Pápai Közlöny – XXIII. évfolyam – 1913.

1913-07-06 / 27. szám

a (örvény szigorán és szószéket emel­hetünk a nőnek a fórum előcsarnoká­ban, vagyis az egyes bizottságokban, amelyekben a fórum elé kerülő ügyek, mielőtt azok odajutnának, alaposan megbeszélteinek. Meg vagyok róla győ­ződve, hogy ha a szegényügy, közjó tékonysági ügyek, piacügy, a drágaság korlátozásának ügye, a köztisztasági ügy, szociális és népjóléti ügyek inté zésében a nőnek, mint a közigaz­gatás szervét képező bizottság quasi kiegészítő részének megadnók a szót, az ekképen közigazgatott territórium háztartásának csak előnyére válna. Szerintem tehát egyes bizottságok hölgybizottsággal lennének kiegésziten dök. Nem mondom, hogy azok a bi zottságok, melyek valamely közigazga­tási ágazatban való speciális jogi szak­képzettséget igényelnek, lennének nök kel kiegészitendök, hanem azok, ame­lyekben a női lélek finom érzése és a gyakorlati életérzéke leginkább lehetne egy jó helyi administratio helyes poli­tikájának javára fordítható. A közjó érdekében mindent meg kellene kísérelni és' nem kételkedem abban, hogy amelyik vidéki város ilyen irányban kísérletet tenne, azt csak elő­nyére írhatná. A törvény csak azt írja elő, hogy kik azok, akik valamely város közigaz gatását vezethetik akár mint tisztviselők, akár mint képviselők, de hogy azok, akikre ez a közigazgazás bizva van aztán a közjó érdekében egy a köz­igazgatási szervezet, keretén kívül álló nem nemkevésbé praktikus észjárásának eszmemenetét és véleményét meg ne hallgathatnák, ilyen törvény nincsen. Minden reformtörekvésre kétkedö­leg és tagadólag szokta fejét rázni a conservativismus, bizonyos, hogy a közigazgatás egyes szervei ilyetén mó­don való felfrissítésének ötlete is meg fogja csiklandozni a mindennel ugy amint van, megelégedett rekeszizmokat. Nem baj. Az idő majd megérleli az eszmét. Csak türelem. — Lámpával nem lehet gyümölcsöt érlelni, — mon dotta Bismarck. Igaza van. De, hogy az elhintett magból még lehet gyümölcs, abbau meg nekem van igazam. A — A város kötelességei. — A városok hivatalos emberei a legtöbbször igen keveset tesznek arra nézve, hogy a folytonosan fokozódó drágasággal szemben a lakosság ér­dekében valatni hathatós és mara dandó intézkedést tegyenek, pedig tudvalevő, hogy a drágaság a lakos­ság zsebét folytonosan és állandóan, lehet mondani napról-napra eminen­sebben érinti. A drágaság leginkább az élelmiszereknél érezhető, a vásár­csarnok a jobb és olcsóbb élelmiszert kell, hogy előmozdítsa, a vásárcsar­nokot a város épitteti, igy mindenek­előtt a város kötelességeivel kell tisztában lennünk. A lakosság érdeke azt kivánja ? hogy az élelmicikkek egyenletesen, a kellő mennyiségben, minden meg­szakítás nélkül kerüljenek a piacra És ez a tulhajtása a dolgoknak teszi hellyel közzel tragikomikussá ezt a jobb sorsra érdemes ügyet. Ma már mindenütt találunk nőket a közélet különböző hivatásaiban és pályáin. Csak egy téren nem foglalnak még helyet a nök — az alkotmányban. Egyelőre ,ez az a szines pillangó, a mely után ez idő szerint határainkon tul, Angliában szaladnak a jó ügyhöz igazán nem méltó tulkapásokkal a nök. Nálunk hál' istennek még teljesen józan fejjel gondolkozik szent ügyéről a női agy és nyugodt lehet a magyar frö, amig igy istápolja létérdekeit, min­den becsületesen gondolkodó magyar férfiú tisztelni fogja ügyének szentségét. Nök az alkotmányban — még nincsenek és épen azért, mert azt látom, hogy a magyar nő gondolko­zásmódja milyen fenkölt és milyen tartalmas, szeretném öt ott látni. De distingváljunk. Egyelőre nem abban az alkotmányban, mely az országos poli tikának képezi vesszőparipáját, hanem abban az alkotmányban, melyen a helyi administrationalis politika épül fel, a helyi közigazgatási szervezet alkotmá­nyában. Szegényügy,közjótékonyságiügyek, piacügy, a drágaság korlátozásának ügye, szociális és népjóléti ügyek, szín ügy és számos egyéb kulturügy mily sok hivatott és eszmegazdag szószó­lóra akadna a nök között, ha mód és alkalom nyújtatnék a nőnek, a női gyakorlati észjárás által termelt ideák­nak a mindnyájunk javát szolgáló köz­igazgatási szervezetben való értékesíté­sére, hasznosítására. A fórumon nem ad helyet köztünk a nőnek a törvény, de mi enyhíthetünk sát, hogy a nő vonzalmát magának biztosítsa. Legyen szellemesebb, lelkesebb, elegánsabb mint az orvos és mindenekelőtt egy pilla­natra se tágítson a leány oldala mellől. — Ebben már a haszontalan orvos régen megelőzött. Tudományosan társalog, dobálódzik a szellemes szójátékokkal, kifo­gástalanul vasalt nadrágot visel és minden­hol a nyomunkban van, amikor Sophieval egyedül akarunk maradni. Ha a bálterem valamelyik csendes, bizalmas szögletébe vonulunk, rögtön ott terem vetélytársam a legfrissebb pletykákkal; ha kirándulunk a hegytetőre, már ő ott vár bennünket a csúcson, ahova rövidebb uton jutott fel. A nyáron egy csónakkiránduláson a legkedé­lyesebben szórakoztattam imádottamat, a mikor hirtelen vizcsobogás zavarta meg társalgásunkat. Tengeren voltunk, tehát ré­mületemben azt hittem, hogy valami nagy czethal közeledik felénk és képzelje csak, kedves barátom, az unalmas orvos volt, aki csónakunkhoz közeledve, azzal kérkedett, hogy öt perczig is el tud úszni a víz alatt lélegzet nélkül. Sophie el volt ragadtatva és feltétlenül tudni akarta az uszóművészet titkát, meghívta tehát az orvost a csónakba és ezzel tönkretette minden reményemet. Szeretném azt a doktort a poklok mélysé gébe kergetni I — Egy kis orgyilkossággal ezt köny­nyen megtehetné. — Ne felejtse el, kedves barátom, hogy nálunk az esküdtek nem nagyon meg­bízhatók. — A párbajt is melegen ajánlhatom. — igen ám, de azt se tudom, hogy kell bánni a karddal. — Akkor már csak egy módot tudok, de ezt nagyon óvatosan és okosan, főleg pedig ügyesen kell alkalmazni: kompromit­tálnia kell Sophie kisasszonyt. — Kompromittálni ? — Ugy van! Rajta kapatja magát vele olyan kényes helyzetben, amely egye­nesen az oltárhoz vezet. Természetesen tartozik leendő nejének annyi tisztelettel és kímélettel, hogy olyan ártatlan helyzetet válasszon, amely jó hírnevének meg ne ártson. Pierre el volt ragadtatva tanácsomtól és mindjárt egy olyan helyzet kigondolásán törte az eszét, amely megfelelne az általam jelzett kívánalmaknak. Egy hét múlva le­vélben közölte velem, hogy kitűnő eszméje támadt. Felkerestem a kávéházban, ahol sugárzó arcczal fogadott. —• Találja ki, hogy mire határoztam magamat? — kérdezte ravasz mosolygással. — Megvallom, hogy nincs szerencsém a talányok megfejtésében. — Nos tehát, elhitetettem Sophieval, hogy kitűnően tudok fényképezni és ő női kiváncsiságból mindjárt kijelentette, hogy szeretné látni, milyen módon állítom elő a képeket. Ravaszul azt válaszoltam neki, hogy azt nem láthatja, mert a fényképek készí­tése sötét kamarában történik és az még­sem lenne illő dolog, ha egy fiatal hölggyel, tanuk nélkül egyedül lennénk az elsötétített helyiségben. Sophie daczosan kijelentette, hogy ő modern leány és nem törődik a világ előítéletével, sőt követelte tőlem, hogy elégítsem ki kíváncsiságát. Eleinte termé­szetesen — látszólag — vonakodtam, de később megállapodtunk abban, hogy a ve­szedelmes kísérletet végrehajtjuk, noha ne­kem halvány sejtelmem sincs a fényképezés művészetéről. De számitok az ön baráti tá­mogatására. Holnap bemutatom Sophie szü­leinél és abban a pillanatban, amikor meg­látja, hogy én a bájos angyallal a társa­ságból eltűntem, azonnal figyel mezi eti a leány mamáját, hogy elbujtunk együtt az elsötétített helyiségben. A tiszteletreméltó matróna megbotránkozik, a vendégek gya­núsan suttognak és a leány annyira kom­promittálva lesz, hogy erényét csak az oltár előtt rehabilitálhatom. A terv nagyszerű, ugy-e, kedves barátom ? Rövid vonakodás után beleegyeztem a kényes műveletbe, annál inkább, mert az eredeti eszmének én voltam az értelmi szerzője. — Másnap pontosan megjelentem Sophie szüleinél és Pierre egy őrizetlen pillanatban, — hóna alatt az állítólagos fényképészeti készülékkel, — eltűnt a leány­nyal a kerti pavillonban. Most kezdődött az én szerepem. Vigyázva és óvatos szavakkal figyelmeztettem a ház úrnőjét a veszedel­mes helyzetre, amelybe leánya öntudatlanul rohant. — Hallatlan botrány! Véres leszámo­lást fogok tartani ! — kiáltotta magánkívül a felháborodott anya, miközben gyors lép­tekkel a pavillon bejárata felé haladt. En és a többi vendégek feszült figyelemmel követtük és titokzatosan, kárörvendve sut­togtunk egymás közt.

Next

/
Thumbnails
Contents