Pápai Közlöny – XVIII. évfolyam – 1908.

1908-08-16 / 33. szám

UsCVIII.. ó^7-±ol3ra»xcL­Pápa, 1908. a.Txg-0-Sz-fc-cLS 10* 33. szám, \ V KŐZERDEKÜ FÜGGETLEN HETILAP. ~ MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. ELŐFIZETÉSI ARAK : Egész évre 12 kor., félévre 6 kor., negyed­évre 3 kor. Egyes szám ára 30 fillér. LAPTULAJDONOS és KIADÓ : WmJLéMBEM HIRDETESEK és NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és N 0 B E L ÁRMIN könyvkereskedésében. A városi jelleg. Irta : KEMÉNY BÉLA. A franczia azt mondja: le styl c' est V homme. A német azt tartja: was man ist, das soll man auch vorstellen. Egy bölcseleti tétel pedig azt de­monstrálja, hogy : a külső a belső kül­sőség, a belső pediglen a külső belseje. A lényeg, mely ennek a három tételnek a magvát képezi, mindenik­nél egy és ugyanaz és ami benne ki­fejezésre jut, az nemcsak az egyesre, hanem minden néven nevezendő ösz­szeségre, csoportra, testületre, jogi személyre nézve is áll. Le styl e' est 1' homme — ami­lyen a modora, olyan maga az em­ber is. Épen igy amilyenek a szervei valamely összeségnek, csoportnak, testületnek, jogi személynek — olyan az maga is, mert ezen szerveiben ö maga nyilatkozik meg a maga tel­jes valójában. Was man ist, das soll man auch vorstellen — a mely pozíciót valaki betölt, annak megfelelő legyen a gondolkozás módja és egész lénye. Epugy valamely csoport, testület, ösz­szeség, jogi személy is aminek az magát tartja és mások által magát tartatni kívánja annak megfelelő le­gyen is az a motivum, mely tetteinek rugója, mely működésében, intézmé­nyeiben megnyilvánul. A külső a belső külseje, a belső a külső belseje, amint valaki gondol­kozik, érez és akként cselekszik, tesz és vesz is és amint valaki tesz, vesz és cselekszik, alakul ki a vélemény az illetőnek gondolkozás módja és érzése felől. Amilyen valamely ösz­szeség, csoport, testület, jogi személy erkölcsi és szellemi berendezése, ki felé is ezt a képet mutatja és ami lyen a kép, melyet kívülről mutat, olyan klasszisba sorozza be azt a vélelem distinkcziója. Ne beszéljünk az egyesről, ha nem ' eszéljünk az összeségrő 1, a jogi­személyről, beszéljünk a községről, a városról. Ahhoz, hogy valamely község vagy város megfelelő módon érvé­nyesüljön a többi községek vagy vá­rosok sorában, kell, hogy szervei és intézményei tekintetében ne marad­jon azok mögött. Annak a tökélete sedés vágányáról nem szabad lesik­lania, annak mindenkor oda kell tö­rekednie, hogy belseje vagyis erköl­csi és szellemi berendezése minél erősebb, minél szilárdabb és minél tökéletesebb legyen. Város — ez már egy magasabb fogalom a kommunális életben. Magasabb rendű fogalom nem­csak közigazgatási jogi értelemben, hanem társadalmi tekintetekben is. Amikor valamely község köz­igazgatási téren „városi" rangra emel­kedik, nem szabad neki megállapod­nia a czimnél, hanem a városi jelleg magaslatára is kell törekednie. A városi jelleghez pedig csak akkor jut, ha leháutja magáról a ma radiság, az ósdiság vicinálismusát és a modernitás alapelveire helyezkedik és a modernitás szellemében szervez­kedik és rendezkedik be minden irányban és minden tekintetben. Igaz, hogy ez nem megy gyor­san, ez az átalakulási processus nem bonyolítható le máról holnapra, eh hez idő kell, mely időhatárt a fejlő dés törvénye szabja meg, de a vá rosnak mint ilyennek pillanatig sem szabad tétlenül néznie, mint vonul el feje fölött az idő, hanem minden órá­^m- T Á K C Z A. ^o A szerelmes diákok. A diákszobában tombolt a klasszikusok szelleme, igen közel álltak már a fiuk az érettségihez, egy kicsit körmükre is égett a dolog, hát czélirányos volt sietni, hogy egy pár hét alatt pótolják mindazt, amit nyolez éven keresztül elmulasztottak. De­tári Ambrus, az öles nagyságú legény, mi közben példátlan buzgalommal igyekezett behatolni Vergilius szellemébe, egyszerre nagyot ütött az asztalra. Mert mégis csak szemtelenség tőled, akármilyen farizeus-arezokat vágsz 1 Ez a csonka mondat fölötte hűvösen érintette a másik diákot, névszerint Kele­men Ambrust. Még csak meg se rezzent kezében a czeruza, amelylyel eppen bizo­nyos hanghullámokat számított ki. Igen széles arányú íiegmával felelte vissza : — Babám, ez nem tőlünk függ. Az előbbi Ambrus akkor már talpon állt, sőt Vergiliust is visszahajította szelle­mével együtt a polezra. —• Én kikérem magamnak 1 — Megteheted. — Igenis, kikérem, még pedig régebbi jogaimra hivatkozva. — Bolond vagy, komám, iól tudod, hogy itt nem használ sem a heveskedés, sem az erőszak ! Ilonka választ és a legyő­zött kénytelen elballagni. — A választása már régebben rám esett, de akkor idehozott az ördög téged, ós elrontottál mindent. Ugy hízelegtél. mintha ettől függne a mennyei üdvösséged. — Jegyezd meg magadnak, hogy én nem szoktam hízelegni. — Állandóan odatolakodtál a családba. — Ez csak a háziak iránt való köte­les tiszteletem. — A lány elbolonditása nem tartozik a kötelességeid köze. Jegyezd meg jól, hogy agyontiporlak, mint egy bogorat, ha elron­tod a dolgaimat. — Én is ott leszek 1 Detári aztán kapta a kalapját és el­ment hazulról, részint, hogy lehűtse a ta­vaszi levegő, részint pedig, hogy alkalmas „puskák" után nézzen, amelyek megkönnyí­tik a tanulmányokat, pompás kivonatokban terjesztve elő minden tudományt. Agyontiprom ! — dörmögte magá­ban még az utczán is. A nemes vetélykedés tárgya, már mint a tanár urék Ilonkája, ezalatt távolról sem gondolta, hogy milyen elkeseredett háborús­kodás folyik miatta. Bent ült a vizit-szobá­ban és az édesmamával együtt élvezte Tóth aljegyző ur előterjesztéseit, amelyek fontos közigazgatási tényekre vonatkoztak, de szá­razságuk mellett is érdekesek voltak, ami megtisztelő bizalom folytán, amiben az al­jegyző ur részesült. A mama közben az aprószentek után nézett, pillanatra egyedül hagyva őket, de aztán ismét visszatért — talán a kelleténél gyorsabban tért vissza, — és fölvéve a be­széd elejtett fonalát, élénk arczczal kér­dezte : —- És milyen álláspontot foglalt el ez­zel szemben a közigazgatási bizottság ? A közigazgatási bizottság, hogy hűsé­ges legyen a referádának, többnyire ellen­tétes álláspontot foglalt el, viszont Tóth ur mindig szemben ült Ilonka kisasszonynyal, Weinberger Mihály kárpitos és diszifő w PAPA, Iryalmas-rend bérháza. Elvállalok minden néven nevezendő Hsiéjiripi-bos xrx-m.xi.l^á-Ikia-t, diszitésefeet, l&tUsiáisoIls: -teljes t)ei?©xx.ci.ezésé"t 3 -fcarpé-fcár zást 3 alkalmi diszi-fcóselsiet, f-aggö­— nyöik —

Next

/
Thumbnails
Contents