Pápai Közlöny – XVI. évfolyam – 1906.

1906-03-11 / 10. szám

Minden jog a népből folyik, az uralkodó csak akkor gyakorolhatja hatalmát, ha a nép akaratából való törvényeket megtartja. Ezt hirdeti alkotmányunk, ehhez van jogunk, de ma a gyakorlat arcul veri az elvet, ma más akarat nem érvényesülhet, mint a csá­száré. Példa rá ő maga, ki a nép megbí­zásából ; il 4 éve képviselő s három izben nem léphette át a törvényhozás kapuját s ma is zárt helyen kell szólnia a néphez, amivel a hatalom talán azt kívánja jelezni, hogy nem vagyunk szabadok. Sokak szerint ez állapot nem követ­kezett volna be, ha a koalíció a kormányt elfogadja. A tények bebizonyították, hogy ez tévedés Két feltétel alatt juthatott volna a koalíció kormányra, ha megalázza magát s a nemzetet s ha alkotmányunk legsarka­latosabb jogairól lemond. Szó sincs róla, hogy az önálló vámterülettel megkínálták volna. Megkínálták oly feltétellel : ha — az osztrákok beleegyeznek ! Egy nemzetnek sok mindenre van joga, csak arra' nem, hogy alkotmányát eladja. Ezt őseink szerezték, ez nem is a mienk. Magunk szolgává sülyedhetűnk, de szolgává tenni utódainkat, ahhoz nincs joguuk. Aki ezt tenné, megérdemelné, hogy a sir ki­vesse. Államférfiú ki ezt ajanlaná, megér­demelné, hogy az utódok sirliantját meg­gyalázzák. 1867 óta egy nagy hazugság uralko­dott. Az alkotmányosság hazugsága. For­mákban megmegvolt az alkotmány. Amit a képviselőház akart, azt a király szentesi­tette, mert a képviselőház mást nem akart, mint amihez a király hozzájárult. Azt hit­tük: csak a többség hibás, hogy a nép akarata nem érvényesül. íme jött uj nem­zeti többség s az alkotmányosság hazugsága rút kelevényként felfakadt. A nemzet aka­rata nem érvényesülhet, —• jobb volt ezt előbb megtudnunk, mint utóbb. Ma még legalább jogaink foszlányai megvannak. Pe­dig sok jogunkról magunk lemondtunk már. A főispáni hatalmat mindenhatóvá tettük. Egy hajszálon függött — s itt érdekes re­miniszcenciót mond el a Szapáry lex törté­netéről, hogy közigazgatásunkat állomosit­snk. A csendőrséget a megyéttői elvettük. Minden hatalmat, befolyást a fővárosba központosítottuk, maly igy gazdag lett, de nem magyar. Ha vége nem lett volna a nagy hazugságnak, a bűnös politika ment volna tovább a maga utján. Igy a hazug­ságnak vége s a nagy küzdelem, melyben arról van szó, hogy a nép szava dönt-e vagy a kamarilláé-e, még talán megoldható. Nem csak a vezényszóról van szó. Magyar szellemet és nyelvet akartunk a hadseregbe bevinni. Mint a levegőhöz, oly jogunk van ehhez. A magyar szellem által a hadsereget jobbá, bátrabbá, dicsőbbé akartuk tenni, az ősi hadi erényeket felkelteni. Mi a magyar, csak ágyutölteléknek jó. Pedig — s itt pél­dákat idéz a történelemből —• a magyar hadi erénynek nincs párja a földön. A ka­tonai pálya régi magyar világban a szegé­nyek érvényesülési pályája volt s a sze­gény földmives abban a reményben, hogy ha ő nem is, de fia viheti valamire, meg­nyugvással végezte nehéz munkáját. A jövőről szólt eztán. Mi lesz most? Józan ész szerint nem lehet rá felelni. Té­nyekből következtetni nem lehet Lehet, hogy szenvedéseink véget érnek, de legyünk elkészülve a hosszú harcra is A király Bécsben lakik. A miniszterelnök katona, azok közül, kiknek hazájuk az országút, otthonuk a laktanya Amitől Madách féltette nemzetét : zsarnokság, ostor, érdemetlenekre | mosolygó kegy, minden meg van. Szomorú­ság fog el bennünket. De kötelességünket mindnyájan tudjuk : megállni az alkotmány í alapján s kitaszítani keblükből a hazaáru­lókat. Igy megjő a jobb jövő. Lesz még egyszer ünnep a világon ! Végül megható szavakban köszöni meg a választóközönség bizalmát éf; jó in- j dulatát. Hálája, szeretete e szép város iránt 1 ; megmarád — a sírig. A zajos éljenzések és tapsok elhang­zása után dr. Kende Ádám ügyvéd szólalt 1 fel, ki nagy lelkesedést keltő remek szónoki j képességével illusztrálta a jelenlegi alkot­. mány ellenes állapotokat. Végül határozati javaslatot nyújtott be, melyben a párt Hoitsy Pálnak rendithetlen bizalmat szavaz, ugy­szinte elítéli mindazokat, kik önként adót fizetnek és mint újoncok önként jelent­keznek. Miután még Hajnóczky Béla elnök ezen | javaslat elfogadását egyhangúlag konstatálta és ezen beszámolóból kifolyólag a párt ve­zéréhez Kossuth Ferenchez üdvözlő távirat tát felolvasva, ugy a volt képviselőnek a beszámoló megtartásáért, valamint a meg­jelenteknek a részvételért köszönetet mondva az ülést lelkes éljenzés közepette berekesz­tette. A beszámoló alatt a közeli Anna-téren egy szakasz csendőr volt készenlétben, akik­nek azonban nem nyilt alkalmuk a beavat­kozásra. mert a beszámoló a legnagyobb rendben folyt le. Este Hoitsy Pál tiszteletére társasva­csorát rendezett a párt vezetősége a Hun­gáriának kávéházi helyiségében, amelyen mintegy 100-an vettek részt Az első pohár­köszöntőt Hajnóczky Béla mondotta Hoitsy Pálra. Utánna Győri Gyula a pártvezért Kossuth Ferencet éltette, dr. Fehér Dezső az eszme diadalára ürítette poharát. Ezután Hoitsy Pál szólalt fel és hazafias talpraesett tósztjában Pápa város polgárait éltette. Kö­veskuty Jenő városunk polgármesterét Mé­száros Károlyt éltette, mire Mészáros Ká­roly városunk volt orsz. képviselőjére Hoitsy Pálra emelte poharát, ugyszinte dr. Hoff­ner Sándor is. Ekkor lepett be Gubody Sándor ceg­lédi polgármester élén egy küldöttség, mely városunkban a világítás tanulmányozása cél­jából városunkban időzött és kiket a párt­vezetőség ez alkalomra meghívott. Dr. Kende Ádám felhasználva az alkalmat poharat emelt Gubody Sándor polgármesterre, ki rögtön válaszolt és Pápa város lelkes kö­zönségére emelte poharát. Utánna a küldött­ség két tagja Takács ref. lelkész és Molnár Albert volt orsz. képviselő szólaltak fel és a párt vezetőségére emelték poharukat. Po­hárköszöntőket mondottak még dr. Kőrös Endre, dr. Hoffner Sándor, Hajnóczky Béla és dr. ( Lakos Bela. Éjfélkor asztalbontás volt és Hoitsy Pál az összes jelenlevőkkel kezet szorítva a közönség lelkes éljenzése közepette vett bucsut a társaságtól és ezzel a társasva­csora hivatalos jellege is véget ért. Színészet Pápán. Megjöttek régi jó ösmerőseink ! Micsay F. György színtársulata befejezve Székes­elő, de akkor nem törődtem velők, ringat­ván magam abban az illúzióban, hogy idő­vel, mielőtt még hites felesége lennék, si­kerül nékem lassan, de annál erősebben ható eszközökkel e meregfogakat ártalmat­lanná tenni. Érintkezésünk mint tudja ezután főleg a levélváltásra szorítkozott, eltekintve azon rövid néhány napot, melyet szabadsága ide­jén körünkben töltött. Láttam ilyenkor, hogy lelki fájdalmai vannak és bármennyire is igyekezett azokat előttem takarni, a lepel mögött még is meg láttam azt az ádáz harcot, mely lelkében dúlt. Közben hírűi hozták nékem, hogy könnyelmű, kicsapongó, ledér életet folytat; minden szabad idejét füstös levegőjű, al­sóbbrendű kávéházakban tölti el, a kassza­tündéreknek nagy hódolója, a cigányoknak egyik legnagyobb pártfogója. Igyekeztem Önt szép szóval, majd ké­sőbb keményeim hangon a jó útra terelni. Számtalanszor tett fogadalmat a régi bű­nök elhagyására, de hasztalan. Nem mon­dom, hogy az akaraterő hiányzott volna Önben, de meggyőződtem, hogy ez az élet már megrögzött magában, melyet legfeljebb rönid időre, de vegleg soha el nem hagyhat. Aztán meg később megtudtam, hogy Ön a női szivet csak az utcán vagy a bu­jaság fészkében tanulmányozta. Fontolja jól meg, Ön ki kedveseit ér­zéki élvezettel, pénzzel és ékszerrel hitte boldoggá tehetni ; gondolja meg, hogy én mindenekelőtt szeretni akarok, hogy föl I akarok hevü'ni egy férfi leheletétől s ma­gamat egészen egy férfi hü karjaira bizni. Azt akarom, hogy élettársammal a kire büsz­kén tekintek éreztethessem, hogy őt óhaj­tom, őreátn nézve a legdrágább kincs. De fájdalom, erre a multakból ítélve i sivár kilátásaim vannak, vagy épenséggel : nincsenek. Tőlünk azt kívánják, hogy szerelmünk­kel szemben mondjunk le arról, amire vá­gyódunk ; küzdjünk a vágy ellen a mely éget bennünket, utasítsuk vissza azt kit szeretünk, fukarkodjunk a mikor minden pazar nagylelkűségre sarkal, szedjük össze minden erőnket, hogy egy heves támadást visszaverhessünk, tartsuk magunkat féken attól, kit pedig kéjjel szorítanánk szívünk­höz. Helyes 1 Igy is legyen, ez a társada­lom és erkölcs örök törvénye. De annak ellenében ép oly joggal mi is méltán meg­| követelhetjük, hogy az a férfi, ki leoldja fejünkről a menyasszonyi fátyolt, a ki az erkölcsi torlaszokat lerombolja, ment legyen minden olyan érzelmektől, melyek őt a négylábú állatokkal egy sorba helyezik. lm láthatja, mi nők is követelhetnék jogainkat a férfiakkal szemben és mégsem támasztunk oly nagy igényeket ellenük, mert tudjuk, hogy azok amúgy sem elégít­hetők ki. Követeléseinkkel tehát egy fokkal le­jebb szállunk s mi kik az eszményiség fris­sen zöldülő berkeit járjuk, már csak azt kívánjuk, hogy a férfi, ki liliomaink hím­porától megfoszt bennünket, ne tekintsen közönséges eszköznek, hanem legalább is a szó nemeseLb értelmében vett nőt tisztelje bennük legelőször is. Ennyi a legkevesebb a mennyit mi Önöktől, férfiaktót jogosan megkövetelhetünk. Es ime, én kit az idealizmus fáklya­vivőjének ismernek és neveznek, vőlegé­nyemtől borközi állapotban irt leveleket kapok, melvekben világra szóló tivornyázá­j saiu elég vakmerően és őszintén tárja elém s nem vagyok biztos benne, midőn levelé­ben lenge alakomat emlité, nem egy kö­zönséges céda teremtéssel osztotta meg a kéj poharát. Nem igy kedves jó barátom ! Nem ezek voltak leánykori álmaim és ábránd­jaim. Sokkal jobban szeretem Önt, semhogy a biztos romlásba döntsem csak azért, hogy puszta igéretét velem szembe beváltsa. Feloldom Önt szava alól, visszaadom I egészen szabadságát, hogy most már min­den idejét annak a világnak szentelhesse, melyben Öa valóságos tényező s a mely nélkül a házas élet Önnek unalmas, nyűg lenne. r Érzem és biztosan tudom, kpgy én az Ön házában rabnője, foglya volnék ki kezére hajtja le fejét és sir, ki ura ellene esküd­nék, elpusztítva a gyönyörű kertet amely­ben az egykor nemes és büszke uralkodónő sugározva fogadta urát és dicsőséges fára­dozás után kéjes üdülést nyújtott néki — a férfl-nak. Isten Önnel ! { Irma.

Next

/
Thumbnails
Contents