Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.
1907-04-14 / 15. szám
MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP KÖZÉRDEKŰ FÜGGETLEN HETILAP. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évre 12 kor., félévre 6 kor., negyedévre 3 kor. Egyes szám ára 30 fillér. LAPTULAJDONOS és KIADÓ: #«&&&i !ssiK wnm'wm. HIRDETESEK ós NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és NOBEL ÁRMIN könyvkereskedésében. Városházunk kibővítése. Nem uj téma amiről szólni kívánunk. Több izben hangoztattuk, hogy városházunk helyiségei szűknek bizonyulnak és hogy ezen kérdéssel újólag foglalkozzunk, tesszük azt azért, mert tudvalevő dolog ; hogy városunk képviselőtestülete 32 képviselővel szaporodott és városházunk tanácsterme már az eddigi helyzetnek sem felelt meg, igy tehát aktuálitásáuál fogva újólag szóvá kell tennünk városházunk kibővítését. Senki sem tagadhatja, hogy alig van vidéki város, mely olyan rohamosau haladna a korral, mint Pápa városa. Nálunk utóbbi időben minden üdvös ügyet lelkesen felkarolnak ugy a város atyái, mint annak számottevő polgárai. 'Nem az optimista felfogás mondatja azt tollúnkba, mert elismert tény, hogy Pápa városa utóbbi időben minden lehető anyagi áldozatot nem kiméi arra, hogy a modern városokat a haladás terén kövesse. Mostanában a városház kibővítése foglalkoztatja a város intéző férfiait. Ez a kérdés már nagyon is a körmünkre égett, mert egy impozáns városház mintegy kiálló jele annak, hogy milyen műveltségi fokon áll a város társadalma. A közigazgatás kiinduló pontja a városház és azért méltán büszke Győr város az ő nagy szabású uj városházára. Mi nem tehetjük azt, hogy olyan nagy áldozattal építsünk egy uj városházát, de igenis kötelességünk az, hogy a meglevő és szűknek, kényelmetlennek bizonyult városházunkat kibővitsük. A mostani városháza épülete nem felelhet meg feladatának. Derék polgármesterünk első sorban, már hónapok ó a töprenkedik, hogy miként lehet az égető kérdést megoldani. Már pedig ez égető kérdés. Tessék csak benézni a városi adópénztár helyiségébe, azt kell tapasztalnánk, hogy a városi közpénz tár helyiségei olyan ósdiak és ké nyelmetlenek, hogy a városháza kibővítése már csak hónapok kérdése lehet, nemcsak kényelmi, de egészségi szempontból is, ugy a hivatalnoki karra, mint a közönségre nézve. — Városházunk kibővítésére több tervvel foglalkoztak már. Szó volt egy második emelet építéséről, valami földszinti foltozgatásról is volt szó, de mindezen tervek ugy látszik dugába dőltek és marad a régi tűrhetetlen állapot a városházánál. A felhozott érvek késztetnek újólag ezen kérdést felszínre hozni és a már több izben hangoztatott üdvös tervet a városi hatóság figyelmébe ajánlani, mely terv véleményünk szerint realizálható és ezzel nemcsak a városházunk kibővítése kérdését, de egyszersmind egy ujabb monumentális épület nyerését eredményezné. Bennfentes körökben általánosan hangoztatják, hogy a pápai takarékpénztár jelenlegi helyiségei szűkek és nem felelnek meg azon követelményeknek, — melyek ezen intézet presztízsét vannak hivatva előmozdio^- TÁRCZA. A gazdag leány, Milyen versenyfutás volt Berkes Paula körül! Hogy hízelegtek neki, hogy keresték a kedvét, hogy tűrték a szeszélyeit, s hogy iparkodott volna mindenki elejébe vágni a többi versenytársnak ebben a nagy erőfeszítésben, melynek czélja egy gazdag leány. A gazdag leány pedig hidegen, gúnyosan nézte ezt a nagy versengést. Oh hiszen nem ő érte magáért, csak a pénzéért kiizködnek. Sóvárgásaiknak, vágyaiknak tárgya csak a Berkes papa pénzesládája. — Azt imádják, nem engem. S ez a gondolat elkeserítette, megkeményítette szivét. Nem hitt senkinek. Tele lett kétkedéssel, bizalmatlansággal. Mindenkiben, aki feléje közeledett, a zsákmányleső szerencsevadászt látta. Minden hizelgő szóban álnok számitást sejtett. Minden nyájos arczot álarcznak vélt, mely mögött kereste a kapzsi férfi valódi képét. Még fiatal volt. Csinos is lett volna. Legalább tükre azt mutatta, ha beletekintett. ' Voltak ismerősei közt más leányok, akik nem voltak oly csinosak, mint ő, mégis férjhez mentek. De ő nem fog soha férjhez menni, mert ő sohasem hinné el, hogy valaki szerelemből akarja elvenni. Egypár vakmerő ember szerencsét pró1 bált s megkérte a kezét. De mindegyik kosarat kapott. Pedig volt benük egy fiatal mágnás is, aki szörnyen bizakodott fényes nevében. Mindez azonban nem riasztotta vissza Józsa Ivánt. 0 is szerencsét akart próbálni, noha olyan szegény legénynek, akinek a kis hivatalán kivíil semmije sincs, hallatlan vakmerőség volt reménykedni. Berkes Paula meg is mondta neki egyenesen, hogy tegyen le minden reménységről. — Hát örökre elutasit ? — Van több pénzes leány is, próbáljon szerencsét másutt! — telelte a leány gúnyosan. — Azt hiszi, hogy én is csak pénzt keresek ? — vágott vissza büszkén a fiatalember. S bátran kiállta a leány tekintetét, mely végigsiklott rajta. — Jól van, — szólt Berkes Paula, — ha nem pénzt keres, akkor annál könnyebb lesz egy leányt találnia, aki férjhezmegy magához. Engem hagyjon ki a számításból. Éti hideg vagyok s nem hiszek a szerelemben. Szomorúan, mint valami végzetes jóslat hangzottt a Józsa Iván búcsúzó szava : — Talán hinni fog, de már akkor késő lesz. — Üres frázis, — gondolta Berkes Paula. Mit kellene neki megbánni ? A férfiak könnyen elviselnek egy kosarat, csak a hiúságukat bántja. Másnap azonban rémülettel olvasott egy levelet, mely a postán érkezett. Csak néhány szó volt benne, utolsó búcsúzás a halál küszöbén : „Meg kellett halnom, mert nem élhetek maga nélkül. Hiszi-e már most, hogy igazán szerettem ?" — Oh, apám, apám! — kiáltott a leány, berohanva atyja szobájába s reszkető kézzel odanyújtva a levelet. Az öreg Berkes fejét csóválta. Ijedt, csodálkozó képpel nézett majd a levélre, majd a leányra. Nem tudott eligazodni. — Szereted ? — kérdezte habozva. Strausz Jenő ANGOL URI DSVAT ÜZLETE Győrött, Baross-ut 32. sz, Fethivom az uri közönség figyelmét, hogy megérkeztek a tavaszi újdonságok, még pedig a hires Borsalino olasz, Pelikán és Gyukits magyar, valamint angol kalapok, továbbá magyar gyártmányú férfi és női cipők. Angol sétabotok és ernyők, utazóbőröndök. Újdonságok nyakkendőkben. — Tavaszi és nyári takarók. Fehérnemiiek a legjobb minőségben raktáron. Mérték után készíttetnek divatos színtartó zephir-ingek. Tisztelettel Strausz Jenő.