Pápai Közlöny – XX. évfolyam – 1910.

1910-04-03 / 14. szám

IXISI- évfolyam_ JPébjpSb, ÍÖIO. árp:rr±X±s 3. 14=. szárny. ELŐFIZETÉSI ARAK: Egész évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 30 fillér. HIRDETÉSEK ÉS NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és Nobel A. könyv- és papirkereskedésében. Közérdekű független hetilap Megjelenik minden vasárnap, í Köztudomásu dolog, hogy váro­sunk kérelmére a pénzügyminiszter városunk határának kataszteri felméré­sét elrendelte és a beltelkek nagyobb méretű felmérésével és térképezésével a helybeli felmérési felügyelőséget bizta meg. , A helybeli felmérési felügyelőség ezen; miniszteri rendelet alapján érte­sítette városunk hatóságát, hogy hely­színi működésűket folyó évi május hó első napjaiban meg fogják kezdeni és egyben felhívja a városi tanácsot, hogy a már előzőleg megküldött „Előirány­zat" -ban felsorolt szolgálmányok pontos előállításáról idejekorán és behatóan gondoskodjon, nehogy esetleges mu­lasztások által ezen nagyszabású mi­veleteknél a kincstár és a város kárára fennakadások elöálljanak. A városi tanács a felmérési fel­ügyelőség értesítését minden tekintet­ben figyelembe vette és intézkedéseit a következőkben rendelte el: A felméréshez szükséges faanyagok és szerszámok beszerzésével a v. gazdát megbízza azzal, hogy a legelőnyösebb ajánlattevő kereskedőtől szerezze be a felméréshez előirt faanyagokat és szer­számokat. A városi tanács az osztályvezető mérnököknek lakás és irodahelyiségé­nek megváltása fejében havi 70 koro­nát, a mérnöksegédnek pedig havonta >•50 koronát folyó évi május hó 1-töl kezdödöleg kiutal. A polgári napszámosok élelmezé­sére naponta egy koronát megállapít és felhívja a városi gazdát, hogy az 5 polgári nrpszámos részére egy al­kalmas szobát béreljen és a szükséges bútorzattal lássa el. Ugyancsak megváltja a városi ta­nács az irodahelyiségek fűtését és vilá­gításait is, a megváltási ár közlésére azonban az osztályvezető mérnököket felhívja. A felméréssel kapcsolatosan uta­sítva lett a városi mérnök, hogy a város Határában levő összes dűlőuta­kat határkövekkel még április havában tűzze ki, elágazásait pedig állandó osz­lopokkal látassa el. Figyelmezteti egyben a városi tanács hirdetményes dobszó utján a birtokosságot, hogy a birtokuk határát képező mesgyék végeit kőoszlopokkal vagy erős fakarókkal jelöljék meg, még pedig április hóban névvel, utca és házszámmal megjelölve azzal, hogy a mérnöki jeleket és oszlopokat, léceket, karókat, zsindelyeket épségben tartsák, azokat a kitűzött helyükről el ne távo­lítsák, mert ez szigorú büntetést von maga után. A városi tanács felhívja a rendőr­kapitányt, hogy a város felosztására vonatkozó kimutatást az egyes kerü­letekbe tartozó utcákkal bocsássa a házjegyzék készítéssel megbízott mér­nököknek még április hóban rendelkezé­sére és ezen mérnökök mellé 1—1 rendőrt osszon be, megbízza egyben, hogy a mérnökök által elkészített ház­jegyzéket a városi Írógépen többszö­rösitesse. Az ősi várkastély alatt. A két lány összedugta a fejét. Egyik aranyló szőke, a másik kreol barna. Nagy, nagy dologokról beszélnek : finom, édes gyermekarcuk minden kis idege reszkedt az izgalomtól. Eközben fényes szőke és hollófekete hajuk összecsókolózik. Valódi Murilló-kép. Hátuk mögött kopott, évszázados fal, amelyre vad folyondár futott fel s tetején összevegyült a pusztulás hírnökével : a sárgapettyes mohával. Mennyi titok van e moha alatt eltemetve] A fal mellett ha.­talmás hárs, amely zöldes árnyékot vet a Murilló képre. Annus, a dévaj teremtés, erre szokott mókusként felmászni néha, ha a kastély alatt megszólal a trombita. Ilyenkor van elfojtott kacagás, akárcsak szerelmetes madárkák kergelöznének az ágak között. Ilyen manőverre van szükség, ha Annus látni akarja a m.isirozó hadfiakat, ha törté­netesen nem bára.igol kint az utcán. Mert a kertszegő nagy kastély a kuruc labanc fegyverzörgés óta nem szolgál a büszke hadak fészkéül. Akkor nagy, nagy zivatar érte : a Rákóoá kuruczai bevették, labanc védőit kardra hányták s hogy ne szolgálja többé a németet: felgyújtották. Akkortáj­ban ilyenformán értekeztek egymással a harcos felek. A békésebb időben újraépült ugyan, de már örökre kilépett a Mars isten szolgálatából ; közönséges küzdő, verítékező emberek lakóhelyévé alakult, akik a vár árkából hangyaszorgalommal pompás vete­ményes kertet formáltak s ha néha holmi ágyúgolyót, tört kardot, vagy más efélét találnak a földben : szinte borzadozva be­szélnek a tüneményes, szép időkről. A büszke hadsereg a város másik oldalára : sárga kaszárnyaépületbe szorult. A Murilló kép megelevenedik. Az össze­dugott lányfejek szétválnak s a nekihevült arcokon átcikázik valami. Mintha csak szent­jánosbogárkák villognának a zöldes homály­ban. Pistike, á kreolbarna, figyelmesen te­kint a kastélyra. A magasból apró lövő­rések, kiülő rácsos ablakok tekintenek alá. Olyan meghatók, bus történeteket regélők megbetegedéseinél NAPI ADAGR Felnőtteknek 3-4 teáskanátla! Gyermekeknek 7-2 » » IS MftS ftQftCQli.ST HCM |R C.Ö. Ána 4 korona. (tüdő) Köhögés, szamárköhögés, in­fluenza és a légzőszervek bajainál az orvosi kar kiváló eredménnyel alkalmazza a SIROLIN „Roche"-t. SIROLIIv „Roche'-t kellemes ize és kiváló hatása folytán szívesen veszik. Az összes gyógyszertárakban eredeti SIROLIN „Roche" csomagolást kérjünk ós hatá­rozottan utasítsunk vissza minden pótkészitményt. Sirolin irodalmat X18 kívánatra ingyen és bérmentve küld F. Hoffmann-La Roche S Co. — Wien IIII. Neulinggasse 11.

Next

/
Thumbnails
Contents