az az eg\ szóval önképzés által érhet el. Az önképzés melleit azonban nem szabad elfelejtkezni, az első és legköze­lebbi kötelességről t. i. a legéii3 T ségnek a katonai eré­nyek mellett, különösen a rendszeretetben és követ kezetes gondolkodásban való neveléséről, mert „t divó nemzeti seregnek bizonyos értelemben népis­kolának is kell lenni!" A győzelmes csaták, nem eg, napnak, hanem hosszú évtizedeknek fárasztó munkái. 1870-ben a fényes tehetségű porosz vezérkar csak ugy haladhatott előre győzelemről győzelemre, miu­tán a derék iskolamesterek, mint előfutárok megte vék kötelességeiket; nem csupán Moltke-é a dicső­ség, hanem millióké egészben és egyenként. Békében készítik elő a győzelmet. Senki se higyje tehát, hog" ay. az egyenruha a boldog semmittevésre, gondtala«: szellemi tétlenségre jogosít, sőt ellenkezőleg, roppant nagy a fárasztó munkáknak tere, melyen mig egy­TÁRCZA. A hkc&salt mm. Sűrű erdő illatos mélyében Kristályvizü patakcsa csergedez ; Partján a pázsit zöld viráuya közt Kék nefelejts s liliom fesledez: És ha a szellő szokott sétára kél, Hajlik a bokor s rezg a falevél Körülötte minden mozogva él. Mint szerelmesek összehajtanak Szellőcske, virág, levél s a patak: S lelkem feleitök búsan elmereng . . . Minő boldogok ezek ide lenn! Eszembe jubtak a régi álmák És szemeimben a könny megjelen . . . Felkiáltok: — Hűtlen, hol talállak^ Máskor lelkem a hegyre vezérel, Hol zerge s sasok nyirkos tanyáját Jótékonyan szárítja napsugár. Hallom a pásztort kiáltni, s nyáját Látom, mily gondosan terelt be . . . 5" jön piros arczu lány eleibe, Mosoly, öröm villan szemeibe ... 5 mint szerelmesek egybe hajlanak Leány, legény, festői két alak. S lelkem felettök búsan, elmereng: Minő boldogok ezek ide felnit! Eszembe jutnak a régi álmák És szemeimben a könny megjelen . , . Felkiáltok: Hűtlen! hol talállak!? Völgy és hegynek tündér jelenségi Oly széfek, de fájdalmasak nekem; Mert ast látom minden pillanatban Hogy csak hozzám hűtlen a szerelem . , . Virág nem nyílhat már keblem feleit, Napsugár nem adhat hő meleget, Körülöttem minden oly rideg lett. Ifjú volnék, de kétségbe esve Uz a gondolat, és némán lesve Lelkem örökkön örökké mereng: Oh! minő boldog minden lent és fent! Eszembe jutnak a régi álmák És szemeimben a könny megjelen . . . Felkiáltok: — Hűtlen! hol talállak! K. HÍRLAPJAINK ÉS HÍRLAPÍRÓINK. Irta: HEVESI JÓZSEF. v. Komócsy József. A betű munkásainak legfiatalabb tagját szándékozom e k : s czikkben tisztelt olvasóimnak bemutatni. Midőn azt mondom, hogy bemutatni, ez csak olyan szólás mód, mert hát kell-e, szükség-e Komócsyt előbb bemutatni ? Hiszen ismeri öt min­denki, aki csak legkevésbé érdeklődik is a magyar irodalom iránt. Nem is annyira bemutatni akarom én öt, mint inkább egy kis csevegésben megemlékezni róla, kinél kellemesebben alig cseveg valaki. De midőn azt mondom, .hogy ö a betű munkásainak legfiatalabb tagja, ezzel sem kö­vettem el Benrath Gazsiádát; mert bár Komó­csy bátyánknak ott ragyog már fején teljes fénynyel a holdvilág, oly fiatal kedélyű ifjú szívű poétája még sincs a magyar irodalomnak, még ha a legeslegifjabb grót Teleki Sándort is közé­jük számttjuk, mint a szerelem könyvének jeles költője. Csak tessék elolvasni a szerelem könyvét ha meg akarnak győződni az ö szive fiatalságá­ról. Nincs az a kőszív, mely meg ne tanulná be­lőle az ábrándozást. Magam voltam fültanuja, midőn a jeles troubadour egy barátnőjének e szavak kíséreté­ben adta át költeményeit: „Óvakodjék, nehogy fiacskája e könyvet 22 éves kora előtt kezei közé kaparitsa, mert kü­lönbéit még megszöktet egy herczegnöt." De hiszen ö még különben is fiatal ember, és még akárhány fiatal leánykának megzavarja a szivecskéjét. A minap épen az utczán találkoztam vele. Megcsípett az ö örökös vigságával és hur­czolt fel magához: — Jöjjön el öcsém, hozzám, mutatok majd olyan valamit amit még tudom, hogy nem látott. Én valami szép arczképre gondoltam és vele mentem. Körül is néztem szobájában mikor belép­tünk, de semmi rendkívülit nem voltam képes felfedezni. Mikor már aztán tul voltunk a rá­gyújtáson és egyéb conventionalis dolgokon, Ko­mócsy bátyám kinyit egy ajtót s igy szól: — Nézzen 1 be öcsém, lássa ez egy a XV-ik század izlése szerint bebutorozott szoba! Hát szó a mi szó, az gyönyörű egy szoba massiv bútoraival és stylszerü berendezésével. De legszebb a szobában kétségkívül az, hogy az egész berendezés a „Szerelem könyvének" anyagi jövedelme. — De emeltem is könyvemnek szép oltárt! monda a költő, a pompás mivü ágyra mutatva, mely csakugyan mint egy oltár emelkedik a ma­gasba." Megkoczkáztattam a kérdést . . . áz áldo­zás iránt, de ö fejét rázva tette ujjait ajkamra. Komócsy különben nemcsak mint költő és szerkesztő örvend tiszteletnek és szeretetnek, ha­nem a társadalomban is a legkedveltebb egyé­nek egyike. A társaságnak, melyben jelen van, kétségkívül mindig ö a középpontja, annyira tud mulattatni és nevettetni. Toasztjai szikráznak a szellemtől és ha ko­molyan beszél is mélyen hat a szivekre. Kitűnő számok s a legjobb recitátorokkal felveheti a keztyüt. Komócsy mögött egy tarka életpálya fekszik. Árny és fény váltakoznak egymással, és az a férfiú, kinek nevét most a kárpátoktól az Ad­riáig emleget : k, s ki a társadalom legelőkelőbb tagjainak barátságával dicsekedhetik, egykoron egy lábbeli készítőnél is dolgozott, míg aztán fa­lusi tanítónak csapott föl s lassanként fokról­fokra emelkedett föl oda, ahol ma van. Mily óri­ási utat kellett megtennie, hogy erre a polezra felvergödhessék, hogy az irodalom egyik jelese, a Petőfi társaságnak alelnöke , Szolnok - Doboka megye tiszteletbeli főjegyzője s több tantestület tiszteletbeli tagja stb. stb. legyen! Mint paedagogiai iró is jelentékeny sikere­ket aratott és a paedagogia terén is sok jeleset al­kotott. No de hiába nem is kedvelik meg az embert De ö sem marad adós a társadalomnak, s ipar-, kodik neki visszafizetni mindazon jókat melyben ez részesiti. Hogy többet ne említsek, évek hosz­szu sora óta nevel föl egy-egy szegény fiút, akí teljes ellátásban részesül házánál. Hát még . . . no de azokról nem szabad szólanom, szavamat kellett rá adnom. Jól mondja róla egy életirója: „Vannak elegen, kik sokat köszönhetnek neki, ö mindent egynek köszönhet csupán. Mint Heinehoz, ö hozzá is eljött végre: . egy jó fiu, szivvel teli, Ki ember módra gondját viseli," s ez a derék, jó fiu nála sem más, mint — jó maga!

Next

/
Thumbnails
Contents