Pápai Közlöny – XXI. évfolyam – 1911.
1911-11-26 / 48. szám
XXI. ósrfolyam Pápa, 1911. m_o-v-e:n=L~be:r? 26, 4=8. szám 0 \ Y Közérdekű független hetilap. — Megjelenik minden vasárnap. ELŐFIZETÉSI ARAK: Egész évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 8 K. Egyes szám ára 30 fillér. Laptulajdonos és kiadó : POLLATSEK FRIGYES. A Pápai Takarékpénztár tőkeemelése. Lapunk mult heti számában e cim alatti mellékletében hozta először nyilvánosságra legrégibb intézetünk e jelentős lépését. Kétségtelen gazdasági fellendülésünk legbiztosabb hévméröje a pénzintézeteknek egészséges tökeconcentratioja az egész országban. Jó egy éve országszerte tapasztaljuk pénzintézeteink részéről a tökeemelés mozgalmát. A mi szűkebb gazdasági életünk sem maradhatott ment az áramlattól. Feltétlen elismerés illeti a Pápai Takarékpénztár vezetőségét aziránt, hogy megértve az idők jelét, a közönség kívánalmát, felismerve kötelességét intézete jövője irányában, tökeemelésére a kezdeményező lépéseket megtette. A folytatása és befejezése a nagyszabású rocessusnak tisztára a közönség dolga, közönség pedig csakis saját éri cselekszik, mikor soha nem ztalt érdeklődéssel viseltetik e moz galom irányában és páratlan lelkesedéssel karolja fel ez ügyet. A Pápai Takarékpénztár félszázados múltja alatt oly hirnevet szerzett magának messze földön, oly mérvű er kölcsi tökét gyűjtött nevében össze — nem szólva az anyagi tőkék halmaza ról, melyek részvény- és tartalékalap jaiban, továbbá a Kezelésére bizott roppant összegekben összpontosulnak —, hogy közönségünknek tökeemelése, uj részvény kibocsátása irányában tanusi tolt óriási érdeklődése egész természetes | következménye közmegelégedésre betöltött fraktiojának. Különös köszönettel kell adóznunk | a takarékpénztár igazgatóságának, hogy ; régi magas árak folytán hozzáférhetetlenné vált részvénydij typussával szaki, tott, hogy azok feldarabolásával lehej tövé teszi a közönség szélesebb, népesebb rétegeinek bevonását. Egy jól átérzett szociális kötelességének tesz ezzel eleget. Jól eső demokraticus irány ez, mely különben is nélkülözhetetlen egy egészséges szellemű pénzintézetnél. HIRDETESEK ES NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és Nobel A könyv- és papirkereskedésében. Értékes részvényei birtoklásából nincsenek immár kizárva a kisemberek. Részvényei állandó értékgyarapodásából immár kivehetik részüket a takarékos kistökések is. Példátlan az intézet fejlődése, az ut, melyen át a kisded rangból a mai nagyságára, nagy vidékünk elsőrendű gazdasági szerepére emelkedett. Tisztesség, becsületesség, majd félországra kiterjedő munkakörében a közönség érdekeinek igaz kielégítése voltak tényezői az intézet bámulatos felvirágzásának. A közönség kizsákmányolása, kockázatos vállalkozások mindig távol álltak e takarékpénztártól. Ezek a funda mentumai annak a határtalan bizalomnak, mellyel a megtakarított filléreik gyümölcsöző elhelyezését és a hitelt keresők a társadalom minden rétegéből ez intézet iránt viseltetnek. Öregbiti e bizalmat az intézet munkássága által gyűjtött jelentékeny saját vagyona, a mostani tőkeemelése, melylyel tevékenységének fejlesztésén kivül a beléje helyezett bizalmat is honorálja, tArcza Egy régi bál. A Hamrák kisasszonyok már kora délelőtt megérkeztek Újfaluból a nagy családi tyukültetőn, amelyet a nagy hó miatt ökrök vontattak be Szatmárra. A kisasszonyok a tavalyi bál óta csupán annyit változtak, hogy Gerardin viselte az idén az á la Franeze frizurát, amelyet tudvalevőleg egy héttel a báli est előtt szokás megcsinálni. A hét alatt a kisasszony karosszékben tölti az éjszakát és még akkor is mindig fenyeget az a veszedelem, hogy a tüzes lovak az ujfalusi árokba fordítják a szánkót, mint éppen ta valj történt a szegény Hamrák Fanny báli hajdiszével. Talán éppen ebből az okból vontatták be magukat az óvatos ökrös-fogattal. A nagykendőkből és bundákból nevetve bontakoztak ki a kúria fogadó udvarán, a hol is az éppen jelenlévő Hertelendy ur, a báli főrendező ezzel az ügyes bókkal hódolt a kisasszonyok öltözetének. — Kronwatter, a hires bécsi szabó is elbújhat szégyenletében az ujfalusi tündérujak ezen remekművei előtt. Gerardin rózsaszínű tiillangléval díszített ruhája, valamint Fanny halványkék, fehér szalagfodrokkal ékesített toalettje való ban hivatva látszott a bál legszebb ruhái között is feltűnni. A kis Humrákné fekete, de divatos ruhájában gondosan simogatta végig a leányok ruháját és azt kérdezte Hertelendy úrtól, vájjon a kotillon-tánczot | mikor íogják a bálon elkezdeni. — Pontban éjfélkor, — felelt a hires bálkirály és ezen megjegyzéssel, valamint az ujfalusi Hamrák kisasszonyok ruházatának elmondásává! a Kúria kapuja körül les! kelődő szatmári szobaleányok és cselédek nyomban hazafutottak úrnőikhez. Ahonnan ! csakhamar visszaküldettek azon megbízással, hogy a többi faluról érkezett kisasszonyok ruházatáról is tudósítást hozzanak. Mert alig hogy délfelé járt az idő, a Kúria fogadó kapuján egymásután fordultak be a közel és messzi vidékről érkező fogatok a báli publikummal. A ki csak számottevő kisasszony volt a vármegyében, az mind megjelent a bálon és a helybeli hölgyeknek ugyancsak volt módjukban sápadozni, csodálkozni vagy csúfolódni, a mikor a szobaleányok időnként hazafutottak az ujabban érkezettek ruházatáról szóló tudósítással. Délfelé megérkezett Koltóról az öreg Szendrey leánya, Júlia kisasszony, aki divat és izlés dolgában nemcsak Szatmáron, de tán még Pesten is megállaná helyét, mert tudvalevőleg Ízlését nemcsak a Hölgyfutár j régi és uj divatképein fejleszti, hanem a | bécsi Sálon hasábjain is. A hírhozók róla azt jelen!ették, hogy Júlia kisasszony magyáros, gyöngyös, Zrínyi-korabeli ruházatban jelenik meg a bálon, amin a szatmári hölAlapittatott 1864 ben. .A. -vid-éHs: legrógilo b és legnagy-o"bb o±;pő-ü_zű_e-fce- Alapíttatott 1864-ben. Manheim Áriáin, ezelőtt Alistadter Jakab czipó'raktára Pápa, Kossuth Lajos-utcza, hol mérték szerint, vagy egy beküldött minta-cipő után nemcsak divatos, de főleg tartós és jól álló cipőket lehet kapni. — Beteg és szenvedő lábakra (ortopüd-munJcct) kiváló gond lesz fordítva. = Vadászoknak különös figyelmébe ajánlja garantált vizmeníes vadász csizmáit és cipőit. == tízletemet a> :pos-barpailo-báirv-a>l szeinTDen é:pixl"b sagárt IxájzaxTCLlDa ttelya^hn r-n