Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.
1907-11-03 / 44. szám
A városok túlnyomó része nem akart, de nem is tudott kitérni a népkonyha létesítésének eszméje elől, mert a kereset és munkaképtelen emberek száma sajnos nemhogy csökkent, hanem növekedett. Ez az állapot pedig ép Pápa városára nagyon is jellemző. Mint minden városnak, ugy ne künk is számolnunk kell városunk ezen részével. Nekünk az év minden szakában akadnak szegényeink, akiknek ellátásáról gondoskodni, törvé nyeink értelmében kötelességünk is. Ezeknek száma sokszor nem csekély, aminek következménye az, hogy ezen cimen a városnak évenkint temérdek kiadása van. Ezt pedig nézetünk szerint akként lehetne orvosolni, hogy más városok példájára egy népkonyhát létesítsünk. Humánus, üdvös és életre való eszmét pendített meg azzal városunk polgármestere, hogy a szegényház létesítését biztosította, melynek keretében most már lesz alkalma a népkonyha eszméjét is megvalósítani. Mi már több izben helyeseltük ezen tervet és jeletük, hogy ezen eszmét következőkép véljük megoldani : Városunkban van egy ápolda, n ely szegény betegek fölvételére van alapítva. A létesítendő szegényházat összeköttetésbe lehetne hozni ezen ápoldával, hogy az ápolda épületét ériékesitené a város és a felépítendő szegényház keretébe az ápoldát — és minthogy itt egy közös étkezde felállítása is válik szükségessé, igy ezzel a népkonyha eszméje is megvalósíthatóvá tétetnék. Ezen uj épületet, mely a népkonyhát is magában foglalná legcélszerűbben az uj városrészbe kerülne. Az ápolda ugyanis a város kellő közepén van s minthogy városunkban ugyanis lakáshiány van, ezt a város sokkal jobban tudná értékesíteni s a cél el volna érve ; mert szegényeinket összpontosítaná egy közös otthonba. Felvettük újra a népkonyha eszméjét s reméljük, hogy városunk polgármestere, kiről megvagyunk gyö ződve ; hogy buzgó liive a népkonyha eszméjének, megszívleli felszólalásunkat s újra kezébe veszi a fonalat, melyet elejtve látunk. Mi teljesen megvagyunk gyöződve, hogy ily módon képesek leszünk a népkonyha eszméjébe újra lelket ölteni s azt rövid időn belül létesíteni. Tanfelügyelői jelentés. — Veszprémvármegye népoktatási állapota. — Veszprémvármegye kir. tanfelügyelője szeptember havi jelentését a következőkben adja elő : Megfordultam ezen hónapban Varoslődön, Pápán, Zircen, Szentgálon, Hárságy, Pénzeskut, Kardosrét pusztákon, Márkon, Nagyvázsonyban Esztergár, Szentkirályszabadja községekben, részint ovodákat látogatván, részint iskola építések tárgyalását és szemlélését foganatosítván ; jelen voltam Nagyvázsonyban és Szentkirnlyszabadján az uj iskolák felavatási ünnepségén ; Veszprémben a rkath. tanító-egyesület közgyűlésén és Ajkán a somlyóvidéki ág. ev. tanitói-egyesület félszázados fennállásának emlékünnepén. Hárágyon Reé Jenő ur tagtársunkkal tárgyaltuk a felállítandó hárságy-gyertyánkuti áll, el. iskola építésének helyét, melynek végleges megállapítása a lakosság követelő ellentállása miatt előreláthatólag még egy kis harcunkba fog kerülni, a Pénzeskuton szervezett áll. iskolával rövidebben és könnyebben végezhetünk, kivált hogyha a számos személyes félreértést is IegyőzNagyvázsonyban dr. Óvári Ferenc országgyűlési tagtársunkkal, mint a vall. és közokt. miniszter ur képviselőjével és az alispán úrral voltam szerencsés résztvenni a négy febkezeti iskolát egyesítő áll. el. népiskola egyházi és polgári felavatásának ünnepségén, mely f. évi szeptember 15 én ment végbe, ez az ünnep is valódi népünnep volt, ritka szép egyetértő érzéssel tudtuk megülni e napot, mely Nagyvázsony község kulturális történetécen forduló pontot képez, felejthetetlen is fog maradni. Jelen voltam mélt. Kánitz Kálmán fsz. püspök egyházmegyei főtanfelügyelő úrral a szentkirályszabadjai rkath. iskola uj épületének felszentelésén is, mely a község minden rendu-rangu és felekezetű lakosságának teljes részvételével meghatóan ment végbe. Innen nagy sietve indultam Ajkára, a hol a somlyóvidéki ág. ev. tanítók egyesülete tartotta fennállásának félszázados emlékünnepét, ez az egyesület nemcsak vármegyénknek, hanem a Dunántulnak is legrégibb tanitói-egyesülete, működését, ügyrendjét, fegyelemtartását, elméleti és gyakorlati előadásai aktuálitását már több izben ecseteltem a t. vármegyei közigaxg. bizottság színe előtt, az ünnepség lefolyása impozáns volt, állt két részből: a hálaadó isteni tiszteletből ós a diszgyülésből, ritkán láttam hasonló lelkesedést, elérzékenyitő szerelme más férfira gondolhasson, mint az urára. r És igaza volt. Pár hét telt el s egy délután Eveline egyedül maradt az öreg gróffal, aki élvezettel szopogatta cigarettáját. — Oncle Rob, most már kezd a dolog veszedelmessé lenni. Ez a hóbortos angol üldöz szerelmi vallomásaival, xigypárszor már megígértem neki, hogy megismertetem a férjem kardjával, — de ő ettől nem riad vissza. Ma határozottan telszóltott hogy váljak el ós legyek az ő felesége, különben botrányt provokál, kényszeríti, Leonardot, hogy megverekedjék vele. Es én most igazán félek, hogy Leonard is megsokolja a Rockburry ostobaságát és ő fogja rövidesen rendre utasítani. E pillanatban belépett Leonard és az Eveline rettenetes ij,leimére Oncle Rob rögtön kitalálta a szőnyegen forgó esetet. Leonard ajakáról eltűnt a mosoly, arca biborszint öltött s ugy hörögte : Megölöm, megölöm, mint egy kutyát! Az öreg gróf minden felindulás nélkül, nyugodtan fújta a levegőbe a szivarka füstjét : — Ugyan már minek ölnéd meg azt a kedves, szép kis fiút? Miért tennéd nevetségessé magadat és adnál oktalan pletykákra okot ? Az ilyen dolognak sokkal egyszerűbb a megoldása. Foglalj helyet. A feleséged neked is megengedi, hogy egy szivart dugj a szádba. Kérlek, ne ugrálj, ne pattogj ! Eveline, a te illatos velinpapirjaidbál keress ki egyet s tedd az iróasztaldra. Meggyújtottad a szivarodat, Luc ? Akkor tessék dolgozni. írdd, amit mondok : „Lord Ralph Churchi, duc of Ruckburry ! Sir! Feleségem elmondta tegnapi tár" salgásukat — az ön szenvedélyes, forró, szivettépő vallomását! Ön oly lovagias, szellemes, szép ember, hogy nem csoda, ha minden asszony bomlik ön után. Az én életem legfőbb princípiuma volt, hogy soha gátja ne legyek a mások boldogságának ! El fogunk válni s ön nőül veszi a feleségemet. Elvárom az ön ismert lovagiasságától, hogy boldoggá, nagyon boldoggá fogja tenni. Szegény, kedves angyalomnak nagy szüksége van a gyöngég szeretetre — tudja, öt év múlva négy gyerek egy kissé sok. Három gyermekemet nem választom el az anyjuktól, de megtartom a legkisebbet, Marietteet. Ma nem hívom meg önt ebédre, nehogy megszomoritsa leendő anyósának jelenléte, aki természetesen követni fogja Evelinet." — Most ird alá és tégy hozzá egy utóiratot: „P. S. Ön jól tudja, hogy Evelinenek nincs egy krajezárja se. De az igényei nagyon szerények. Eddig sohasem költött évenkint többet három milliónál." — Még egy utóirat : „P. S. Meggondoltam a dolgot. A kis Mariétteet is önöknél hagyom. Au revoir." Leonard már kaczagva irta az utolsó szavakat. — Most küldd el a levelet — végezte a gróf . . . * Két óra múlva Ralph Rockburry vágtatva hajtott a vasútra és többé nem látta őt Páris . . .' forrást, ha gyomor , bél- és légcsőhuruttól Szabadulni akarunk. for pást, lia a vesebajt gyógyítani akarjuk, forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavar áll be. forrást, ha máj baj októl és sárgaságtól szabadulni tikárunk. MIT IGYUNK ? "w"! 1 mo h h a i _ igyunk mohai hogy egészségünket megóvjuk, mert t nvímk csakis a természetes szénsavas 'ö^ 5™ mGna i ásványvíz erre a legbiztosabb óvszer. Igyunk mohai A mohai AgneS-ÍOI*l*£tS, m nt természetes szénsavdus ásványvíz, föltétlenül tisz'a, kellemes és olcsó savanyúvíz ; dus szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvsze iertöző elemek elhn, hanem a benne foglalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légcső- és húgyszervi betegségeknek. 26 év Óta bebizonyosodott, hogy m g ragályos betegségek Öl is, mint typhus, cholera, megkíméltettek a/.ok, a kik közönséges ivóvíz helyett a baktériummentes moh ii Agnes-vizzel él tek. Legjelesebb orvosi szaktekintélyek által ajánlva. Számes alismerő nyilatkoz.it a forrás ismertető fiizeiében olvasható. Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telitett viznél, sőt a szódavíznél is olcsóbb; hogy az Agnes-forrás Kprjifnjt hrtPt/Í7 J vizét a legszegényebb ember is könnyen megszerezhesse, nagyobb vidéki városokban lerakatok szerveztettek, ugyanott a forrásleírásának is- l\CllwOll UU1 Vlfa • ^mertető füzete ingyen kapható. A forrás kezelőség. Kapható minden füszerüzletben és elsőrangú vendéglőben. Főraktár : Qgzvald J&UOS UfUftl PApá»U. (27)