Pápai Közlöny – XX. évfolyam – 1910.

1910-03-27 / 13. szám

előtt tartani, ne hagyja magát holmi ideális Ígéretekkel kapacitáltatni és esetleg terorizáltatni, hanem igenis oly jelöltre adja le szavazatát, jobban mondva a személyben leendő megálla­podás olyan legyen, amelyről meg van győződve, hogy a város polgárságának, közügyeinek, financiális érdekeinek hat­hatós támogatója lesz. Nem vagyunk még teljesen tájé­kozva, hogy városunkban kik lesznek a jelöltek s igy egyáltalában a választás személyi oldalát egyelőre nem érint­hetjük, de igenis figyelemmel fogjuk kisérni a választási processust és lesz alkalmunk még a dolog személyes lényegére is reátérni, ha annak szük­ségességét fogjuk látni. Előre is ki­jelentjük, hogy tekintettel arra, mi­szerint lapunk nem politikai lap, a jelölt személyét nem elv, hanem meg­bízhatóság tekintetében fogjuk meg­bírálni és hogy ebben a minőségben mit kívánunk a jelölttől, arról néze­tünket az elmondottakból ki-ki meg­érthette. Végül még valamit! Bizton re­méljük és hisszük, hogy városunk polgárságának békés egyetértését kép­telen lesz megzavarni akármiféle fész­kelődés, mely politikai heccek révén kíván érvényesülni, hanem lelkes haza­fisággal és buzgalommrl veszik fel az esetleges harcot Pápa város közügyei érdekében. Paul mozdulatlanul hallgatta anyja utasításait. Minden csepp vére a szive felé tolult. — Apád engem is megver! — kiál totta rekedten a kétségbeesett, meggyötört anya. És elérte célját ; a fiu egész testében megremegett; — előrenyújtotta kezecskéit, mintha édesanyját akarná védeni, és egy jajkiáltással kirohant a házból. Tetten érték, a rendőrségre cipelték, ahová az apját is megidézték. — Nem veszem vissza a házamhoz, semmi közöm hozzá. Dugják javítóintézetbe, az anyja is igy kívánja, — mondta az ittas Martin. Paul helyzetét nagyban súlyosította, hogy egyáltalán semmit se akart vallani és konokul hallgatott. Kérdezték, mi kény­szeritette a lopásra ? Megbánta-e tettét ? De nem válaszolt. Lesütött fővel, görcsösen összeszorított ajkakkal, sápadt arccal, né­mán állott a rendőrség előtt. Egyelőre ennyit kívántunk meg­jegyezni a közelgő képviselőválasztás alkalmával ! POLLATSEK FRIGYES. Nagy pénzáldozatok árán városunk aszfaltkocsiutat létesített, melynek gon­dozását és fenntartását házilag saját kezelésében tartja fenn. Nem mondjuk, hogy városunk ez érdemben nem gondozza eléggé ezen kocsiutat és évenként ahol szükségessé válik, annak javítását elrendeli, de azt is tapasztaljuk, hogy ezen házikezelés nem szakszerüleg kezeltetik és ez oko­zója annak, hogy aszfaltkocsiutunknál évről-évre több és több kiadások me­rülnek fel és jóllehet ezen kiadások megtétetnek, kocsiutunk még sem felel meg ezen kiadások arányához. A magyar aszfalt-részvénytársaság, amely ezen kocsiutat építette, az inici­ativájára néhány év előtt egy bead­ványt adott be a városi tanácshoz, me­lyet aktuálitásánál fogva közöljük egész terjedelmében a következőkben : „Az általunk 1895. és 1899~ik években Pápa város területén végzett aszfalt-kocsiut munkálatok jótállási ideje 1900. és 1901 .-ik években lejárván, azóta az aszfalt-kocsiutak fenntartását a város házilag, saját kezelésében tel­jesiti. A tapasztalat azt bizonyítja,-hogy a míg általános jellegű közmunkálatok, mint pl. kavicsolás, kőburkolás stb. vá­rosi önkezelésben igen jól teljesíthető, addig különleges szakértelmet, ké­szültséget és tapasztalatot igénylő mű­szaki munkálatok, mint amilyenek közé az aszfaltburkolatok készítése és javí­tása is tartozik, csak ott felelnek meg 'céljaiknak és az ilyen létesítményekhez fűzött várakozásnak, ahol az ilyen bur­kolatok megfelelő szakszerű gondozás­ban részesülnek. Egyrészt a város közönségének érdeke, másrészt vállalatunk jóhirneve teszi kötelességünkké, miszerint a te­kintetes Tanácshoz forduljunk azon tiszteletteljes kérelmünkkel, miszerint a város jól felfogott érdekében az ál­talunk készitett és fentemiitett aszfalt­kocsiut burkolatok további gondozását és fenntartását kölcsönös egyetértéssel létesítendő méltányos egyezmény alap­ján reánk bizni méltóztassék annál is inkább, mert ez az egyedüli módja an­nak, hogy a város megfelelő jó és szép aszfalt-kocsiut burkolat felett rendel­kezzék. Nagyon sajnálnók, ha Pápa város érdemes közönsége a nagy költséggel létesített aszfaltburkolatokat időnek előtt olyannyira elromlani engedné, hogy azoknak időnek előtte történő teljes megújításáról lenne kénytelen gondos­kodni és ha emellett még ama téves — Ha beszélnél, ha igéméd, hogy nem teszed többet, megbocsátunk ! Még most se mondod, mi birt a lopásra? — igy faggat r;'i k. — Nem ! — válaszolta a fiu dacosan. Viselkedéséből azt következtették, — hogy megrögzüli, konok hajlamú fiu és el­határozták, hogy javitóintézetbe küldik. Estalkonyatkor — mikor a gyermekek leginkább vágyódnak az anyai szeretet után, vonatra ültették a szegény kis Pault és el­kísérték a távoleső javitóintézetbe, ahol nagykorúságáig elhelyezték. Paul anyja, — aki még alig töltötte be a harmincadik évét, — hirtelen elvirult, összeesett, megöregedett, haja megfehére­dett és ajkaira nem jött többé mosoly. Igy telt az idő. A második házasságból szár mázott gyermekek felnőttek és részvétteljes kiváncsisággál hallgatták, ha az anyjuk néha titokban az idősebb testvérükről beszélt, aki Gümökór, köhögés, szamárköhögés, influenza eseteiben az orvosok csak SIROLIN Kik vannak a Sirolin „Riiclie"-ra utalva? iy 1. A kik hosszú időn keresztül köhögés bántal­: v maiban szenvednek. !| . 2. Mindazok, kik üdült gégehurutban szenvednek. wÖUiyM KMr^m itaj- r Asztmában szenvedők lényeges könnyebbülóst PfA7noV mar rrwirl Vi sx asn<3 1 n.t nfán to/Bfíi)/ & Ára flltWOTl- _ i éreznek már rövid használat után. á. Skrofulás, mirigyduzzadásos, szem- és orrkatar­rusos gyermekeknek tonros szere a SiroJin „Rocne". A. táplálkozást nagyban eló'segiti. nem maradhatott otthon. Martint a folytonos dőzsölés deliriumba ejtette, kórházban kel­lett elhelyezni és meghalt, mielőtt Paul az intézetből kikerült volna. II. Férje halála után néhány héttel Martinné levelet irt fiának ; tudomására juttatta, ho'gy özvegy, még mindig a régi házban lakik és az asztalnál iires helyet tartogat Paul szá­mára. A reménykedő anya hiába várta nap­ilap után a választ, nem érkezett semmi. Egy szombaton este, mikor tizenötéves fia és tizennégyéves leánya társaságában a varróasztalnál foglalatoskodott, a szobaajtó — kopogtatás nélkül — hirtelen megnyílt, és Paul a szobába lépett. Az anya rémülten tekintett rá . . . Tiz év alatt a rózsásarcu, vidám, szőke fiúból, hosszú, sovány, gondozatlan bajuszu ember lett, sötéten, gúnyosan villámló sze~ Csakis •redeti csomago­lja Sirolin „ Roche *-t kérjso, minden után­zatot pótkészit­ményt kérünk a legha­tározottabban vissza­utasítani. Sirolin irodalmat ^ 18 J kivánatra ingyen és bérmentve küld Ori/osilag .ja„| 0(f "cSbelíoídístMjíl. n fi/An A tj A c. i P. Hoffiuanii-La Roche & Co, Wien, lt|/|. Neulinggasse 11,

Next

/
Thumbnails
Contents