Pápai Közlöny – XXVIII. évfolyam – 1918.
1918-12-01 / 48. szám
Házasságot kötöttek: Nov. 9. Oppel Ernó posta- és távirdafőtiszt, ev. és Tompa Erzsébet, ev. Nov. 12. Grlinwald Izrael fakereskedő, izr. és Berger Anna, izr. Nov. 16. Kovács József napszámos, rk. és Kacsák Mária gyárimunkásnő, rk. Felelős szerkesztő: Pollatsek Frigyes . Pápa, 1918. Főiskolai könyvnyomda. N y i I t-t é r. (E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a szerk.) Nyilatkozat. Alulírott Fellner Izidor pápai lakos ezennel kinyilatkoztatom, hogy Lang Sándor pápai lakosról a legnagyobb rosszhiszeműséggel tétetett azon teljesen valótlan állítás, amelyért ellenem Lang úr a pápai járásbíróságnál rágalmazás vétsége miatt B. 2073/1918. szám alatt feljelentést is tett, hogy pénzemet ellopta, s ha én ilyen tényállítást bárhol is tettem, ázért Larig úrtól ünnepélyesen bocsánatot kérek. Pápa, 1918 november 24. Fellner Izidor pápai lakos. Sült József pápai állatni közjegyzőtől. 353/1918. ügysz. jlrverési hirdetmény. Közhírré teszem, hogy az ifj. Fa Mihály által Havas Ernőtől vett 2 (kettő) darab herélt igásló, mely ifj. Fa Mihály négy napi tartás után Havas Ernő beleegyezése nélkül utóbbinak majorjába visszavezettetett és otthagyott, ezek szerint ifj. Fa Mihály tulajdonát képezik, folyó évi december 6. (hatodikán) d. e. a pápai országosvásár-téren készpénzfizetés mellett párban 11.000 korona kikiáltási árban, vagy a kikiáltási árnak fókozatos Iejebb szállításával a legtöbbet ígérőnek minden szavatosság elhárításával fog eladatni. A III. fokozatú vételi illetékeket a vevő viseli. Pápa, 1918. (ezerkilencszáztizennyolcadik) évi november 29. (huszonkilencedik) napján. &illt József állami közjegyző. YISZKETEGSE6ET sömört, rühta leggyorsabban elmulasztja a Dr. Flesch-féle eredeti, törvényesen védett „SKABOFORM-KENÖCS". Nincs szaga, nem piszkít. Mindig eredeti pecsétes Dr. Flesch-félét kérjünk. Próbatégely 4 K, nagy tégely 6 K, családi tégely 15 korona. Pápa és vidéke részére főraktár Piatsek Gyula gyógyszerésznél, Pápán. Vételnél a „Skaboform" védjegyre ügyeljünk. A közönség szives figyelmébe. Tisztelettel tudatom a mélyen tisztelt rendelőimmel és a nagyérdemű közönséggel, hogy négy évi katonai szolgálat után hazatérve, iparomat újból folytatom. Szives pártfogást kérve, maradtam kiváló tisztelettel: STERN EDE ruhatisztító «=» Jápán, y«tőfi-utca s zá m. = .. Uzlet-megmjitás. C=30C=3DC=a Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy három évi harctéri szolgálat után visszatérve, borbély- és fodrásznizletemet Fő-utca 7. szám alatt (Városház-épület) újból megnyitottam. A n. é. közönség szives pártfogását kérve, maradtam kiváló tisztelettel: "Wiuterstein }{erman borbél]} és fodrász. KOVÁCSICS JÁNOS nagyhantai szőlő- és földbirtoka bérbeadó. Felvilágosítást ad dr. Lusztíg ügyvéd, Rákóczi-utca 1. sz. alatt. Hirdessen a Pápai Közlönyben. A Kultura legújabb könyvkiadványai: Lakatos László: Egy válóper története. Címlapot festette Pólya Tibor Ára: 8'— K Artúr Landsberger: Kacagj Bajazzó. Bethlen Pál fordítása. A borítékon Vértes Marcel rajza . . . Ára: 18*— K Honoré de Balzac: Honorine. Sztrokay Kálmán fordítása. A címlap Kónya Sándor képe Ára: 8'— K Székely Aurél: Vihar után. A borítékrajz Medgyes műve . . . .Ára: 8-— K Kuprirt: A kripta. Bálint Lajos fordítása. A címlapon Bálint Lajos festménye .... Ára : 8'— K H. V. Schumacher: Meison lord utolsó szerelme. Somlyó Zoltán fordítása. A borítékot Pályi Flóra díszítette Ára: 14'— K Artúr Landsberger: Morál. Pajzs Elemér fordítása A könyvdisz Ékes Árpádtól való Ára: 8"K— Kaphatók bármely könyvkereskedésben, vagy könyvesboltban. Edelényi Szabó László kocsigyárto Pápa, Vásár-utca 4. szám.. Tisztelettel tudatom a n. é. közönséggel,, miszerint hosszú évek óta a legjobb hírnévnek örvendő, édes apám tulajdonát képezett ifj. Edelényi Szabó József kocnigyártó üzletét átvettem, azt fenti cim alatt a nagyérdemű közönség teljes megelégedésére tovább folytatom. Készítek mindennemű új és divatos ruganyos kocsikat és gazdasági szereket. Lóvasalást, valamint javításokat gyorsan és pontosan eszközlök. Kis Tiyadar könyvkereskedésébe egy fiu tanoncul felvétetik:. BLUM IZIDOR Pápa, Jókai-utca 16. szám kék-, selyem- és puhafestészete, Elvállalja kész ruhák és mindennemű i kelmék festését. Újabban megjelent magyar Henri de Regnier. Hazajáró mult. Regény. Fordította Fehér Sándor Ára: 11-— K Hermant Ábel. A hires színésznő. Fordította Góthné Kertész Ella Ára: 7-— K Mariay Ödön. A Rákóczi-harang. Szinmü. ..... Ára: 9"— K Molnár Árpád. A mi csatánk. Versek Ára: 1"60 K S. Bokor Malvin. Hölgyek Naptára. 1919 Ára: 18"— K Révai M. Földet a népnek — Pénzt az országnak. . Ára: 1"— K Kaphatók KIS TIVADAR könyvkereskedésében. Nyomtatványait rendelje a főiskolai nyomdában.