Pápai Közlöny – XXIX. évfolyam – 1919.

1919-08-10 / 32. szám

4. — Karcolat rovatunk az összetorlódott anyaghalmaz miatt a héten elmarad. — A statárium megszüntetése. A rend­fenntartó hatóság a következő Hirdetmény-1 bocsátotta ki: Az 1919 augusztus 2-án történt eseményekkel kapcsolatban elrendelt kivételes intézkedéseket a mai nappal hatályon kivül helyezzük. A zárórát nyilvános helyiségekre nézve esti 9 órában, az utcán tartózkodásra nézve esti 10 órában állapítjuk meg. A kapuk e6te 10 órán túl zárva tartandók. Csoportosu­lások, felvonulások, összejövetelek és gyűlések tartása hatósági engedély nélkül további intéz­kedésig tilos. Szolgálaton kivül fegyvert viselni nem szabad. A rendőrség (vörös őrség) tagjai szolgálat közben felsőbb rendeletre egyéb katonai egyénektől való megkülönböztetésül a vörös karszalagot viselik. Felhívjuk a város lakosságát, hogy az átmenet nehéz idejében tartózkodjék minden önkényes, türelmetlen magatartástól, mert a rend megbontóival szem­ben a legerélyesebb intézkedéseket leszünk kénytelenek alkalmazni. A rend fenntartásához szükséges karhatalom rendelkezésre áll, meg­nyugvásul közöljük, hogy mindenkinek személy­és vagyonbiztonságát pártatlanul meg fogjuk óvni, de ehhez szükséges, hogy a város lakos­sága is higgadt, türelmes, önfegyelmezett visel­kedésével közreműködjék. — Pápa, 1919. évi augusztus hó 5-én. — Rubidó Zichy katonai állomásparancsnok. Sulyok Pezső csendőr­főhadnagy, a rendőrség (vörös őrség) vezetője. — Halálozás. A cseh megszállás követ­keztében csak most jutott el hozzánk Komárom­ból a részvétre indító szomorú hir, hogy Németh István dunántúli református püspök felesége, szül. Pethő Szidónia, ez évi junius hó 15-én 67 éves korában elhunyt. Hült tetemét junius hó 17-én helyezték örök nyugalomra a komáromi temetőben. — A helyi csekkek bevonása. Váro­sunk három pénzintézete tudvalevőleg a pénz­forgalom könnyebb lebonyolítása céljából 50, 20 és 10 koronás csekkeket hozott forgalomba. Most a pénzintézetek tudatják, hogy az általuk kibocsájtott 50, 20 és 10 K-ás csekkeknek a forgalomból való kivonását határozták el. Fel­kérik ennélfogva e csekkek tulajdonosait, hogy azokat beváltás céljából 1919 augusztus 31-ig bezárólag az intézetek pénztáránál bemutatni el ne mulasszák, miután az ezen határidő után bemutatásra kerülő csekkek nem fognak be­váltatni és így értéküket vesztik. — A beszüntetett hírlapok megjelen­hetnek. A minisztertanács elrendelte, hogy a sajtót korlátozó 1919 március 21-ike óta tett minden intézkedés hatályát veszíti és a sajtóra az 1918. évi néptörvény az irányadó. A ren­delet azonnal hatályba lépett. — A bíróságok és államügyészségek visszaállítása. A minisztertanács rendeletet hozott, hogy a bíróságokról és az államügyész­ségekről 1919 március 21-ike óta kiadott ren­delkezések hatályukat vesztik. A biróságok és államügyészségek az említet napon fennállott szervezetükkel és személyzetükkel működésü­ket azonnal megkezdik. — A birtokok szociálizálása ügyében a nemzetgyűlés fog dönteni. A kormány a legközelebbi napokban fog foglalkozni és intéz­kedni, hogy azok a rendelkezések, melyek a termelésre hátrányosak, hatályon kivül helyez­tessenek. A birtokok szocializálása ügyében azonban a nemzetgyűlés fog dönteni. Erre vonatkozólag már legközelebb szokásos rende­let fog megjelenni és addig a kezelés az egész vonalon úgy marad, mint eddig volt, nehogy a termelés zavart szenvedjen. PÁPAI KÖZLÖNY — Szamuely hóhérait elfogták. Győri híradás szerint műit szerdán éjjel a győri pálya­udvaron Szamuely Tibor két hóhérját, Holermann Lipótot, Zsótál Miksát és soffőrjét Dékány Istvánt, az ottani rendőrség elfogta. A három veszedelmes embert — távirati utasításra — másnap reggel erős fedezet mellett Budapestre szállították. r Állami anyakönyvi kivonat. Születés: Aug. 1. Kiss Sándor földmives és neje Mész Juliánná, leánya: Margit, ev. Aug.2. Gulyás József béres és neje Molnár Eszter, leánya: Erzsébet, ev. Aug. 4. Slezák Ferenc téglás és neje Riba Mária, fia: János, rk. Aug. 5. Seregély Gyula pincér és neje Kis Anna, fia: Károly, ev. — Magyar Sándor kocsis és neje Mész Ilona, leánya: Mária, rk. — Kovács János napszámos és neje Major Rozália, leánya : Mária, rk. Aug. 6. Szabó Gábor gépész és neje Máté Vero­nika, leánya: Róza, rk. — Böröcz József kőmives és neje Keszei Mária, leánya: Terézia, rk. Aug. 7. Ihász Dezső kőmives és neje Szíics Ilona, fia: Ferenc, rk. — Steiner Jenó kereskedő és neje Löwenstein Szera, fia: Vilmos, izr. — Sándor Tódor parádés kocsis és neje Horváth Margit, leánya: Erzsébet, rk. Halálozás: Aug. 2< Qoda János napszámos, rk., 73 éves, tüdŐtágulat. Aug 7. Farkas János kocsis, rk., 31 éves, has­hártyalob. — Özv. Kreiner Antálné Fejes Anna kór­házi gondnoknő, rk., 78 éves, érelmeszesedés. Házasság: Aug. 2. Szabó Ferenc asztalossegéd, rk. és Büki Gizella dohánygyári munkásnő, rk. — Kovácsics János bognársegéd, rk. és Ondó Anna dohánygyári munkásnő, rk. — Krizsanics József szabó, rk. és Németh Jolán dohánygyári munkásnő, ev. Aug. 3. Metál Ábrahám nyomdász, izr. és Laufer Gizella, izr. Aug. 5. Molnár Péter szabó, rk. és Németh i Anna, rk. — Baló Aladár állampénztári főtiszt, rk. és Szöcs Margit, ref. Aug. 6. Megyeri Gyula szővögyári munkás, ref. ­és Horváth Margit dohánygyári munkásnő, rk. Aug. 7. Fried Jenő kereskedősegéd, izr. és Krausz Eszter cukorkakereskedő, izr. Egy alig használt RUGANYOS KOCSI és egy pár lóra való sárga kulesu LÓSZERSZÁM francia gyeplüvel, szabad kézből eladó. Bővebb értesítést nyerhetni Weisz* mann Hugónál, Rákóczi-utca 31. Állandó foglalkozásra keres egy bolti mindenest KIS TIYADAR könyvkereskedése. a Minden takarékos kereskedő csak 99 erőceomagolo-papirt használjon! Svéd nátron celuloseből gyártja az „Oesterr. Kraftpapir G. m. b. H. Wien". Minden nagyságban azonnal szállítható. Megyei képviselők kerestetnek. IS® Kapható . Cor-deliniwerlte G. m. b. H. magyarországi eladási irodájában : Budapest, V., Zoltán-utca lO. sz. Telefon 119—18. Sürgönyeim Cordelinwerke, Budapest, Zoítán-u. 10. 1 igazán szép, tiszta munkát szeret, forduljon nyomtatványrendelésével > Kis Tivadarhoz Eí S A FŐISKOLAI / NYOMDÁBAN / névjegyek gyorsan, oicsón. g tiszta kivitelben készOlnek.

Next

/
Thumbnails
Contents