Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-11-04

Vegyes tartalmú társadalmi hetilap A pápai jótékony nőegylet- az isineretterjesztóegylet. kertészeti társulat, lövész- tűzoltó- és a ..^lercnr*-e<rvlet K: Ö la Ö 3NT Y H3. A lap szellemi részét illető közlemények a szci'kesztő lakására: Kontra 20. SZ , emelet, 7. ajtó, küldendők Előfizetési és hirdetési díjak, felszóllamlásnk, "W «I j <1 i I ^ lí á r O I >' könyvkereskedésébe, megyeházzal szemben , mté­zendők. Pá|»a. november 4. Megjelenik e lap hetei.kint eg> szer, szombaton, egv íven. Hloltxetóxi díj a Iv : Egy évre Ii fr. Félévre 5 Ir. Negyedévre 1 |, v 50 kr. Alllrdetósidí jak térfogat szcrintszámítatnak : 1 NQ e.entim. 20 kr, , P»0Q eentimeterért . ri0 kr, 70Q eentiinelerért 70 kr, 100Q centim. I Irt, !;>(»• centim. t Irt i() kr, 200Q centim. I ft, 80 kr, 500Q centim. -1 Irt, 41» kr, iOOQ rentim. 5 Irt. A közbeeső térfog; toknál a következő magasabb fok dijja számítatik. Bélyegdij mindig kiilön fizetendő. hrlelüs sie/l.rsilö: Fül'Cdi All>in. A hazai ipart pártoló és terjesztő TT egyesület. j i"HISH&TOS helyzetünket lekinlve. őszinte öröm­mel kell üdvözölnünk minden oly mozgalmat.; . melynek célja sorsunk javítás«. A jelek oly nyilvánosak, hogy leheletlen takargatni. szé­píteni szomorít állapotunkat, s nem hallgathatom el azl. mii e lekintethen egy jeles paedagogi­kus irónk nagyon találóan megjegyez: ..IIa tár­sadalmi életünk káhílő gomolyából kihontakoz­\ á11. emelkedett pontról nézzük annak jellemző nyilatkozatait: csakhamar rá fogunk jönni, hogy a tenger sírjából megroiicsoltan menekült hajói népeihez hasonlítunk, mely még továbh utazandó, jármüve kija\itásához fogna: de rend, összhang- j zás. egyetértés nélkül, zavartan stirög-forog. | lól-fut idestova, nem tudván, mihez fogjon, vagy hogy kiállja-e még hajója az illat Mindenki érzi. hogy a kétségbeejtő állapoton segitni kell. bár soknak semmi reménye a biztos sikerre, mivel a nép ki van már merülve. A tenger még nem csillapodni! le egészen, az égen még vész­fellegek kavarognak, új meg új viharok kereked­hetnek. s az iszonya válság újra beállhat. Ahelyett, hogy dologhoz fognának, s mindenik megtenné, mint Nelson emberei, kötelességéi, feleseléssel töltik a talán rövidke idol. s egyik ilt. másik olt látja a föveszélyl. egyik ezt, másik azt a mentő szeri ajánlja.** Valóban szomorú az állapot, melyet e so­rok rajzolnak: de sajnos — be kell vallani, hogy élelhiven festenek. Nem régen lapunk egyik cikkében említést leltünk ..a h a za i i p a r l p á r t o I o é s le r­j eszi ő c g y e s ü I e l"-rül. melynek alapszabá­lyait megkaptuk, s ezekel t. olvasóinkkal meg­ismertetni kötelességünknek tartjuk. Említett cikkünkben kimutattuk, mennyire káros hatással van különösen iparunkra s ezzel kapcsolatban iparosainkra, hogy a hazai fölött előnyt adunk a külföldi ipartermékeknek. Finnek rosz következményei nem maradhatnak el; mert iparosaink ez állal meg vannak fosztva a tértől, melyen lelíelségökel kifejthetnek, s a hazai közön­séggel versenyképességöket megismertethetnék. Az ipar'kiállítások megmutatták, hogy ipa­runk mennyire fejlődött, hogy képes lenne a legkövelelőbb igényeket is kielégíteni. Azonban, hogy ez lehetségessé váljék, erre nézve elke­rülhetetlenül szükséges a pártolás; ez azon sine qua non. mely nélkül eredményt fölinulaini nem lehel. E céll, t. i. a hazai ipar pártolását és ter­jesztését lartollák szemelölt azon lelkes egyének, kik a fönebb említeti egyesület megalakítását cl­határozák. Lássak lehal ezen egyesület alap­szabályainak tervezetét kivonatosan. (Folytatjuk;. lW,ievélelek Pereszlényi J úr viszonválaszára. 1. Aki előtt kimutatják okoskodásának alaptalan voltát, annak, ha nem bír férfiassággal bele nyugodni az egyszerű igazságba - nem marad más hátra, mint a személyeskedés porondjára alá szállva kel­teni új harcot. Tisztelt Pereszlényi úr szereplése a Pápai La­pok .'3'J — 44-ik számaiban győző bizonyíték ezen ál­lítás igazsága mellett. En e Lapok .'VJ-dik számában egyoldalúsággal vádoló támadására válaszolva, kimutattam tárgyila­gosan, sértegetés nőikül, hogy állításaim ,,Xe sér­tsük a történelmet" cimü cikkemben — hun s ma<rvar őseink viselt dolgairól az általa is tekintélyekül el­ismert magyar történetírók müveiből hiteles kuttök­böl merítvék. Udvariasan emlékeztetem, hogy ne akarjon nevem alá csúsztatni olyíéle megjegyzése­ket, mintha őseink „minduntalan pusztán csak rabló­hadjáratokat folytattak volna, l < mert ezt énépenség­gel nem mondtam. Végül — bizonyság az olvasó közönség - nyíltan tisztelettel felhívtam, mulassa ki megtámadott cikkemben azon helyeket, melyek va­lótlanságot tartalmaznak hun s magyar őseinkről, s a melyek nem lelhetők fel keményebb kifejezé­sekben is — legkitűnőbb történetíróinknál. Mindezekre ,,Viszonválas/.ál>an" feleletül elli 1­dar egy csomó gorombaságot, s szakadatlant l sz ­mélyeskedve össze vissza beszél mindenfelén cs;,k épen amire íelhíva volt, arról nem. Természt lesen : mást beszél Bodóné, mikor a bor árát kérik. Tisztelt Pereszlényi úr ! én azt hittem, hogy lehet Önnel tárgyilagosan érvet érv ellen hozva tel vitatkozni ; őszinte sajnálattal látom, hogy ön min­den erejét megfeszítette e bitem lerombolására. Es pedig miután meggyőződésem, hogy sem a kérdés tisztázása, sem a közönség józan ízlése nem nyerne azzal semmit, ha én is oda térnék ön mellé a személyeskedés fertőjébe s aztán ketten hajigá lódnánk sárral, kijelentem, hogy c téren nem iogon Á%\*{í A ÍJl vSobo Az olvasás-kór. (Elmefuttatás l A legjobb talaj tenni a legtöbb gazt. •Schakespeare. Olvasás kórról szólani egy oly lapban, mely- I nek célja minél tágabb körben elterjedni, s melyet már jelenben is szép számú közönség olvas : való- j bau ellenmondásnak látszik, s tán némelyek annak is veszik ; de ha meggondolják, hogy minden do­lognak két oldala van, t. i jó és rosz : ugy bizo­nyára be fogják látni, miszerint korántsem szándé­kozom az olvasás hasznossága ellen szólani haliéin inkább azon visszaéléseket feltüntetni, melyeket nap janikban sokan az olvasással elkövetnek Ama bámulatra méltó találmányok közt, mely Kekkel az emberi ész dicsekedhetik, bizonyára nem utolsó helyet foglal cl a könyvnyomtatás mesterség«. Az, tni az embert a teremtés koronájává teszi, az a gondolkozó-tehetség, mely nélkül szabad akarat sem képzelhető. Eme tehetség szüleménye az eszme, a gondolat, melynek mintegy hüvelyét a szó képezi. De valamint a gondolat ugy a s/ó is szabad szárnyain könnyen tova repül, ha csak a betűk -- eme kis hurkok által békóba nem verjük. Azonban mit ér a legszebb eszme, mit a legremekebb miibeszéd, ha az a gondolkozó tö sejtjeinél, vagy a terein fa­lainál tovább alig mehet ? mit ér a hangya szorga­lommal gyűjtött innen t. mit a leghasznosabb talál­mány, ha tulajdonosi azt legfolebb csak környeze­tével közölheti V Pedig évezredeken át csak ily csigamódon haladhatott a tudomány és műveltség; évek sőt évtizedek kellettek ahhoz, hogy egy-egy szellemi tennék a földet bejárja. Végre a XV. szá­zadnak jutóit a szerencse a békókat feloldhatni, és az irásba foglalt szavaknak a könyvnyomtatás mes­tersége által szabadabb röptöt adni Azóta a tudo­mány és műveltség gyorsabb haladásnak örvendett; mert mit ma talán még csak ketten-hárman olvashat­tak, néhány nap múlva a sajtó által már több százan is élvezhették. — Hogy tehát a sajtó a leghasznosabb találmányok egyik«;; hogy az emberiség művelődése semmiféle találmány nagyobb befolyással neuibirt: azt, ugv Iii-zeni, mindenki elismeri, és ezt tagadni annyit tenne, mint az egész emberiség ítéletét maga ellen felhívni. De váljon eme nagyszerű és következmény­dús találmány kizárólag csak hasznos gyümölcsö­ket terein ? Vagy annyira elvakított volua bennün­ket e találmány nagyszerűsége, hogy a látszat mi­att a valót és a sajtónak gyakorta kárhozatosan nyilvánuló hibáit észre sem vennők V Igaz, hogy mai nap a „szellemi hódítinányok'nak örömmel bó kolunk anélkül, hogy megvizsgálnék, teljes bizal­munkkal megajándékozzuk ; pedig e szives készség gyakran csalódásra vezet, mi már magában véve is kárhozatos ; ennélfogva, hol ez fenyeget, óvakod­nunk kell. I)e fürkészszünk most már egy kissé az em­beri társadalomban ; menjünk annak különféle ré­tegei közé ; talán hamarosan akadunk oly dologra, mit szó nélkül nem hagyhatunk. — Már egy van ! Minő csoportosulás az ama nagy ház előtt, mely tar­kábbnál tarkább ivekkel ugy tele van ragasztva, mintha csak a vakolatot kellene pótolniuk? Ily há­borús világban az ember szinte meghökken e nép­tömeg láttára; - azonban közelebb menvén, meg­győződünk ijedelmünk alaptalanságáról, mert harc­vágy helyett csr.k kíváncsiság ül az arcokon, melynek okát azonnal megtudjuk. Újságkiadó hivatal előtt va­gyunk. Most osztják ki a 1 egu j abb s z ámo t. Termé­szetesen a kíváncsiság csődítette össze eme néptö­meget, hogy megtudják : mi újság a városban, a a nagy világban? és hogy küldőiknek a legújabb s z á in o t minél előbb kézbesítsék. - De ínég sem ! A sietséggel ugyan furcsán történt! líezzeg a küldök megjárták ! — A kiadó-hivat d előtti tér ugyanis egy nyitott olvasóhelyiséggé v.ütozott. Csak néhányan sietnek Gutenberg találmányának leg­újabb termékével haza felé, mig a legnagyobb részt, a ínég fris festékszagot párolgó lap egészen leva­rázsolta. — Mindnyájan mélyen elmerülve olvasnak ; I ez azonban nein akadályozza őket, ho^v csigalép­I tekkel tovább ne haladjanak. Fül IK m tekintene

Next

/
Thumbnails
Contents