Pápai Lapok. 4. évfolyam, 1877

1877-04-22

azon megjegyzéssel, hogy a legerősebb hajtását a növény egész­séges állapotban való fentartására meg kell hagyni. — Nem mondunk újat, midőn t. házi asszonyainkat és borászainkat a salicyl sav conservaló hatására figyelmeztet jük. Sokat lett e szer napi sajtóink és szaklapjainkban ajánlva de ugy látszik kevés sikerrel, pedig ezen új szer hatásában ol; áldásos, miszerint azt, mint a sót, — egy háztartásban vagy pin cében sem szabadna nélkülöznünk. Bár hova tekintsünk a szer ves testek világában, mindenütt egy és ugyanazon elváltozás találjuk, — azaz az élenyülés hatását, mit hétköznapi nyelvei romlásnak vagy rothadásnak nevezünk. Mi történik p. o. a hússal mely megbüdösödik, a gyümölcscsel, mely elrothad, a befőzötte és télre eltett ugorka s egyéb zöldséggel, ha megfölösödik, h; a bor ecetesedik vagy nyulósodik, megtörik stb., ha a tej ösz szefut ha a seb megfenésedik stb. semmi más, mint a testeknél vegyi alkatrészeire élenyülés folytáni feloszlás, szóval romlá rothadás. Noha elég ily panaszt hallunk gazdaasszonyainktól még sem iparkodnak kísérletet tenni oly szerrel, mely az élenyű­lést — azaz erjedést, vagy romlást biztosan meggátolja, mel; szer nem más, mint a salicyl sav. Kapható gyógyszertárakban s később ba a kereslet nagyobb fog lenni, épen ugy fogják i a füszerkereskedésekben olcsó árért kapni mint p. o. a sodát i mosáshoz. A salicyl sav könnyű fehéres testszinü por, vagj jegecekben fordul elő. Ize édes, fanyar, kissé csipős, szaga alijS van. Az egész végre épen ugy nem ártalmas, mint a konyhasó Attól tehát nem kell félni, hogy bármi hatása volna az egész­ségre, ha okosan tudunk bánni vele. Hogy ezen szerből egy vagj más használatra mily mennyiséget kell vennünk, biztos adataiul nincsenek, azonban nem fog ártani, ha a t. háziasszonyok err< nézve több rendű kísérletet tesznek, mig a helyes arányt meg­találják, s azután az eredményt feljegyzik maguknak. Nem két­lem, rövid idő muíva meg lesz állapítva ezen szer használa­tának módja, mit annak idejében közölni nem fogjuk elmulasz­tani. Annyit azonban most is mondhatunk, hogy 1 rész sali­cyl sav fjegec vagy por alakban}: 5 rész borszesz vagy aet­herben, 50 rész forró olaj vagy glycerinben, 300 rész hide^ vízben, vagy 3 deciliter borban oldódik fel. A borokra nézve — a „Borászati Lapok" után, — még a következő utasítást adhatjuk azok palack érettekké tételére. 2 deciliter jó féle tiszta borszesz­ben 1 gramm salicyl savat oldunk fel, s ezen oldatból egy akó borhoz y 3 — 1% decilitert adunk, midőn azekkép kezelt bor 12— 14 napra egészen megtisztult, próbára 3—4 palackkal lefejtünk, azokat közönséges parafa dugóval gyengéden bedugjuk, s kiál­lítjuk a nap és világosságra a hőmérték különböző fokai alatt, Ha egy két hét múlva ezen próbán a legkisebb változás mutat­koznék, az annak a jele, ho^y a salicyl sav kevés volt a bor­ban levő fehérnye semlegesítésére, akkor a salicj'l sav oldatnak alkalmazását kicsinyenként addig kell fokozni, mig a próba tel­jesen sikerül. Ezen tapasztalat eredménye szerint kell aztán s többi borainkkal elbánnunk. Kereskedelmi hírek. PÁPAI PIAC. (S L. T. ur eredoíi tudósítása.) A bel ás külföldi gabna­piacokon a háborúnak biztos kitörése okozta izgatottsúg, s azon félelem, hogj az alduna és a fekete tengeri kikötőkkel a közlekedés tökéletesen meg fog szűnni, jellemzetté a lefolyt hét hangulatát. A napról napra sülyedő pénz­érték és mind a pesti mind a bécsi gabna piacról jelenteti fokozatos ár­emelkedés, a helybeli üzletre is nagy befolyást gyakorolt, úgy hogy piacun­kon a mull heti árakkal szemben, a buza, rozs és zabnál 40—60 krig, az árpánál 10—IS krig fmetermázsánkint) terjedő áremelkedés jött létre mely­iél élénk forgalom keletkezelt, még pedig oly mérvben, hogy a beérkezett rendeletekuek, a készletek hiánya folytán csak részben lehetett eleget lenni fLövotkező üzletek hajtattak végre: Buza 100 mtmázsa hiányos 15-iki termés 12 ft 20 kr.) „ 5S0 „ utolsó termés . . . 13 ft 70 kr.) "2 havi határidő. „ 500 „ „ . . . 13 fl 80 kr.) „ 200 „ helvbeli 15 ft — ) . . . . „ 100 „ elsőrendű uradalmi . U ft 20 kr.) kés *P énzljon­^ozs 100 „ alsóbbrendű ... 9 ft — kr.) Rozs 100 „ 100 ,. 100 Árpa 100 „ 100 Zab 200 .. 100 „ középszerű . . • . 9 ft 45 kr.J uradalmi 69 klg. . . 9 ft 70 kr.; „ uradalrm 73 klg. . . 9 ft 90 kr.) mind készpénzben> középszerű ... 6 ft 65 kr.) r elsőrendű . . , . 7 ft 10 kr.) elsőrendű .... 7 ft 60 kr.) uu „ uradalmi (Mezőlaki vasp. 7 ft 75 kr,) A hét végével a hangulat ugyan csendesült noha az árak szilárdan tartva minden kínálat nélkül. A pénteki hetivásáron a vevők számosan jelentek meg, de a felho­zatal nagyon csekély volt következő árakkal: Buza 15 ft 80 krtól—14 ft 20 krig) Rozs 9 ft 60 krtól—10 ft 20 krig) Árpa 6 ft 60 krtól— 7 ft 20 krig) meterrnázsánkint számítva. Zab 7 ft 60 krtól— 8 ft — krig) Teng. 6 ft 20 krtól— 6 ft 40 krig) April havára az ezüst árpóllék (ágio) Í5% van megállapítva. Bécsi értélitŐzscLe március 21-én 5% metalliques 59 ft 55 kr. 5% nemzeti költsön 64 ft 20 kr. Aranyjáradék 70 fl 75 kr. 1860­diki államkölcsön 107 ft 75 kr, Bankrészvény 769 ft; Hitelrészvény 157 ft 70 kr. London 128 ft 80 kr. Ezüst 115 50. Cs. kir. arany 6. 7 — kr. Napo­leondor 10 ft 51% kr. Berlin (márka) 63 ft 30 kr. Lotto- és sorsjegy. Brünnl húzás április 18-án: 86, 11, 54, 34, 32. Budapesti húzás április 21-én: 20, 23, 83, 51, 44. A magyar nyugoti vasút menetrendje. Budapest, Sz. Fehérvár, Grazi vonal Indulási idő Graz, Sz. Fehérvár, B. pesti vonal Indulási- idő Budapest reg. Sz.Fehérv. ? r }­ind Veszprém Devecser Kis-Czell érk Szombath. ind. érk. ind. ind. idő a pápai Gyanafalva Feldbach Graz este Szombath ind. Kanizsára érk, Szombath. ind, Bécs érk. esti Bécsből indul Győrből indul Pápa Kis-Cell 9" 10" 12» \" i 4 ' 5' 2*7 5* 5*° I 7" 1 este 9" 112" 2" I 4" 6* 6 SS 8" 9' 1 12 4 12" d.u. 5": 5» 6 io d.e. 8" Graz indul Feldbach Gyanafalva Szombathely Kis-Cell Devecser ind. Veszprém ind. Sz.Fehérvár Budapest reggel 8" 8" 11" 12 is .J JS 4 11 5 44 I 8» | este d. e. 11* 2' 2 4 » I 6" ota 9" I 10 44 i 1 17 | 3" I 6< reggel d. u. 4 ,s fit 8 10 $ Csatlakozások: Bécsből ind. Szombeth, érk, Kanizsáról reg Szombathely 1 6" 1 110" 1 d.u. S 1 d.e. 9" 9 io (1 2 47 Györ-Kiscelli vonalon. reg 7 40 d.e.9 50 d.u. 5 40 íl 10 d.u. 7" 12' este8 i6 Kis-Cell Pápa indul Győr érk. Bécs érk. de.H ls d.u. 5 48 5» de. 9 U d.u.l" 4 ,a este 7 50 reg. 6" Helyi útmutató. Járásbíróság: főutca, megyeház. Kir. közjegyzői hivatal, közjegyző: Zárka Dénes, helyiség hosszú utca 838. sz., hivatalos órák d. e. 9—12-ig, d. u. 2—5-ig. Túvirdai hivatal: új utca Í21 sz. hivatalos órák reggeli 7 órától esti 9-ig. Postahivatal: főtér; hivatalos órák reggeli 8 órától déli 12-ig, d. u. 2—6-ig. Adóhivatal: sétatér, Lázárféle ház, hivatalos órák d. e. 9-től d. u. 2-ig. Tűzoltó-főparancsnok: Szelestey Lajos, lakása régi posta-utca, í057. sz. Tüíoltó-őrlanya: városi majorépület. Színkör: Fazokas utca Antalféle ház terén. Várkert: nyitva van vasár- és ünnepnapokon, hétfőn szerdán és pénteken, a külső kert mindennap. Casino: főtér. Polgári kör: főtér. Könyvnyomda: főiskola utca, ó-kollegiumi épület. Bérkocsik állomáshelye: a „Griff" szálloda és Goldschmied-féle kávéház előtt Szerkesztői üzeneteit. Egy munkásnak, Ugylátszik, nincs tisztában a kérdéses egylet cél­jával, mert az nemcsak azokat segíti, kik fizető tagjai, hanem másokat is, kik nem képesek betegség esetében magokról gondoskodni. Ha az iparos társulatok segély-egyleteiről, mint azt beküldött levele elején is tette, kissé körülméuyesebben adna felvilágosítást, szívesen veunök. H. B. Budapest. Levelet irunk. Saáry József urnák részletes tudósítása e számból már kiszorulván,— azt a jövő számban adjuk. Felelős szerkesztő : Füredi Albin. Főmunkatárs: Vécsey István. Közönség köréből *). — A Pápai Lapok i 5-dik számában a közönség kóréból megjelent azon cikkre, melyben az y jegy aláírással, egy ^ előttünk ismert uri egyén, a mult hó 27-dikén Pápa­Kovácsiban volt tűznek keletkezését magyarázza, először is az urodalmi tisztségre ráfogja, hogy az a pápai tűzoltókat kárhoz­tatja, mivel a tűznek oltásánál meg nem jelentek és utóbb a sok alkalmai közöl egyet falhasználva, azokat, mert a tűznek kelet­kezésekor, a tűzoltók felallarmirozása egy lovas postát nem küldöttek, hanyagságért megrója, legyen szabad nekem némi fel­világosítással szolgálni. A tűzoltókat közülnnk senki közönyős­ség vagy mulasztással nem vádolja, sót meg vagyuuk győződve: ha azok a tüzet ideje-korán észreveszik, minden esetre segítsé­günkre sietnek. Azonban ha futár által, melynek lovaglása Ko­vácsiból Pápára éjnek idején a göröngyös országúton háromne­gyed órát vesz igénybe, hitük volna fel őket segítségre, mire csoportosultak, s az oltó eszközökkel a helyszínén megjelentek volna, legkevesebb egy óra telt volna el, és akkor a legjobb aka­ratuk és legnagyobb fáradságuk nekünk nagyon keveset hasz­nált volna, mert a tűz, amiut hivatalosan constatáltatott, egy a magtárpadlózat alatt lévő és a kéménybe rakott gerenda meg­gyuladása által keletkezvén, mire a láng az épülettetőzetéből ki­törve, észrevétetett, a magtári padlózat az alatta lévő geren­dákkal együtt égett és egynegyed óra alatt az egész épület lángban állott. Ebből láthatja y úr! hogy a tűzoltók, ha a tüzet korán észreveszik, s annak idejében megjelenhetnek, rajtunk so­kat segíthettek, de a futár általi felszólítás után, minden fárad­ságok kárba veszett volna, mivel a tüz 3 urodalmi és egy köz­ségi, mindig jó karban tartott, s jól gondozott fecskendő műkö­désével lokalizálva 2 óra alatt egészen eloltatott. A cikkírónak azon megjegyzésére, melylyel az urodalmi tisztséget hanyagság­gal és a tűznek tovább terjedésének egykedvű nézésével vá­dolja ; csak annyit felelek, hogy ezen pockot vagy a díványon komótizálva, vagy sörözés mellett, de minden esetre meggondo­latlanul bocsátotta közre, nem gondolva meg azt. hogy gyanú­sítani könnyen lehet, de bizonyítani még a legjobb ügyvédi fo­gással is nehéz. Ezen alkalommal bebizonyult azon régi köz­mondás: Beszélni fekve is lehet. — Mihályi Antal urod. intéző. — Van szerencsém jelenteni, miszerint az Urban elhunyt, paulai sz. Vincéről nevezett ker. szeretet leányainak állítandó sír­keresztre begyült összeg 87 frt 20 kr, a helybeli takarékpénz­tárban 5800. könyvszám alatt helyeztetett el, a sírkereszt fel­állítása pedig jobb jövőre halasztatott. Schaducz Rezső segéd lelkész. (Ha valaki a fönt említett cél eléréséhez járulni akarna, az adományokat a szerkesztőség is elfogadja.) *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelőséget a szerk. Iroda-változtatás. Tisztelettel van szeren­csém a nagyérdemű közön­séget és ügyfeleimet, megbí­zóimat értesíteni, hogy MIMIT a Korvinusutcai NAGY IGNÁC-féle házba tet­tem át. Pápa^ ápril 18. 1877. Tarczy Dezső ügyvéd. Alulirt bátorkodik a t. c. közön­ség* tudomására hozni, miszerint üz­letét Tóth Lajos-féle házból Steinber­ger Manó házába, főutca 55 sz. (szt. Benedek-rendiek átellenében) szent Györgynaptól átteszi. Ajánlja dúsan felszerelt ÓRA RAKTÁRÁT a n. é. közönség figyelmébe, s egy­úttal minden e szakmába vágó bár­mily javításokat legjobban s a leg­jutányosabb áron eszközöl. Kész szolgálattal Pápán, 1877. Neumán Mór óraműves. 1877. ikt. szám t. k. Árverési hirdetmény. A pápai kir. járásbíróság közhírré teszi, hogy Varga JÓZS©F alperesnek a pápai 274. EZ. tkjönyvben -f- 1, sor. sz. a. felvett 300 frtra be­csült 1077. számú háza, felperes ifj. INTemes JÁLXOS 80 frt töke­követelése és járulékai kielégítése végett 1877. évi június hó 12-én mint első, s 1877. évi július hó 12-én mint második határidőben, mindenkor d.e. 9 órakor, pápai tkvi hivatalban végrehajtási árverés utján eladatni fog a következő föltételek mellett; úgymint: 1. A bírtok kikiáltási ára a becsérték leend. 2. Az igérő tartozik a becsérték 10 száztóliját az árveréskor bánat­pénzül előre letenni. 5. A vételár az árveréstől számítandó 6°/ 0 kamataival együtt ezen kir. jár4pbiróságnál három részletben fizetendő le és pedig az első részlet egy hó, a-második két hó, a harmadik három hó alatt, a bánatpénz az utolsó két rész­letbe tudathalik be. 4. A birtok haszonvétele, a vétel napjától a vevőt illeti, — ellenben ugyanezen idótől fogva minden közteher, az elemi csapásokkal együtt, általa viselendő. 5. A vételár lefizetésével járó bélyegköltség, valamint az átruházási százalék a vevőt terheli. 6. A tulajdonjog csak a vételár és kamatainak teljes kifizetése vagy pedig a törv. rendt. 457. § -ban irt egyezség igazolása után fog a vevő ne­vére kebeleztetni. 7. Ha a föltételek a vevő által nem teljesítetnek, — ellenében a törv, rendt. 4S9. (J-bsn foglalt intézkedés fog alkalmazásba vétetni. Fölszólítatnak az ezen kir. járásbíróság székhelyén vagy annak köze­lében nem lakó jelzálogos hitelezők a végett, hogy a vételár fölosztásakor leendő képviseltetésök végett ezen kir. járásbíróság székhelyén lakó megbí­zottat rendeljenek, s annak nevét és lakását az eladásig bejelentsék, inert el­lenkező esetben a már hivatalból kinevezett gondnok Saáry XJ&JOS pápai lakos, ügyvéd úr által fognak képviseltetni. Végre mindazok, kik a fönlirt javak iránt tulajdoni vagy más igényt ér­vényesíteni kívánnának, ezennel fölhivatnak, hogy igénykereseteiket ezen hír­detvény közzétételének utolsó napjától számítandó 15 nap alatt ide adják be. A kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság, Pápán, 1877. ápril 10-én. 5—1. Itir. jtoiró. Az Első magyar gyapjamosó s bizományi részvénytársulat BTJX> AJPE STEISf a bekövetkező gyapjumosás idényének alkalmából, tisztelettel felhivja a t. c. gyapjutermelÖk és kereskedőket, hogy izz-, hát-, tirnár-, bőr- és bárány-gyapjúikat gyárszerü mosás és bizományi eladás végett beküldeni szíveskedjenek. A hozzánk beküldött gyapjúkra kívánatra az érték %-áig olcsó kamat mellett előlegeket adunk. Az eladás bel- éa külföldi gyárosoknak lehető legmagasabb árak és kézpénzi fizetés mellett történik. A gyár minden beküldött bármely mennyiségű gyapjú mosását 4 hét alatt eszközli. A hozzánk beküldött gyapjúnak a pálya-udvarról vagy hajóállomásokról gyárunkba való beszállításáról gon­doskodunk. — Az eddigi árjegyzékünkben foglalt díjakat, mint raktár-díjt, biztosítási- és mérleg-dít, ugyszinte a mellék-költségeket a t. c. megbízók előnyére megszüntettük és a gyapjút raktár- és bÍztOBÍtásÍ-dÍj nélkül helyezzük el. ÁRJEGYZÉK: mosásdij izzgyapjuért 5% frt, timár-gyapjuért 6% frt, hát-gyapjuért 7% frt 100 kilogrammkint számítva. Eladási Üzérdíj: 1%, esetleg ügynök használatánál \\ alkuszdij is. Y.í lIalk ,°. zunk izz-J* kátgyapjunak bizományi eladására is, azt raktárdti felszámítása nélkül elhelyezzük s kívánatra előleget adunk. Ez évi programmunkat kívánatra bérmentve küldjük. Mindennemű tudósításokkal a városban, országút 44, Huszárféle házban berendezett irodánkban szívesen szolgálandnak. (Utánnypnaat nem d ijaztatik). . -

Next

/
Thumbnails
Contents