Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.

1907-12-08 / 49. szám

és szálloda építés tervezetről, — mely utóbbira legközelebb visszaté­rünk — mindmegannyi csak eszmény­képp lett. S miért ? Mert nincs vál­lalkozási képességünk. Ne várjunk mindent a várostól, hauera vigyünk át ilyen eszméket s terveket a gyakorlati térre. Mutassuk meg, hogy közügyeinket nem csak pótadó felemeléssel, hanem reális si­kerekkel is biztosithatjuk. Szükséges tehát, hogy közügye­inket a végrehajtásra hivatott ténye­zők vegyék kezökbe s a nagy müvek létesitésében egymást vállvetve támo gassák. Mert ha valaha, ugy most van szükség aa egyetértésre, az erők egyesítésére, hogy városunk jövője biztosittassék s mindazon eszaiék s tervek a megvalósulás stádiumát ér­jék el Pápa város javát egyaránt előmozdító nagy célok megvalósítása érdekében szűnjön meg köztünk, ha van: a bizalmatlanság és a féltékeny­kedés. Igenis ez a mi bajunk s ezért pang nálunk minden. Tudjuk régen jól, hogy ezen kijelentésünk sokak­nak nem tetszik, de ezzel mi nem törődünk. „Szólj igazat betörik a fe­jed" közmondás csak az álhatatla­nokra szói, az álhatatos küzdelem előbb utóbb megleli jutalmát. Nekünk kötelességünk ezen ba­jokra és talán helyesebben mondva közönyre rámutatni Ezzel mi orvos­lást szeretnénk előidézni és bárha talán ezen nyilt szavunk egyeseknek nem tetszik, azért nem fog ez visz­szariasztani Attól, hogy hiven ne ad­juk mindazt, a mi városunk közü­gyeit jellemzi. Igenis városunk jövő fejlődéséről, virágzásáról haladásáról van szó, mely minden egyes városi képviselő kötelességteljesitését a leg­nagyobb mértékben hivja fel. Meleg érdeklődést kívánunk köz­ügyeink iránt. Dobjuk félre az indo­lentiát, mert városunk érdeke kí­vánja ezt főleg most, midőn annyi sok tenni vzlónk lesz, s annyi fontos dolgok várnak elintézésre. A drágaságról, A drágaság országos jelenség. (Hogy többet ne mondjunk). Hibás nyomon vagyunk tehát, midőn ezen általános jelenségnek okát egyesek, vagy osztályok profit-dühénél s eb­ből eredő mesterkedésenek tulajdo­nítjuk. Általánosan látható jelenségek általánosan ható okok következmé­nyei. ügynevezett „kizsákmányolás" melyet csak egy hajszál választ el a „tisztes" polgári haszontól, mindig volt. A közvetítés drágító tényezői sem hiányoztak; sőt korlátlanabbul érvényesültek, mert nem voltak szö­vetkezetek, a termelés és fogyasztás útját megrövidítő szervezetek, me­lyek ma vannak. A mesterséges „drá­gítás" virágkorában olcsón éltünk, mig ma ; midőn a mesterséges drágí­tás korlátozására intézményeink van­nak, eddig soha nem észlelt magas árakon vásárolunk. Mesterséges okok is hozzájárul­nak a drágaság növekedéséhez, az kétségtelen. Való igaz, hogy a bal­kán államok marháinak kizárása nö­veli a hus árát, az is tény, hogy a munkaerő drágulása, melyet sztráj kok fokoznak, a produktumok előál­lítási költségeit növeli, tehát a drá­gaságot fokozza. Ámde a kutya még sem itt van eltemetve. A husdrága­ság igazi okai: a három egymásután következett száraz esztendő szénain­ségével beállott nagyarányú marha­állomány csökkenés, marha-betegsé­gek, állandósult sertésvész ; ezekkel kapcsolatos forgalmi korlátozás a ha­tárokon belül is; az ipari konjuktu­túrával együttjáró nagyobb fogyasztás. Ami a sztrájkot illeti, az nem ön­álló gazdasági jelenség. Csak egy láncszeme a kapitalisztikus termelési rendnek. Nem azért drágább az élet, mert a munkás sztrájkol, hanem azért sztrájkol, mert drágább az élet. Sta­tisztikailag megállapított tények iga­zolják, hogy a munkabérek emelke­dése nem tart lépést az élet drágu­lásával. A drágaság az Amerikából kiin­dult .és egész Európán végigvonult konjunktúrával függ szorosan össze és végül csak a depressióval fog meg­szűnni. Addig is lehet, sőt kell is egyet mást tenni a baj enyhítésére, de csakis enyhítésére. Hogy mit, azon • • jllI Hljpi — Kártya ? I — Igenis. És azt jelenti, hogy Katát kártyán nyeri el a vőlegénye. Nézzétek csak meg jobban, A szivkirály figarája tisz­tán kivehdtő a felületén. — Csakugyan ! Most már ők is látták. A szívkirály. Ez itt a koronája. Nini, a palást, ahogy vé­gigömlik a testén. Kinyújtott jobbkezében az ország almája ... Ez érdekes! Kata, vigyázz magadra! Résen légy ! Téged meg sem kér az illető. A kezedet csak ugy elnyeri : Szegény Kata ! A szép leány bosszankodva fordult el tőlük és az ablakhoz ment. Büszke, érintet­len lelkét sértette az ilyen könnyelmű, léha tréfa. Hogy őt, Szendrői Katát kártyán nyerje el akárki fia is ! Mikor hosszú, ki tartó udvarlás, száz szerelmi eskü nem birta rá, hogy hajlandóság nélkül menjen férjhez. Hogyan volna elképzelhető, hogy jogot nyer­jen élete felett az, kinek karjai közé a vé­letlen, vak szerencse dobjb. És amint igy töprengve bámult ki a vad, zivataros téli éjszakába, a szél süvöl­tése daczára is mindinkább közeledő csilin­gelés költötte fel figyelmét. Mintha szánon érkezett volna valaki; egy raegkesett vendég, vagy idegen. A régi jó időkben, mikor még erőszakkal is fogták a vendégeket, nem tett ez külömbséget. Az idegen is egyszeriben szívesen látott jó ba­rát volt, amint átlépte a ház küszöbét. Nem kérdezték tőle, hogyan tévedtél ide, mi já­ratban vagy, hanem őszinte, meleg kézszo­rítással adták tudtára, liogy — itthon van. Az öreg Szendrői is magyar ember volt és ur . . . Lovagias, Önzetlen, bőkezű, egy kissé konyelmü és vendégszerető a végtelenségig. Lehetetlen volt öt nem sze­retni, lehetetlen volt a hírét nem hallani és igy bizalommal kellett betérnie Daczó Andrásnak is a hivogatólag tárva hagyott nagy kapun. Bekerülve a tágas, kivilágított ebédlő­házba, hol óriási teritett asztal mellett bo­rozgatott még néhány idősebb férfi (a fia­talja már ott mulatott, tánczolt a harmadik szobában) a jövevény bemutatkozott: — Daczó András vagyok. Az ünne­pekre Tárnokra igyekezem az asszonyhu­gomhoz, de olyan ádáz vihar tombol oda­künn, hogy bátorságot vettem magamnak betérni e ház oltalmazó födele alá, ha ugyan jó szivveliátnak. Már a házigazda nyújtotta feléje me­leg őszinte kezét. — Isten hozott öcsém ! Soha jobbkor. A leányok az imént panaszkodtak, hogy nincs elég tánczos. No, lesz öröm, ha beál­lítok veled. De előbb csak falatozzál. Nemsokára az újonnan érkezett ven­dég Szendrői Kata előtt állott. Hogy később, az éj folyamán tánczol­tak-e, beszéltek-e egymással sokat, arról egyik se tudott volna magának számot adni, Daczó András, még azután, hogy a hölgyek szobáikba vonultak, az urakkal együtt mu­latozott sokáig. Kocczingatott, énekelt, anek­dottázott, mindezt oly kedvesen, közvetle­nül, hogy a férfiak majd megették. Beszélgetés közben természetesen ki­sült, hogy Szendrői és Daczó András édes­apja jó dajtások voltak, sőt valami nagyon távoli rokonságot is sikerült kideriteniök a fiatalember édesanyja révén, igy természe­tesen szó sem lehetett róla, hogy korán reggel tovább menjen, ahogy ő akart. — Itt maradsz. A kis húgomnak majd irok én, hogy foglyul ejtettelek és nem bo­csátalak addig szabadon, mig meg nem unond nálunk. Ma átmegyünk valamennyien Dobosékhoz. Onnan Holényiékhoz vagyunk hivatalosak. Ünnep harmadnapját emberem­lékezett óta Radnótfáján szoktuk tölteni, oda is magammal viszlek. Daczó nem sokat ellenkezett. Hogyan is, mikor a szivét kimondhatatlan boldog­sággal töltötte el a gondolat, hogy ilyenfor­mán még napokig együtt lehet a szép házi­kisasszonnyal! Hogy azután mi lesz, arra most nem is gondolt. Csak élt a jelen pil­tft.

Next

/
Thumbnails
Contents