Pápai Közlöny – XXI. évfolyam – 1911.

1911-11-12 / 46. szám

gyümölcsöztetni. Milliók hevernek a különböző bankoknál, takarékpénztá­raknál, melyek pedig semmitől sem ir­tóznak jobban, mint az ipari vállal­kozástól. Pedig nem a sikertelenségtől fél­nek a pénzintézetek, hanem nincs ben nük élelmesség, nincs meg a vállal­kozási szellem. Ily körülmények közölt nagyon természetes, hogy minden va­lamire való gyárunk, ipartelepünk jö­vedelme idegen zsebeket gyarapit. Mi pedig — more patrio — szidjuk a kor­mányt, a közönséget és Isten tudja kit, a magyar ipar pangása miatt. Mindez azonban csak irott malaszt marad mindaddig, mig meg nem moz­dul az a töke, amely elegendő erőt tudna adni iparunk fellendüléséhez. Új­ságcikkekben, proklamátiokban, felhí­vásokban és az irás minden formájá­ban, valósággal könyörgünk a közön­séghez, hogy a magyar ipart ü mogassa és hogy mindennek mi az eredménye, arról jobb hallgatni. Hogy ez az állapot teljesen meg­változzon, arra okvetlen szükséges, hogy a nagy töke megmozduljon, meg kell változni a közömbösségnek és a tét­lenség helyébe a leglelkesebb aktionak kell kerülnie. Ha ez bekövetkezik, ugy városunk számos üdvös és hasznos közügyei más irányt vennének és egy­ben eljutnánk oda, hogy közintézmé­nyeink és iparvállalataink nem idegen kegyelemből volna megvalósitva, hanem megteremtené azt a mi locálpatriotiz­musunk, emberségünk, ami életrevaló ságunk, amely — sajnos — még min­dig késik a megnyilatkozással. Megszivlelésül irtuk ezen cikkün­ket és azokhoz a vezérférfiakhoz intéz zük ezen sorokat, kiknek hatáskörük­ben van ezen tökének megmozdultát elősegíteni és ezáMal városunk haladá­sát és fejlődését sok tekintetben nagy­ban előmozdítani. es a Az egész kontinenst napjainkban a drágaság kérdése foglalkoztatja. Nálunk is növekszik az elégiiletlenség s nem csak társadalmunk alsóbb, de még a középosztálya sem tudja mi­kép fedezze szükségleteit a rohamo san emelkedő drágasággal szemben, mert valóban hallatlan állapotok ural­kodnak. Iparczikkeink 30—40% al, élelmi cikkeink ára pedig 60—70%-al emelkedtek pár év alatt. Azzal, hogy ezen rendkivüli ár­emelkedések minő okokból származ­tak — itt tüzetesen nem foglalkoz­hatunk. Akár a nép rendkivüli szapo­rodása, akár a felhalmozódott tőke folytán a pénz érrékének csökkenése vagy a munkás sztrájkok következ­tében fölemelkedett munkabérek által a munkásnép jobb táplálkozása elő­idézte nagyobb fogyasztás szülte a mai drágaságot, az a meglevő állapo­tokon nem változtathat s a drágaság hatása azt szabja feladatunkká, hogy keressük módját annak, miképen le­hetne a reánk nehezülő drágasági helyzetet elviselhetőbbé tenui. Vidéki városaink sok bajokkal küzdenek, de sajnos megfelelő reális irányú mozgalmat alig látunk valahol. Nem először hivjuk fel e tekintetben városunk figyelmét, sőt már több praktikus intézkedést is jelöltünk meg a közélelmezés szervezésénél. Igy a városi élelmezésnek a környéki ter­meléssel való szerves kapcsolatba ho­zását, a zöldség és élelmiszer árusító és raktározó helyiségek felállítását, melyben a környékbeli termelők köz­vetlenül árusíthassanak és az egyik napról a másikra maradó termény­készletüket, ne legyenek kénytelenek a közvetitőknek potom áron eladni, hanem elraktározhassák és másnap tovább árusíthatják. Utaltunk az ex portüzlet megfékezésére, mely a vá­rosok környékéről olcsón szedi össze és viszi külföldre, az oly élehniczik­keket, a melyektől azután a városi lakosság elesik. Ugyan mi örömük lehet abban, ha például — mint az idén is előfordult, Nagykőrös vonat­számra szállította salátáját és uborká­ját Németországba, mikor a főváros lakossága e terményekből kettős áron sem tudott eleget kapni? Mily értelme vau annak, hogy az alföldről tömér­dek vasúti kocsi szállítsa a baromfit, a tojást, a főzelékeket a Külföldre, mikor a magyar városok lakossága drágább áron sem tudja ez élelmicik­keket beszerezni ? Sajnos, társadalmunk öntevékeny­még aznap este elutazott. Kimondhatatlan reménység támadt lelkében, amely azt súgta, hogy feltalálja mentőjét. Az orvos hosszasan megvizsgálta és végre ugyanazt mondta neki, arait a másik­nak mondott: — Nem Ígérhetek semmit 1 De majd meglátjuk, nem árt ha megpróbáljuk! Min­denesetre jó ideig fog tartani, sokáig, na­gyon sokáig I A beteg felkiáltott: Mit bánom én, csak ismét láthassak ! Mikor a gyógyintézetbe költözött, meg­kérdezte : — Mellettem maradhat a feleségem is. — Nem ... Miután két hónapig, talán még tovább is teljes sötétségben kell ma­radnia, nem is lehet a felesége mellett. Ön­nek csendes, teljes lelki nyugalomra van szüksége. Felesége hetenkint egyszer meg látogathatja és ha kívánja, naponkint érte­sítjük majd hogylétéről. Mikor három hónapi gyógykezelés után végre a sötét szobából kiengedték, néhány pillanatig habozva megállt és nem merte felnyitni szempilláit. Mikor aztán lassacskán mégis felnyitotta, hangosan felkiáltott: — Látok ! Látok 1 Kacagva és sirva nyelte szemeivel az áldott napvilágot. — A tárgyak még bizony­talan ködben lebegtek előtte és izgatottan követelte : — Bocsássanak haza! — Nono! ne olyan hevesen, barátom, intette az orvos, most még óvatosabbnak kell lennünk, mint ezelőtt ! Mára elég volt. Menjünk vissza a szobába I Türelmesen vezettette magát. Az egész éjszakát ébren töltötte és váltakozva majd lecsukta, majd ismét kinyitotta szemeit, hogy i az éjjeli lámpa fényét megláthassa. Agyának megfeszítésével folyton a fe­leségére gondolt. Hogy fog majd örülni és milyen boldogok lesznek ezután ! . Elhatározta, hogy nem tudatja gyó gjulását, hanem meglepi otthonában a cso­dával, mikor belépve igy szól majd hozzá: — Ezt a szép uj ruhádat még nem is láttam! Sem az uj kalapodat S Felesége majd azt hiszi, hogy meg­őrült, de ő egy forró csókkal megvigasztalja. Megkérte az orvost, az ápolókat és a körülötte levőket, hogy egy szóval, egy mo­sollyal se árulják el gyógyulását. Lassacskán már felismerte a tárgya­kat, alakokat és arcokat. Nem tapogatózott. Mozdulatai határozottak lettek, C3ak valami sejtelmes nyugtalanság nehezedett a lelkére. — Orvos ur, teljesen meggyógyultam, bocsásson haza. — Még nem lehet 1 — És miért nem ? — Mert néhány napi halasztás miatt nem szabad a visszaesést megkockáztatnunk. Végre, miután idegessége és nyugta­lansága egyre fokozódott, elbocsátották, de az orvos jóakarólag figyelmeztette: — Hetenkint egyszer okvetlenül láto­CD CÜ STRAUSZ JENŐ ^ STRAUSZ JENŐ angol uri divatkülönlegességek üzlete 1/| /TkO®01 * li7f ^^ I í^ ango1 uri divatkülönl eg ess éS ek üzlet e Győr, Baross ut 30. l'AC^ÜX J%XjIj Győr j Baross-ut 30. O az összes őszi angol uri ííivatkülönlegességek nagy választékban. Q COOO Angol átmeneti kabátok 4-10 Habig kalapok. OOOO I 1 1 I | u o cn a CB­r

Next

/
Thumbnails
Contents