Pápai Közlöny – XIX. évfolyam – 1909.

1909-09-26 / 39. szám

XIX. é^folyain . iFáirpa, 1909. szeptem "ber 2Q_ 39. szám. mm MY KÖZÉRDEKŰ FÜGGETLEN HETILAP. - MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évre 12 kor., félévre 6 kor., negyed évre 3 kor. Egyes szára ára 30 fillér. LAPTULAJDONOS és KIADÓ: ffMMbAYSSS; fM&YIS\ HIRDETESEK es NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és NOBEL A R IV! I N könyvkereskedésében. Városunk polgármestere egy szű­kebb körű társaságban, a közelmúlt­ban oly értelmű kifejezést tett, hogy a csatornázás kérdését már jövő év folyamán a képviselőtestület elé viszi. A midőn a fennti kijelentés, egy­részt megnyugvással tölt el bennünket, másrészt reményt nyújt nekünk arra, hogy a csatornázás ügye rövid idő alatt napirendre kerül. Mi módon gondolja a polgármes­ter e nagy horderejű lépést dűlőre jut­tatni, — ma még nem tudjuk, — de tudjuk azt, hogy erős kéz és vasma­rokra lesz akkor szükség, a mikor ezt a nehéz ételt megemésztés végett a képviselőtestületnek feltálalja. Polgár­mesterünk eddigi sikereit a képviselő­testületben nem vasmarokkal szokta kivivni, hanem inkább a meggyőző ér­veket szokta alkalmazni és ennek kö­szönheti a város eddigi haladását és fejlődését. Most azonban az a néze­tünk, hogy a csatornázást' meggyőző érvekkel nyélbe sütni nem lehet és ha a polgármester célt akar elérni, érvek helyett más eszközöket kell neki alkal­maznia. Távol áll tőlünk, — hogy a most emiitett „más eszközök" a kény­szernek bizonyos nemét vélnénk alkal­mazandónak. Nem ezt értjük alatta, — mert olyan intelligens képviselőtes­tületet, mint a mienk, semmiféle kény­szerrel nem lehetne arra birni, — hogy meggyőződése ellenére adja le vala­mely irányban a szavazatát. Ezért je­lentettük ki, hogy a kényszer alatt mi egészen mást értünk. A kényszer alatt mi erkölcsi kény­szert értünk, melynek megteremtését, létrehozatalát a következő módon gon­doljuk megvalósithatónak. Még a tél folyamán hivjon össze a polgármester a városi képviselőtes­tületből 10 — 12 olyan városi képviselőt, a kikről meg van gyzödve, hogy az általános csatornázás hivei, barátai. Adja elő ezeknek szándékát és amennyiben ezek a csatornázás kérdésének napi­rendre tűzését óhajtani fogják. Szólitsa fel a polgármester őket, hogy a meg­jelentek közül mindegyik kötelezze ma­gát arra, hogy azon a közgyűlésre, melyben a csatornázásra vonatkozó ja­vaslatot tárgyalni fogják, mindegyik 7—8 olyan képviselő társaságában fog a közgyűlésre bevonulni, a kik a csa­tornázásnak szintén buzgó hivei. Ezt a szervezkedést értjük mi vas­marok alatt, mert az a nézetünk, hogy előleges intézkedések és megállapodá­sok nélkül a városnak ezen fontos kér­dését dűlőre vinni nem lehet. Nem akarunk mi a polgármester­nek tanácsokat osztogatni, — ö neki arra szüksége nincs, — csak figyel­meztetni akarjuk, hogy a városnak ezt a fontos érdekét viselje a szivén és ne engedje holmi pártérdekek, vagy a meg­szokott takarékossági szempontokra való hivatkozás miatt a napirendről egysze­rűen levétetni és irattárba tétetni. Ha a csatornázásnak akad olyan 10—12 apostola, a kik maguk mellett képesek lesznek egyenként 7—8 városi képviselőt a sorompóba, a szavazó urna mellé kiállítani, akkor a csatornázás meg lesz olclva, a győzelem bizonyosra vehető és Pápa város belép a kultur­városok táborába. Ugy vagyunk értesülve, hogy a polgármester két-három év alatt nyug­díjba készül menni. Tudjuk, hogy ezen elhatározása egészségi okokra vezethető vissza. Bármennyire fogjuk sajnálni tá­vozását akadályokat nem fogunk ezen elhatározása elé gördíteni, de addig semmiesetre sem eresztjük el, míg a TA KC ZA. -^o Akik élni tudnak, i. Az öreg tekintetes asszony sápadtan ejtette ki kezéből az ujságlapot. Szinte meg­szédült ; íorgott vele az ősi udvarház ala­csony, de tágas, tánczteremnek is beillő szo­bája. Még azok a tisztes, komoly bntorok is tánczra kerekedtek, amelyeken nem igen látszik meg az idők vasfoga, csak a divat­juk hirdeti, hogy rég porladozik már a de­rék mester, aki őket remekbe készítette. Azt az újságot valami titkos jóakarója küldötte el neki, aki nyilván örömet akart szerezni az özvegynek, hogy lássa: milyen jól megy a sorsa a leányának, akit a fényes fővárosba vittek férjhez. A gonosz pnpiros pedig a hi­vatalos lap volt, amelyben kék czeruzával vastagon meg volt jelölve az árverési hir­detmény. A veje még külön alá is húzva. Hiába: mindig akad az embernek ilyen ár­gusszemü jóbj\rátja, aki a hivatalos lap apró betűi közt is rábukkan : amivel kellemes meglepetést tud szerezni. Özvegy Bodnár Mihályné, aki csönde­sen, szorgosan gazdálkodott a tenyérnyi bir­tokocskán, amit Istenben boldogult férje-ura halála után, a nagy özönvízből meg tudott menteni : nem igen szokott falusi remete­ségéből a városba befáradni. De most ha­ladéktalanul kocsira ült és egyenest a taka­rék elé hajtatott, ahová lassankint küldözgette a kincseit, amit rossz termés, vagy egyéb csapások idejére összekuporgatott. Vasúton sem sokat ült világéletében, de most mégis rábiztá az életét a ló nélkül szaladó, ördön­gös vasszörnyetegre. Jóformán még fel sem ocsúdott kábulatából, a mibe a rettenetes hir ejtette, amikor már ott volt a főváros süketítő zaja, szemkápráztató sürgése, for­gása közepette, s megnyomta a villamos csengetyügombot a körúti bérház harmadik emeletén, azon az ajtón, amelynek réztáb­láján vejének neve ragyogott. Hogy nem is homályosodott el még a réztáblán is ez a név, ha már egyszer az árverési hirdetménybe került ! Mondanunk sem kell talán, hogy a tiszteletreméltó asszonyság arra volt elké szülve, hogy igen szomorú otthon küszöbét fogja átlépni, ahol még a bútorok is sírnak, —• siratják a régi gazdájukat, akitől nemso­kára búcsút kell venniök. íme azonban ta karos szobaleány nyitott neki ajtót és be­vezette a szalonba, a melyben rendetlenség volt ugyan, de inség helyett inkább fényűzés hivalkodott. Nem csodálkozott volna, ha le­ányát kisirt szemmel találja, amint kezeit tördelve jár föl és alá a pusztulás tanyáján, íme, azonban a ház úrnője csipkés pongyo­lában hevert a divánon, ahonnan álmélkodva szökött fel, eldopta a piros fedelű regényt, s örömteljes sikoltással, csengő kacagással ugrott a belépő nyakába : — Nini, a mama ! Isten hozta, kedves mama! Azzal össze-vissza ölelte, csókolta a kedves vendéget, repesve, ujjongva, mint aki már amúgy is boldog volt, s boldogsága tel­jességéhez még csak ez az öröm hiányzott. 8 az öreg asszony is minden lelki szoron­gattatását elfelejtette, amikor Uányát ilyen jókedvűnek látta. Milyen viruló szinben van ! Szebb asszony, mint valaha volt ! Hát még mikor az ajtó fölpattant és berobbant rajta, mint a rózsaleveleket kergető forgószél, az ő gyönyörű unokája, a tizenhét éves Sárika. A kicsike persze szintén oda volt a megle­petéstől és az örömtől, amikor a nagymamát váratlanul viszontlátta, — s aztán túláradó kedvvel, csillogó szemmel fordult édesany­jához : — Tudod, mama, ma nagy sikerein volt, nagy sikerem ! A kuplémat olyan sik­kesen adtam elő, hogy a többi leányok majd megpukkadtak. Az előadáson jelen volt a mester is, aki ugyancsak megdicsért, és ugyancsak megcsípkedte az arczomat. Hát hiszen ismerem a vén kujont, tudom, hogy nagyon szívesen fejezi ki a dicséretét ugy, hogy a lányok arcát megveregeti. De most látszott rajta, hogy nem csak azért csipke­dett meg. Az operette színpadok leendő tündér­királynője a sikerdus kupié refrénjét dúdol-

Next

/
Thumbnails
Contents