Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-10-07

Heti szemle. Október ti. A porta, a nagyhatalmak béketeltételeinek csak azon részét utasította vissza, mely az északi tartományok administrativ függetlenségére vonatko­zik ; továbbá lemondott a Szerbia ieletti diadal min­den kiaknázásáról; egyszerűen belenyugodott a sta­tus quo visszaállításába a nélkül, hogy egy hadi sarcot is követelne. — Kész szabadelvű alkot­mányt adni az egész birodalomnak, s e tekintetben egészen az Andrásy féle jegyzék alapjára helyezke­dik. — Sumarokoff parancsot kapott, hogy azonnal Livadiába utazzék; az alkudozások új alapon fog­nak folytattatni. A csatatérről sennni új hir nem jött, s ama táviratok, melyek Rasannál nagy döntö csatát jeleztek, még eddig hiteles megerősítést nem nyer­tek. Csak az bizonyos, hogy a fegyverszünet lejárta után a török hadak ismét visszanyerték actiójuk tel­jes szabadságát. A lapok nagy harcokról számos részletet közölnek, melyek eloszlatnak minden két­séget az iránt, hogy a napok bau a szerbek igen kemény vereséget szenvedtek. Montenegróban a szerb király-procla­matió rosz vért szült. Nikica a megtestesült dics­vágy legfőbb érdekeit látja Milán által kijátszva, azért sürgető kérelmet intézett a cárhoz, s ennek tulajdonitható, hogy Sándor azonnal elrendelte a ,, király komédiádnak bevégzését. Nikica december­ben Pétervárra szándékozik meuni azon ürügy alatt, hogy két leányát meglátogassa ; de utazásának va­lódi célja politikai tervekkel függ össze. . Különfélék . — Az nj negyedév Kezdetén tisz­telettel telkérjiik azon t. előfizetőin­ket, kiknek előfizetése letelt, szíves megrendeléseik megújítására. — A pápai, úgynevezett „öreghegyben" mind a három hegységben a szüretek f. hó 10-áu tar­tatnak: csupán rothadt szöllök szedése engedtetett meg kivételesen ezen időhatár előtt. — Stáhly György, Vesprémmegyének tanfel­ügyelője e napokban városunkba fog érkezni hivatalos teendőit végzendő. — A 72-dik zászlóalj újoncai mult vasárnap rendeltettek he gyakorlatra. Az utcák csak úgy zúgtak lármáiktól, s volt elég „Söprik a pápai utcát." — Bek ii Id ete 11. A városi kisdedóvó-intézetuek Tschepen Dezső egy kitömött lánghagolyt, egy mezei pacsirtát és egy parlagi evetet ajándékozott, melyekért az intezet köszönetét nyilvánítja. — Egész népvándorlás volté héten, annyian hureulkodtak. l ies lakásokkal bővelkedünk, csaknem minden második házon olvasható: Itt üres lakás kia­dandó !! — Azoknak, akiket illet. Azt jól tudja min­denki, hogy járdánk oly keskeny, miszerint két személy alig fér meg rajta egymás mellett, de sokan — ugy látszik - nem gondolnak erre s nem törődnek a járó­kelő közönséggel, mert nemcsak kiraknak mindenféle tárgyakat, hanem a vásárra készülődök még a kocsit is, a járdára állítják, s akinek nincs szándéka a sáros kerekekhez dörzsölődni, vagy nem akarja magát a ló ál­tal inegrugatni. kénytelen a kocsi útra menni, mi sáros időben nem nagy mulatság. — A siófoki postakocsi kirablója és a kocsis gyilkosa egy odavaló vasúti őr volt, kit már el is lógtak. — \ é h a i II a u o I d e r Já n o s veszprémi püspök életében hazai, közhasznú, s nagyrészben közoktatási célokra 2.244.350 frt alapítványt tett. — ki veri agyon a muszkát? Mult napok­ban egyik korcsmai helyiségben két polgár politizált egy pohár bor mellett. Midőn már a politikai eseménye­ket megbeszélték, s össze—vissza , keresztül—kasul járták Szerbiát és Törökországot, az egyik igy szól: — Hallod pajtás, a muszkák jőnek ! — Hadd jöjjenek — letelt a másik phlcgmatice,— majd agyon verem őket. Mit, te vered agyon?! — Ell hát, és miért nem?! — Te, te pernahajder, flaszterkoptató, le, hisz katona sem voltál! Majd én ütöm agyon. — Ezután szóról szóra ugy összevesztek, hogy egészen megfeledkeztek a muszká­ról s majdnem egymást verték agyon. — Reményi Ede azt irta egy lapba, hogy a cigány zenészek csak rontják a magyar zenét, ezért Berkes Lajos az egész barna anyaliság nevében he­gedü-parbajra szólítá fel őt. — Tanügy. A vallás- és közoktatási m. k. mi­nisztérium az 1809-ben kibocsátott tanfelügyelői, köz­ségi. iskolaszéki és megyei iskolatanácsi határozatokat helyezvén, a tanfelügyelőket az 1872. évi XXVIII. t. c. kereszt ül vitére új utasításokkal látta el. — Uj lap amilyen még nem volt. Olaszország­ban a hrigantik „II Matiso" (a gazember) ciiuen egy lapot alapítottak. — Egy eladó város. A ki házat akar venni, irja az „Újvidék" jöjjön hozzánk. — 1848—4íl-ben Újvidék elpusztíttatván, később a kincstár majdnem két milliónyi fölötte olcsó kölcsönt adott a lakosságnak építkezésre; mi szerencsésen meg is történt, csak a kölcsön nem fizettetett vissza mai napig sem. — A pénz­ügy minister kijelenté, hogy tovább nem vár s rögtön vagy fizetni vagy futni kell, ez utóbbit egyedül a ház­eladással lehetvén megváltani, miután nincs pénz. Ek­képpen most nagyon sok kis és nagy ur furcsán néz ki palotája ablakából. A városi hatóság arra kérte a kincstárt, hogy legalább ne egyszerre adassa el a fél várost, hanem szép lassan darabonként. — A helybeli polgári leányiskolának három osztályába 57 tanuló íratott be. Már itt is meg­kezdődött a közönség közömbössége. — A Bakó n y szélé n, Koppány helység mellett római régiségre találtak. — (A 1 u t ri.") Igen érdekes azon kimutatás, mely­Ivet az osztrák kormány a lottójövedék tárgyában ké­szíttetett. F. kimutatásból határozottan kitűnik, hogy mindig csak a játszó közönség veszít. A kimutatás az 1828—1874. éveket foglalja magában: 1828-ban a jö­vedelem 4,815.900 frt; a kiadás 3,229,2759 frt volt. Ezen összeg fokozatosan nő majd minden évben: 1874. a lottójövedelem Ausztriában 20.243,819 frt; a kiadás 13,408,933 frt volt. Minél magasabbak voltak a tételek az állam annál többet nyert. Tehát nemcsak deficitje nem volt az államnak a lottó létezése óta, de évről évre tetemesebb nyeresége. — V. Murád szultán alkoholismusban és de­lirium tremens potatorumbaii szenved. — U d v a r i a t I a ii f ö I o I v a s ó. Németország egyik kisebb falujában — irják a „Pozsonyvidéki lapok" — ott időző német egyetemi hallgatók a szünidő alatt közérdekű tárgyakról fölolvasásokat tartottak, melyek mindegyike szép számú közönséget vonzott. A mult szombaton egy F. nevű végzett bölcsészet hallgató kö­vette társai példáját s fölolvasást tartott az „ember ere­detéről," melyben azt átlítá, hogy a férfiak majmoktól származna, a nők pedig mind szörnyszülöttek, képzel­hetni a hatást, melyet fölolvasása különösen a 300-uál több jelenlevő hölgyben keltett. Még nevetségesebbé vált azonban a dolog az állal, hogy állításait bebizo­nyítani nem ís kisérti meg, minthogy a jelenlevők sok­ka I kevesebb észszel bírnak, mint a mennyi e bi­zonyítás fölfogására elegendő. Ekkor három gyönyörű leány kelt föl, s felszállították F-et állításai bebizonyí­tására, s minthogy ez azt tenni vonakodott, a női kö­zönség reá rontott, s kegyetlenül cldöngette, Csakis a csendőrség erélyes föllépése mentette meg a fölolvasót a biztos haláltól, kinek most, ágyban fekve, elég al­kalma nyílik afelől gondolkodni, hogy a hölgyek való­ban szörnyszülöttek-e vagy sem? — Földbérlet. A város tulajdonát képező és kezelése alá tartozó egyéb földek folyó hó 8-án d. u. 2 órakor, a helyszínén (felső városi legelő) tartandó árverés utján bérbeadatni fognak és pedig a jártföld 5 holdanként, a gyep pedig, ha vállalkozó találkozik, le­gelőül. A városi lauács. — Mindazon cs. kir. szabadságos és tar­talékos katonák részére, kik csak Pápán tartózkodnak, kivétel nélkül, ha itt születtek, ha nem, de az idén fegyvergyakorlatou nem voltak, az ellenőrzési szemle a következő rendben tartatik meg: A 19-dik ezredbeliek részére folyó hó 10-én az az kedden; az idegen ez­redbeliek részére folyó hő 11-én az az szerdán; a m. kir. honvédség részére folyó hó 24-én fog a m. kir. 72. honvédzászlóalj laktanyájában megtartatni. — A szemle mindannyiszor reggeli 8 órakor veendi kezdetét. — F. é. szeptember hóban városunkban meg­hallak: férfi 20, nő 18. Korra nézve: születéstől ti hó­napig 10, ti-tól 12-ig 3, 1-től 3 évig 5, 3-től 10-ig 3, 10-től 20-ig 3, 20-tól 30-ig 2, 30-tól 40-ig I, 40­tót 50-ig 1, 50-től OO-ig I, 00-tói 70-ig 3, 70-től 80-ig 3. halva született 2. Vallásra nézve: r. kath. 23, evang. 2, reform. 8, izr. 5. Betegségre: agylobbau 3, hagy­mázbau 3, szélhüdésben I, ránggörcsbeii 3, rákban 1, vizkórban 1, sorvadásban 14; újszülöttek: gyöngeség­ben 4, éretleuség miatt 3; aggkorbau 4, öngyilkosság által 1 ; törvénytelen 8, orvosolt 12, nem orvosoltatott 20, összesen 38. Feitl Mór városi halott-vizsgáló. 00. 50. 41'. ktfr. Ii, 40 70 kfc'r. 7. 20 — V árosunk bau meghaltak f. é. szeptem­ber 28-tól október 4-ig: Kovács Júlia gyermeke, ref., halva, éretlen, törvénytelen. Szekeres István leánya Katalin, r. kath, 2 hónapos, ránggörcsben. Kaez­iii a n II Juliánná, 19 éves, hagy mázban. Irodalom. — Előfizetési f ö 1 h i v á s U j v á r y E1 e k köl­teményeire. E lapok tárcájában t. olvasóink többször találkozhattak a nem rég elhunyt ifjú költő verseivel, melyeket Saáry József és Horváth Zoltán összegyűjt­vén] mintegy tiz ivre terjedő füzetben fognak kiadni. E költemények, melyek az elhunytnak ifjú kora dacára is szép nyelven, könnyűséggel, s valódi mély érzelem­mel vannak irva, nem szorulnak nagy hangú dicséretre. Fölkérjük tehát t. olvasóinkat, járuljanak pártolásukkal a költemény-füzér kiadásához annál is inkább, mivel a kiadóknak forró óhajuk ez által nemcsak az elhunytnak hervadhatlau emleket állítani, hanem egyszersmind le­sújtott gyászoló családjának, melynek ö volt egyedüli reménye, a veszteségben némi kárpótlást is nyújtani. A füzetnek előfizetési díja 1 frt, bolti ára felebb. Elő­fizetéseket a szerkesztőség is elfogad. KIVONAT Pápa városi piaci gabona és élelmiszer árjegyzökönyvébol, és a városban divó épületanyag, nap­szám, fuvar és marha áráról 1870. octóber hó ti-dikán tartott hetivásár alkalmával. Buza 79 kgr. 10, 10. 78 kgr. 09. 40. 76 kgr. 08 80, — rozs U kgr. K 00, 71 kgr. 7. 60. 68 kgr. 7. 00 — árpa 63 kgr. 6, 30. 62 kgr, 6. 00, 61 kgr. 3. 70.— zal> 50 kgr. 06. 60. 48 kgr. tengeri 73 kgr, 7. 40, 71 kgr, 7. 30. 7. 20. — liszt legfinomabb 19. 30, bti/.a dara 19. 5(). imint v. fehérkenyér 14. 30, auszog v. fekete kenyér 12. 30. zsemle v. barna 9." 30. borsó 11. 00, bab 9 00, lenese 08. 00. köles-kása 4.30. 1 llectoliter 100 Kilogramm, — széna 3. 00, 2. 60, 0.00, takarmány 2.80—2. 30, alomszalma 1. 60—1.50 kr., zsupd 1.80—1.70 100 kgr. — bükkfa 17, 50. cserfa 15. 50. 4köb meter |>allók öle 64 m/m vastag tölgy 1.30, bükknek 0. SO, fenyőnek 1. 00, — 1 in. 20/20 cm. vastag fenyő 0, 70, — szá/.a a biikk­lécnek 8. 00, cserép alá 15 00, lasindely alá 12. 00, — deszka i in. 74 cin hosz. rodekki 0.80, — lapát 0.40,— kőmives napszám 1,2*0 ácsé I. 20, mellettök napszámosé 0.60, — kerti napszám O. 60, szöllős II. 60, kapás 0,60, kaszás 0. 00 — szántás-díj egy hold után 3. 00, — egy napra nehéz fuvar kereset 3. 00, könyii 4. 00, 1000 faltégla 18.00,— 1000 eserépzsitidely 24 00, fazsindcl 6.00, oltatlamnész 50 kgr. 0.NO.— vágni való ökör párja 250. 00, Igá.s ökör párja 200. 00, — fejős tehén párja 140.00, — f'rü párja 15.00, Birka párja 10.00. — Ozillk ,1. rendőrkapitány. I a suti t#i enetrenU, ÉRKEZÉS Győr bői II ó. 15 p. d. e. és 7 ó. 32 p. d. u. — Leltből (Szombathely s Veszprém) 7 ó. 15 p. d. e. és 2 ó. 42 p. d. u. INDULÁS (Jyőr felé 7 ó. 35 p. d. e. és 2 ó. 47 p. d. u. — Cell felé (Szombathely s Veszprém) II ó. 20 p. d. e. és 7 ó. 50 p. d. u. ÉRKEZIK Cíyórbe 9 ó. 20 p. d. e. és 4 ó. 10 p. d. u. Veszprémbe 4ó. 10 d. u. — Szombathelyre 3 ó. 7 p. d. u. Szerkesztői üzenetek. P. k ál mán urnák. Legyen továbbra is sze­rencséin. P. J. urnák (Jyőr. Köszönet a küldeményért, s kérem további támogatását. Cserháti urnák. Szíveskedjék máskor is, és minél többször fölkeresni becses leveleivel. Cs. M. urnák. A beküldött költemény nem kö­zölhető. Talán kerülne jobb is?! T ö b b t ü z o 11 ó n a k válaszát oly módon, mint az irva vau, nem adhatjuk. HIRDETÉSE K. II1HDETMENY. Alólirott tisztelettel tudatom a II. é. közönséggel, miszerint Pápán, a főtéren Halász János féle s/Jjftyártó iixlctct, a f. évi Szt. Mihály naptól átvettem, saját cégemre folytatni fogom, s ezen régi üzlet jó hírnevének fenn­tartását, sőt öregbítését tűzvén ki feladatomul. Bátor vagyok további becses megrendeléseket egész bizalommal kérni és reményleni. íSzegletliy József szíjgyártó. EGY ZONGORA kerestetik bérbe vétetni, egyelőre KILENC HAVI edöre. Kiadni szándékozók kéretnek Wajdits ká­roly úr könyvkereskedésében eziránt jelent­kezni. I'áfun, a reform, jólunoda betűivel 187tí. Debreaeuy A. A hamisítástól óvatik! Üres fogak kitöltésére nincs hatályosabb és jobb szer, mint dr. Popp .f. O. udv. fogorvos úr (Mécs város, Bogner-gasse Nr. 2 , HOGÓNJA, melyei mindenki könynyen és fájdalom nélkül behelyezhet odras fogaiba, mely aztán a fogrészekkel és l'ogluissal teljesenegvesül, s a foga­kat a további elromlástól óvja sa fájdalmat csillapítja. Anatherin-szájviz Ur. POPP J. 0. cs. kir. udvari fogorvostól Bécsben Stadt Bognergasse Nr. 2. ü.veg©lcl>en. 1 frt. JÓ ki-, a legkitűnőbb szer csú­zos fogfájdalmakban, gyuladásoknál, a foghús daganatai- és sebei­nél; fölolvasztja a létező fogkövet és megakadályozza annak új kép­ződését; az inogó fogakat a foghús erősítése által szilárdítja; s midőn a fogakat és fogbúst minden ártalmas anyagoktól megtisz­títja, a szájnak kellemes frisseséget kölcsönöz és már rövid hasz­nálat után eltávolítja a kellemetlen szagot. Anatherin-fogpasta Dr. POPP J. G. cs. k. udv. fogorvostól Bécsben. Ezen készítmény a lehellet frisseségét és tisztaságát fen­tartja, azonkívül a fogaknak hól'ehérséget kölcsönöz, azok romlását! megakadályozza és a foghúst erősbiti. Ara! 1 ft. 22 k. és 3r> k. Dr. Popp J. G. növény-fogpora. A fogakat oly szépen tisztítja, bogv annak naponkénti hasz­nálata által nem csak a közönséges fogkő eltávolíttatik r hanem a fo­gak zománca és finomsága is mindinkább tökéletesbül. Ara 03 k. Kaphatók: Papait.' az Irgalmas szerzet gyógytárában, — Szabó Sándor gyógyszerésznél,— Tschepen Alajos kereskedésében, — Veszprémben '. Ferenrzy G. és Kammersberger A. gyógyszerészeknél, - Palotául Wiirll .1. gyógyszerésznél, — Győrött: Kindermann A. és Némethy P. gyógyszertárában,— SÜllieghen; Stamborszky L. gyógyszerésznél. Fig ÍJ elm ezt et é Sül hamisításuk iránti tekintetből gyártmányaimat postuutalránynyal közvetlenül is tnegkuhlöni, J. Gr. Popp cs. k. ud. fogorvos, Bécsben Bognergasse. 26 —24.

Next

/
Thumbnails
Contents