Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-04-01

Sándor 5 ft, Tcringer Teréz 30 kr. Schopf E. 5 ft. II. E. 3 ft, Günter 5 ft, l'atkóné 1 ft, Bíró István I ft. idáig már két izben közlött adakozás összege !í")ő forint 45'/, krajcár és I db. arany. — Helyreigazítás: Vali Kerencné nem 5 krt, hanem ő frtot adományozott. I — Figyel m e z t e t é s r e n d ó r s é g ü II k h ö z. Mi azt hisszük, miszerint a rendőrség fogalmából önként következik, hogy az a városban minden rendellenes dol­got észrevenni tartozik, mert ha erre nem képes: akkoi kár a város budgetjében a rendőrségi kiadásokkal ter­helni a város lakosságát. \ mult évben nem szóllaltam fel — mert vártam, hogy a rendőrség tán magától is in­tézkedik — midőn a háztól a trágyáié az utcára lön ki­folyatva s különösen a Kis utcán egy bizonyos háztól 1—*» akóra menő, a félváros levegőjét megfertőztető, ilv undok lé folyt ki, eláradván a 3—4. ház elejéig. I gyan­akkor több ház előtt láttam napokig a kihordott trágyát Ks most ugyanazt kénytelen az ember tapasztalni. \ Kis utcán, a fehérlő vendéglő hátamögött, e héten, na­pokig állt künn az utcán egy csomó trágya. \zt hisz­szük. hog\ azon házaktól, melyeknek udvarára kocsival bejárni nem lehet, csak úgy honihaló ki bárminemű trágya az utcára, ha azt rögtön szekérre rakják. Ugyan csak a Kis utcán a 979 és 980-d. számú zsuppfödelii házak- | nál van íi kémény, melyik közül mindegyik oly alacsony,, hogy a 30—40 centiméternyi magasságot tán egyik sem üti meg. Kn ugy vélem, hogy az ily házaknál hamarább üthet ki tűzvész, mint a kéményteleneknél, mert ez utóbbiaknál a légnek nincs oly szabad járata, mint ama­zoknál: s száraz időben csak egy szikrát ragadjon ki a szél. a fél város porrá éghet. A harmadik, amit a rendőr­ség figyelmébe ajánlok e havas tél után az. hogy a vá­ros kntjainak legnagyobb része hőiével van tele, s e kutak vize már is megbüzhödött. Tessék a rendőrségnek megízlelni a Csóka vendéglő háta mögött levő utcai kút vizét, melyből a belvárosban sokan hordatnak s állításom alapos voltáról meg fog győződni. Igy hiszem, hogy e kutak kimerítését a rendőrség, büntetés terhe alatt, rög­tön is megrendelheti. . . . y. I — Ama sze n ve d é ly s zü 11 e s idétlen korcs­iratnak. nieh e héten botránkoztatá közönségünket, sze­mélyünkre vonatkozó nemtelen állításait önujjábol szo­pottaknak és költöttek nyilvánítjuk s határozottan \isz­szautasítjuk. Sz. — Ilyen beszéd is csak bor mellett le­het. Legközelebb egy négy személyből álló társaság Gelder vendéglőjének egyik asztalánál ült. A tarsasag egyik tagja figyelmezteti a jelenlevőket az „Extrablatt" cimü hírlapban megjelent s a budai árvízzel foglalkozó cikkre, melvben a zsidókról dicsérőleg történik említés. Ennek halláttára B. K. kőfaragó felugrik székéről s el­kiáltja magát „Jobb lett volna, a zsidók fulladtak volna mindnyájan a vizbe. u — ( Hekíildetett) . Irodalom. — A Magyarország es a nagy világ leg­közelebbi 13. száma következő tartalommal jelent meg: Szinnyei .József ( képpel), Kalandok „Andor eszménye" cimü verses regény III. énekből, Egy fáradt ember nap­lójából, Sába királynője, V sárga álarcos, l'ti tárca Por­zótól, Irodalmi levelek.' Különfélék. Sakkfeladvány, A Bu­dapesti árvíz (képpel). Napolyi halász leány (képpel). Az érdek es lap negyedévi előfizetési ára '£ ft ">0 kr. Szerkesztői üzenetek. Veszprém szerkesztőjének. Köszönöm a bizal-mat,— előre örvendek a találkozásnak. Tehát a tövisekkel találkozhatni mindenütt ? A ni a u e v e I ó személyes ügyben \ álasza a jö\ őszámban. Az l j Idők szerk. A mikor csak lehet mindég szívesen ——-— i! I It DE T M É X V Van szerencséin a iiagrérdemri közönségnek tudomására juttatni. ho£\ l'ápán. az uradalom tulajdonát képező 9,C3"37ÍJE!fr 6 6 szállodát haszonbérbe kivettem. Midőn a nagyérdemű közönségnek szolgálatomat felajánlva, ezen üzleti helyiségemet rendelkezésére hocsátanám, egyszersmind iüférem. ho<n c«£\cdiili törekvésem leend ú<n iz/efcs c/kck és i fa/ok kiszolgáltatása altal s a fcg/tou/tfsab/t szofgá/af teljesítésével a nagyérdemű közönség megelégedését kinyerhetni. Pápa. 18,0. márcinshó H-án. Schöpf Ede, Gyula 3—3. vendéglős. Ültetnivaló faeladás. A ftilvó évi lavaszi faültetési idös/nkra a puszta-gici fateiiyészclőböl nagynuiinyisép s minden­féle kom és nagyságú, ültetésre alkalmatos ákác-, nyár-, bálvány-, szeder-, kőris-, lepény-, ihar­és több más erdészeti és gazdasági fa: — iigy­szinte sokféle nemesített alma-, körte-, barack-, szilva-, cseresznye-, meggy-, dió- és egyéb kerti díszfa és bokorféle kicsinyben mini nagyban, « <._» a körülinciiy ckhez képest jutányos áron rlatlo. Menremlelésekel elfogad ZÖM II l h. r JÁNOS úr helyben korona utca 7ÍÍ) sz.. a. m/ vagy Pnszla-Gicen a ga/dasági inlézoség. utolsó posta Kisbér. Varsány. Egy tanonc kerestetik! nick és IIK KIl lW helybeli enkrászalában. e#y tanonc vétetik fel. Csak oly egyén jelentkezzék, ki a német nyelvet is lrirja. Vidékiek előnynyel hirnnk. Bővebben értekezhetni eziránt. fMuei; és MMifliiHutnt 5—5. cukrászatában Pápán. Szőllökaró eladás! A nos/J op-pálhá/i pusztán (Somlótól miii(<'<r\ ''j órányira). ÍOOOO Clarat) hasogatott akácfa karó o van eladó. A venni s/,ándékoz.ók bővebben Wajdits h. úr kön} vkereskedésében értesülhetnek. Az új ntca 119 sz. házban e»*y földszinti. vajjy egy emeleti lakosztály. — mindenféle mellékhelyiségekkel — a I". . j » évi Sz. Gyíirgy naptól kiadó. I » van e ház szabad kézből eladó, értesítést az emeleten lakó tulajdonos ad. s C II E M II K Ii k A II0 Ii Y és FSAI CS. Klll. SZAB. MRIll.Kt; \ \ KOSOK IU I)APKSTKX (OrsKágúl, károl\kasKárn\ii.) Ajánlják ezennel sajál ^ál'tllláliyíl mindennemíi i&alain r-. láll.VCl'-. dreimal-. CCIltillial- és lliai'lia llicrlcíícilict. nemkülönben Kosai és kaiil|tá llléllcftcikct. valaminl a méter mértékekhez súlyokat, akár vas vagy rézből: iilllléltclicliej bado»-. CÍII-. vagy ré/Jeilie%hol ? íaillérlegeket az ecet méréshez és a es. kir. szabadaim. petróleum mérlegkészüléketeet és r a s s o <i r o u y Nxegeket (Drahlslil'le) u iefßjn fán #/ o s a b ft ára fi »ncticit. Szállítok majdnem az összes inagy. kir. hicalalok. ugyszinte caautak. gőzmalmok, cukorgyárak etc. részére. Árjegyzékek lviváiiati*a ingyen <'•<- béi-ineiitve.

Next

/
Thumbnails
Contents