Pápai Közlöny – XV. évfolyam – 1905.

1905-04-09 / 15. szám

krajcárért csak 6 drb süteményt ad­nak, meglehetős kicsit és rosszat. A baromfit, a zöldséget és más élelmi cikkeket csak harmadkézből vehetjük meg, mert nálunk az a kü­lönös állapot létezik, hogy a kofák szabadon garázdálkodnak a piacon és akik a kora reggeli órákban már a város végén, de a piacon is a vá­rosi polgárok elől mindent összevá­sárolnak, hogy aztán tetszésük sze­rint szabják meg az élelmezési cik­kek árát. Sokszor volt már szó a lapunk­ban e viszás állapotokról, de nem volt, aki megszívlelje és segitsen a bajon. Sohasem volt szükségesebb a hatóság szigorú felügyelete mint most és a város polgársága jogosan köve­telheti a tanácstól, hogy a legsürgő­sebben tegye meg az intézkedést arra nézve, hogy e bajok orvosol­tassanak. Nem szabad a városi tanácsnak tétlenül nézni a drágaság növekedé­sét, mert ha ez még tovább is igy tart, akkor a nyárral együtt megjön az inség is. Elhisszük, hogy azoknak, akiknek kötelességük lenne a polgá­rok érdekeit megvédelmezni, ez a drágaság nem drágaság, mert ők nem érzik meg, ha az élelmiszerek ily helytelen arányban megdrágulnak, a szegény ember nagyon is megérzi azt, ha a piac megdrágul és nehéz gondokat okoz. zet elég nedves ahhoz, hogy .őrfiszemeket hizlaljanak a kis női lábak, amelyeket su­hogó csipkés alsószoknáyák ingerlően mu­togatnak. A hadnagy ur megpödri kis bajuszát és csettint egyet. Aztán kardcsattogtatva siet a csöpp lábacskák után, mindég köze­lebb hozzájuk. A hölgy észreveszi. Megnézi erősen a hadnagy urat és meggyorsítva lépteit, nem fojthat el egy csintalan, kárörvendő mosolyt. A hadnagy ur, ha ezt a mosolyt látja, ta­lán retirál, mert mikor a nő igy mosolyog, akkor valamit forral, valami boszun, meg­aláztatáson, vagy megszégyenítésen töri a kis fejecskéjét. A szép fejecskéjét, melyet simogatni, csókolni gyönyörűség, üdvösség. A hadnagy ur ezt gondolhatta, mert már bátran a nő mellé lépett és — szalu­tált meglepetve, szinte ijedten. De nem is annyira a bájos hölgynek, mint az első emelet egyik nyitott ablakán kinéző száza­dosnak. És vissza akarna fordulni, de már késő. A kapitány ur, amint a távolból ki­veheti, dühösen nézi, a bájos hölgy pedig kacagva dob csókot a kapitánynak. A hadnagy ur nem azért esett át any­nyi kalandon, hogy ezekből hamarosan ne tájékozza magát, ne emelkedjék a helyzet magaslatára. Mikor a nő a kapun bemegy, vele megy ő is, bemutatja .magát és nyugodtan mondja : — Jól sejtettem, hogy a kapitány ur a nagyságos asszony férje lehet csak, mert hallottam a nagyságod szépségéről és amit hallottam, az csak a most látott lehet. Szükséges tehát első sorban, hogy a tanács mielőbb egy piacren­dészeti szabályzatot alkosson, ame­lyet szigorúan be is tartasson. A polgár mester hívjon össze egy ankétet, ahhoz értő férfiakból, amely­nek a feladata lesz, hogy megbeszél­jék azokat a védelmi intézkedéseket, melyekkel megakadályozhatják a piac mesterséges drágulását és amelyek­kel orvosolni lehetne, vagy legalább enyhíteni azokat a bajokat, melyek tagadhatatlanul nagy csapásként ne­hezednek a város szegényebb sorsú polgárainak a vállaira. Tehetne a város tanácsa sok oly intézkedést, amelyekkel segíteni le­hetne a drágaságon. — Kérelmezze a kormái nál a fontosabb élelmi cik­kek fogyasztási adójának egy bizo nyos időre való leszállítását. Szállítsa le a vágatási illetéke­ket és akadályozza meg minden kö­rülmények között azt, hogy a kofák tovább is üzérkedhessenek az élelmi cikkekkel. Az összehívandó bizottság­nak lenne feladata az orvoslatot meg­beszélni és a város polgársága jog­gal el is várja a tanácstól, hogy a legsürgősebben intézkedjék élelme­zési piacunk radikális rendezése ügyé­ben és az árak mesterséges feleme­lése ellen minden lehető módon sikra szálljon. Reméljük, hogy ez mielőbb meg fog történni. .. ., Í J ' _L M Jgg A kapitányné nem szólt semmit, de ismét mosolygott. Am ez a mosoly már más volt, mint az előbbi. És már mintha féltené a hadnagy urat, intett neki, hogy távozzék. A hadnagy ur azonban ment vele to­vább föl a lépcsőkön, sőt be a lakásba. A nő álmélkodva nézte a vakmerőt. Ő pedig higgadtan, katonai rövidséggel s: át a századoshoz : — Kapitány ur 1 Kötelességemnek tar­tottam, mint századjának uj tisztje, tiszte­letemet tenni. — Ebben az időben, mint feleségem­nek kísérője ? — kérdezte gúnyosan a ka­pitány. — Azért, hogy megmondjam a kapi­tány urnák, hogy a nagyságos asszonynak este nem tanácsos egyedül járni. „Nagyon is bájos hozzá", hallottam egy szemtelen ifjútól, akinek a tolakodásától mentettem meg a nagyságos asszonyt, ugy hogy he­lyette én ldsértem haza. — Köszönöm ! — mondá gúnyosan a kapitány. — De megengedi, ha a multak­ból következtetést vonva, kijelentem, hogy ez a kiséret sem biztosabb, mint amaz lett volna. — Bocsánat kapitány ur, a múltban is voltak szerelmeimnek hófehér napjai — azok, amelyeket kollegáim szentélyeiben töltöttem el. Szalutált és mig a kapitánynénak ke­zet csókolt, súgva egészítette ki szavait: — Mert ily angyali nőhöz csak meg­tisztulni, imádkozni járunk. Vármegyei közgyűlés. — 1995. április 3. — Vármegyénk törvényhatóságának mult hétfőn megtartott rendkívüli közgyűlése iránt vármegyeszerte nagy érdeklődés mutatkozott. Ezen érdeklődés teljesen jogosult volt, mert a közgyűlés egyik legfontosabb tárgya a Ko­lozsváry József volt vármegyei alispán hiva­talos működésének megvizsgálására kiküldött bizottság előterjesztése és ezzel kapcsolato­san volt vármegyei alispánnak kérvénye nyug­dijának megálladitása és folyósítása, volt napirendre kitűzve. Köztudomásu dolog, hogy mily nagy port vert fel annak idején dr. Ováry Ferenc megyebizottsági tagnak interpellatiója és vád­jai a volt alispán ellen s igy nagy érdeklő­dés mellett várták ezen vizsgálat eredményét. A közgyűlés erre vonatkozólag az áll. választmány javaslatát fogadta el, melyet egész terjedelmében alant közölünk, mely szerint megállapitatott, hogy dr. Óváry Ferenc bizottsági tag által az 1904. december 12-én tartott közgyűlésben felhozottal- a valóságnak mindenben megfelelnek és ezzel a nevezeit közérdeket óhajtotta szolgálni. Ezzel kapcso­latosan az alispán évi nyugdiját 5472 koro­nában megállapította s azt 1905. év április hó 1 napjától folyóvá teszi. Hangoztatva lett, hogy ezen kérdésnél több felszólalás lesz várható, de ez nem bi­zonyult be s nagyon helyesen, amennyiben ezen határozattal el lehet mondani, hogy a kecske is jóllakott a káposzta is megmaradt. Amidőn még felemiitjük, hogy városunk és vidékéről a közgyűlésen : Ihász Lajos főren­diházi tag, Sült József kir. tanácsos, Lam­perth Lajos h. polgármester, Bélák Lajos, Kőrmendy Béla, Jákói Géza, dr. Kende Ádám, Walla Géza, Mihályi Géza, Billitz Ferencz, dr. Kőrös Endre, Bottka Jenő, Herbst Fe­Még ezt sem tette. Hónapok multak és a kapitányéknál nem mutatta magát. Nem hívták, nem jött. Egyszer aztán mégis találkoztak egy vendéglőben. Köszöntötte őket és más asztalhoz akart ülni. A kapitány észrevette szándékát és mosolyogva mondta: — Hadnagy ur, ne fusson el! Felesóge kiegészítette szavait: — Még ha ellenségei lennénk is, ak­kor sem futhat meg a katona. — Nőiítől megfutni még a katonának sem szégyen! —• válaszolta a hadnagy, le­ülve a csintalanul mosolygó, bájos asszony mellé. — Sőt sokszor kívánatos, — mondá a százados. — Ugy van, kapitány ur. Es nekem kétszeres okom volt ezt tenni. — Kétszeres oka volt minket kerülni? — kérdezte az asszonyka. — Nem isme­rem ezeket az okokat. — Első ok, hogy nem reflektáltak a látogatásomra, a második okot az első lá­togatás különlegessége, hogy agy mondjam: bizarrsága, vakmerősége teremtette. Azután a cél félremagyaráztatott volna. En pedig ezt nem akartam. A gyanúnak még látsza­tát is kerültem. Pro príma: mert a nagy­ságos asszony, mint a nőiesség eszményképe jelent meg előttem, aki mellett lelkünk fel­emelkedik a köznapi léhaság atmoszférájá­ból, pro secundo: mert nem akartam a multat föleleveníteni akár okkal, akár ok nélkül. Okultam, féltem a karriéremet. — Félti tőlem, miattam?

Next

/
Thumbnails
Contents