Pápai Közlöny – XXX. évfolyam – 1920.

1920-01-04 / 1. szám

4. PÁPAI KÖZLÖNY 1920 január 4, hamburgi zavargásoknál 30000 főnyi karhatalom vonult ki. A német nemzeti hadsereg kb. 4000 tisztet tarthat a békeszerződés szerint. A regu­láris német hadsereg felszereléséhez bővebb kommentárt fűzni felesleges. A közbiztonsági alakulatok, kb. 100.000 ember, kiszolgált kato­nákból és régi tisztekből vannak összeállítva, katonai fegyelem alatt, jó fizetés mellett ba­rakkokban laknak. Fegyverzetük ugyanaz, mint a gyalogságé. Ezek nagyobb városokban éjjeli járőrszolgálatot látnak el, zavargásoknál mint karhatalom szerepelnek. Noske polgárőrsége önkéntesekből alakult, kik fegyverzetüket laká­sukon tartják állandóan kéznél. Ez a polgárőrség olyan elemekből alakult, akik nem igen vannak megelégedve a mostani államrenddel. Császár­sági érzelműek. Pomerániában minden paraszt­nál valóságos arzenál van, ahol a fegyvereknek és lőszereknek óriási mennyisége van elrejtve. Béketárgyalások a franciák iránti gyűlöletet csak fokozták a népben. A rajnántúli szomszéddal a németek ezentúl sem lesznek jóbarátságban. Ügyes-bajos dolgaikat a berlini angol misszió­nak adják elő, melynek elég gondot okoz a többi ántántmissziókkal való együttműködés és a német kérelmek jóindulatu elbírálásának összhangba hozatala. — Oroszországban levő hadifoglyaink érdekében. Köztudomásu dolog, hogy a kor­mány szomorú anyagi helyzetünkben számot­tevő jövedelem hiányában nem rendelkezik annyi millióval, hogy orosz hadifogságban síny­lődő testvéreink hazaszállítási akcióját meg­kezdhesse. A hadügyminisztérium a magyar nép lelkes áldozatkészségéhez és melegen érző szi­véhez fordul. Magyar testvérek, ne engedjétek azt, hogy véreink a hófödte Szibériában nyo­morogjanak, hogy a hadifogoly temetőkben a fakeresztek szaporodjanak. Találjon nálatok visszhangra a hadügyminisztérium felhívása, adjátok össze felesleges filléreiteket, hogy a kormány hazahozhassa az édes hazájuk után sévárogva kívánkozó véreinket. Áldozzatok hadi­fogoly véreinkért, hogy meggyötört testvéreink viszontláthassák szeretteiket, hogy fáradhatatlan dolgos kezük édes hazánk felépítésén munkál­kodhasson. — Fakitermelés. Az attyai erdőben a földmivelési miniszter által elrendelt kényszer tüzifa-termelés kezdetét vette. A termelést az uradaiom végezteti s a kitermelt fának ürköb­métere 126 K lesz. Wohlmuth Lajos, a fairoda vezetője azt a javaslatot terjesztette a városi tanács elé, hogy a nyerendő tűzifát a város fuvaroztassa be s a városmajorban állítson fel egy fa-depótot, ott a fát fűrészeltesse és aprít­tassa fel s az így nyert kész tűzifát ne fél­ölenként, hanem métermázsánként bocsássák az arra reászorulóknak rendelkezésére. Az így elő­állított kész tüzelőfának métermázsája 40—45 koronát fog kitenni, ami a mai 60 koronás árral szemben sokkal olcsóbb. — Januárban megkezdik a hadiköl­csön kamatok fizetését. A kormány elhatá­rozta, hogy 1920 január 1-én megkezdi az álamadóssági kötvények kamatainak fizetését, nem teljes összegben ugyan, hanem csak bizo­nyos korlátozással. Ugyanis a jelenlegi viszo­nyok között, amikor az országnak jelentékeny részét ellenséges csapatok tartják megszállva és még nem tudjuk, hogy a békekonferencia Magyarországnak mely határvonalakat fogja megítélni, a kormány nem teheti azt, hogy az összes kötvénytulajdonosoknak fizessen kama­tot és esetleg olyan fizetéseket teljesítsen, amelyekre nincs kötelezve. Értesülésünk szerint a kormány a kamatfizetés céljaira szükséges összeget már megszerezte, hatszázmillió koro­nát vett föl kincstári jegyek ellenében az Osz­trák-Magyar Banktól. — Talált nyaklánc. Nagykanizsa váro­sában augusztus hónapban egy körülbelül 1 m. 80 cm. arany nyaklánc találtatott. A nyaklánc­ban hármasával 41 drb. igazgyöngy van, rajta : egy ezüst fényképtartó 7 águ koronával, „l. H." monogrammal, benne egy kis babafénykép, egy fekete, zománcozott fényképtartó három ezüst virággal, a virágban két drb. igazgyöngy — egy hiányzik —, benne egy idősebb férfi fényképe és egy kis hajtincs; egy valódi ezüst őrangyalos érem! — A nyaklánc tulajdonosa forduljon a nagykanizsai rendőrkapitányi hiva­talhoz. — A pécsi szénbányákról, amelyek a Dunagőzhajózási Társaság tulajdonát képezik, úgy hirlik, hogy ismét magyar fönhatóság alá kerülnek. Ezek a bányák az egyedüli magas kalóriáju valódi kőszenet szolgáltató telepek Magyarországon. Évi termelésük eddig kb. 7 és fél millió métermázsa volt, amiből 1 és fél millió métermázsát a tulajdonos társaság a maga céljaira használt el, a többit pedig áruba bocsá­totta. A társaság már korábban olyan beru­házásokhoz fogott hozzá, amelyek segítségével a termelést 10—12 millió métermázsára lehet fokozni. A szerb uralom alatt a munkásviszo­nyok annyira elfajultak, hogy az idei termelés aligha fogja az 5 millió métermázsát elérni. Utóbbi időben a helyzet lényegesen javult és a naponta kiaknázott mennyiség már 180 wag­gonra rug, holott a bolseviki uralom idejében 15 waggonra hanyatlott. Ha a bányák ismét magyar impérium alá kerülnek, remélhetőleg hamarosan sikerül majd a viszonyokat annyira konszolidálni, hogy az egész termelőképessé­gük kihasználható legyen. — A „MOVE" cimü heti folyóiratra ezúton is fölhívjuk az iskolák, társadalmi egye­sületek, körök, kaszinók és ifjúsági egyesületek szives figyelmét. Ez a lap olyan kérdésekkel foglalkozik, amelyek minden, hazájáért és fajáért aggódó, igaz, magyar ember lelkében ott kisér­tenek. A nemzet jövőjéért folyó küzdelem szel­lemi fegyvere a „MOVE", amely egyetlen haza­fias egyesület asztaláról sem hiányozhatik. Elő­fizetési díja egész évre 96 K, félévre 52 K s negyedévre 25 K. Rendeléseket legcélszerűbb az egyesület helyi osztályánál leadni, a Griff­szállóban. — A szökevény. Tóth József rovottmultu ifjú, pápakovácsi lakos, aki már egy más ügyből kifolyólag körözés alatt áll, folyó hó 14-én megjelent édes anyja lakásán, ahol azonban nem érezvén magát biztonságban, csakhamar odább állott. De nem ment üres kézzel. Édes­anyjától elemelt egy pár csizmát, testvérétől pedig 6100 korona értékű ruhaneműt. A rossz útva tért fiatal embert országosan körözik. x A Nemzeti Hadsereg céljaira adakoztak: Hermann Sarolta és Csoknyay Rózsi gyüjtőivén: (Második gyűjtés.) Klein 50 K, Kreutzer József 25 K, Perlaky Emma, Kakas Adél, Gyurátz Ferenc, Csizmadia Lajos, Baán Károly, Varga György, Hermann Sarolta 20—20 K, Keszei Ferenc, Varga Erzsébet, Fischer L. Pál, Czeglédy Sándorné, Kraft József, Keskeny Mariska, Gyenese János, Fábián Antal, Baráth József, Csurgay Dániel, Takács Józsefné, Hermann Pálné, Hermann Pál, Csoknyay Károly 10—10 K, dr. Vass Vincéné 6 K, Boskovitz Sámuel, Györgydeák István, K. J., Vimmer Károly, Borbély László, Seregély Béláné, Schreier Istvánné, Rózsás Károly, Mágocsi Gáborné, Gergye János, özv. Zsajnovits N -né, Schoszberger Aladár, Tóth Józsefné, Németh Mihály, Eőry Teréz, Mátyus Móric, Brenner Ferencné 5—5 K, Horváth Dénes, Tóth János, Horváth Pál 4-4 K, Strausz Mátyás 3 K, N. N., Reisz Ignác, Csovelák Imréné, Krausz, Balogh Mihály, Seregély Dezsőné, Németh János, Kiss József, Tóth József, Goda Imréné, Oláh Dániel, Nagy Teréz, Horváth Józsefné, Dömötör Gyuláné, Szilos Sándorné, Fövenyesy Sándorné, Cserkuti Jánosné,. Szili Gézáné 2—2 K, Weisz Zsigmondné, Kósa Károlyné, Pfeiffer Lipót, özv. Törzsök Istvánné, Nagy Jánosné, Grácsmann Ferencné 1 — 1 K, Kovács Jánosné 0 60 K. — Összesen: 503 60 K. Állami anyakönyvi kivonat. Születés: 1919 dec. 26. Németh Mária dohánygyári munkás­nő, fia : halva született. — Németh Imre" földmivelő és neje Kis Anna, fia: István, rk. Dec. 27. Drázsnyák István gyári munkás és neje Nagy Ilona, fia: István, rk. — Keresztes János föid­mivelő és neje Mikóczi Anna, fia: Ferenc, rk. Dec. 28. Berki József sütősegéd ée neje Makai Jolán, leánya: Ilona, rk. Dec. 29. Bognár Ferenc napszámos és neje Takács Mária, fia: István, rk. — Danis Károly kőmives és neje Roskovics Mária, leánya: Magdolna, r. kath. — Schwarcz Mózes napszámos és neje Kopp Malvin, leánya : Adél, izr. — Szabó Mihály napszámos és neje Nyárs Ilona, fia: László, rk. — Hapl Károly cipész és neje Popovics Rozália, leánya: Erzsébet, rk. Dec. 30. Fekete Károly asztalos és neje Horváth Erzsébet, fia: József. Dec. 31. Ölbei Juliánná napszámosnő, fia: in<re, r. kath. Halálozás: Dec. 27. Özv. Molnár Mihályné Földi Erzsébet, csizmadia özvegye, rk., 83 éves, elaggulás. — Fülöp György molnársegéd, rk., 82 éves, elaggulás. — Brei­ner Fülöpné Berger Klára, szabó neje, izr., 82 éves,, elaggulás. Dec. 29. Csajtay Róza, ref., 12 éves, szivbaj. Dec. 30. Pickel Jolán, ev., 9 éves, tüdőhurut. — Farkas Istvánné Marton Rozália, városi kézbesítő neje„ rk., 38 éves, tüdővész. — Tóth Ferenc kenyérsütő, ref., 75 éves, elaggulás. Dec. 31 Mészáros József, ev., 9 napos, vele­született gyengeség. Házasság: Dec. 27. György Mihály kocsis, rk és Szabó Terézia napszámosnö, rk. — Schauer János szabó, rk. éi Kovács Anna, rk. Dec. 30. Szatványi Lajos asztalossegéd, rk. és Suli Mária, rk. FeMfe szerkeMti: PoHatack Frigyes. Pápa, 1920. Főiskolai könyvnyomda. OKABOFORM- k ^ KENéCS ÚJBÓL KA PB ATI S Nem piszkít, szagtalan, nappal is használható. Dr. FLESCI-féle Leghamarabb megszünteti a VISZKETEGSÉGET, SÖfllÖBT, ÓTV A R T, RÜ HESSÉGET. Próbatécely, nagy tégely és családi tégely adagokba* kapható az összes helybeli gyógyszertárakban, SriXSsí. Török J gyógyszertárába. Budapesten, VI., Király-atca 12. 8982/1919. iktsz. Pá pa r t. rárog polgármesterétől. Hirdetmény. Pápa r. t- város területén egy korlátlan italmérési hely megüresedvén, felhívom a hadiözvegyeket és rokkantakat, kik ezen megüresedett helyre az italmérési engedélyt elnyerni óhajtják, hogy 3 nap alatt a közigazgatási jegyző irodájában jelentkezzenek. Pápa, 1919. évi december hó 30-án. Dr. Tenzlinger József polgármester Vendéglő-nyitás. Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy Kossuth Lajos utcai saját házamban (a Schwartz Ignác féle sörödé-, a Jókai-kör régi helyén vendéglőt nyitottam, amelynek helyiségét teljesen átrenováltat­tam s lehető kényelmesen berendeztem. Fő törekvésemnek fogom tartani, hogy azt a jó hírnevet, amelyet mint a huszár laktanya volt kanti­nosa megszereztem, új helyemen is tisztán kezelt, kitűnő balatonmelléki és somlói borok figyelmes ki­szolgálásával fenntartsam. =============: Kérve a nagyérdemű közönség szives pártfogását, — vagyok kiváló tisztelettel: DRINGLER GYULA vendéglős. L

Next

/
Thumbnails
Contents