Pápai Közlöny – XIII. évfolyam – 1903.

1903-09-20 / 38. szám

# bari majd nem nyernek. Igy ez a klikk-szervezet önmagában hordja a csirát, a képességet, melyből fejlőd­hetik, az anyagot, melyből táplálkoz­hatik. De nem akarjuk, hogy félreért senek bennünket/Tudjuk, hogy egy 17000 lakossal biró város nem ké pezhet csupán egy kört. Maga a napi érintkezés elkülöníti az embereket. Maga a hivatalos foglalkozás is köz­reműködik itt, mint szétválasztó elem. Azután ilyen hatást fejt ki az atyafi­ság, sőt elismerjük, hogy a feleke­zeti különbség is némi részben jog­gal funkcionálhat ily elemként. Szó­val, ha már egy kaszinóban is kép­ződnek külön-külön napi kártyakom­pániák, akkor egy nagy városban az elkülönödés még inkább természetes. Ez a differenciálódás törvénye. Csak­hogy egészséges viszonyok mellett ezt a differenciálódást kellene, hogy nyomon kövesse az integráció^ tár­sadalomban kis dolgokban való ezt az elkülönödését kellene, hogy ellen­súlyozza a nagyokban való egyesü­lés, az integráció. / Kártyázzunk kü lön, de jótékonyságot gyakoroljunk együtt, hogy hathatósabban tehessünk; táncoljunk külön, de a tanácsterem ben szavazzunk együttesen,/illetőleg elvek, s meggyőződések ne klikkek szerint; zsurozzunk külön, de legyünk egyek, ha nemzeti nagyjainkat ünne­peljük, ha országos mozgalmakhoz csatlakozunk, ha irodalom, művészet s színészet pártolásáról van szó. Szen­ti mentáiizmus azt kívánja, hogy min­denben összebujunk, s ölelkezzünk, hiszen végre is, az emberek közötti különbsőgek a társasóletben termé­drága kelméket, a jelmezekhez és nem be­szélnek róla, nem dicsérik, legfeljebb a di­rektor ur. Emiitette a leánynak, ez azonban a jó hideg, józan becsületességével monda, „Megteszem n kötelességemet édes anyám többet nem tehetek", — Az anya mérgesen feielt: „Én többet tettem érted, elhagytam a házamat, a kertemet, az uramat, itt élek az idegenbe, nincs minek örüljek, csak költöm a pénzt, többet mint szabadna". Emma oda megv hozzá és növendék lányos szűzi komolysággal felel: „Te jó vagy édes anyám megfizet érte az Isten". „De rosszul fizet, kínosan, majd én veszem kezembe a sorsodat." Kezébe vette, ismerkedett a hírlapírókkal, a gavallérokkal, esténkint a színház után mikor a leány ki­merülten az ágyát kívánta, vonszolta ma gával a vendéglőkbe a hol szólt a zene és a mámortól égő férfi szemek tüzes nézése tapadt a karcsú leányalakra, azok a bizal­mas meztelenítő nézések a mik környezik, JU utczán, a társaságban még a templom­ban is a nőt, hát ha még az színész leány is. A Varga Emma fásultan tűrte a falánk szemek insultusát és néha bágyadtan kérdé az anyjától: „Miért teszed ezt velem édes anyám ? Az öreg Vargáné egészen aljas asszony lett, olyan mint a többi a kik édeskés mo­solylyal forgolódnak az öltözők festékbödö­nei között, a kiknek kopott fekete ruhája olyan furcsán tűnik fel az elegáns fehér szegfiis uracsok mellett akiket kísérnek, az öreg Vargáné nem hallgatott a leányára mert élni akart szinesen, gazdagon. Nem volt már anya, hanem más, go­noszabb a gyilkosnál, a hóhérnál, szennye­szetszerüleg kell, hogy kifejezésre jussanak, amit elkerülni nem lehet, de az is bizonyos, hogy ahol Pápá­ról van szó, ott minden pápai egy legyen. Azután szükségünk volna még mindezek felett egy kis demokraczi­ára. A mi gazdagjaink gőgösek. Mi „arisztokraták" — igy hívják magu­kat. A diplomás, ha gazdag, a társas­életben elkülöníti magát a diplomás­tól, ha nem gazdag, de beveszi a társaságába a nem diplomást, sőt a műveletlent, ha ez viszont gazdag. Ez pedig nem egészséges állapot. Csak egy arisztokracia jogosult e vi­lágon, s ez : a szellem arisztokraci ája. Ha okos és tanult ember azt mondja : „én nem társalgóm szamár­ral és tanú lattanai" — helyesen cse­lekszik. A társalgás szórakozásra való, aki pedig szellemileg alattam áll, az­zal nem tudok szórakozni, hacsak annyira nem ostoba, hogy nevethe­tek rajta. De ha gazdag ember azt mondja: „én nem társalgóm X-el, mert ő szegény" — buta gőggel cse lekszik, mert nem tekinti a társal­gás célját. A szegénynek legfeljebb ne hitelezzen, ám de azért társalog­hat vele. Pápán a gazdad emberek­nél ez az utóbbi irány az uralkodó és ez legalább is izetlenségnek mond ható. Még néhány előadás, s a színház ka­pui ezúttal hosszabb időre bezárulnak. Me­zei Béla színtársulata a második színi év.a­dot töltötte el nálunk, s ha most az ered­ményeket keressük, amelyeket elérnie sike­­L' "l J''L'l" ! sebb a sárnál, nem mondom meg, hogy mi. — A Varga Emmáról beszélni kezdtek, a szegedi újságok írtak a fiatal tehetségről kinek remek, iskolázott hangja és rutinus játéka van és a Bogdán bárót lehetett látni a vendéglőben az asztalnál egy örökké fecsegő öreg asszony, meg egy rózsaszín ruhás szomorú leány társaságában. Egyik este a Hoffmann meséi után pezsgőztek is. A gavallér bőkezű volt, vi­rággal díszítette az asztalt, buja illatú tuba­rózsa csokrot helyezett a leány teritéke mellé és a mámorító levegőben a jégbehü­tött ital hatása alatt kipirult az Emma arca. Mert végre is fiatal erős leány volt, az ér­zékek ébredeztek, a vér lüktetett. Belecsal­ták mindazokba az örvényekbe a mibe a védtelen magános leányok hullani szoktak, gyújtott a mámor és mikor feleszmélt az édes anyja nem volt sehol. Kinek is kell, hogy elmondjam, mikép ölnek meg egy leány életet, elég csömört látunk, hisz abból áll az egész világunk. Az Emma is igy járt, más is igy jár, a ki szegény, jó és gyönge. Ismerjük százával az eseteket, tudjuk azt is hogy mikor a lány öntudatra ébred, keresi a mélyet az eltemető, megnyugtató örökös eltűnést, a halált. Emma is kereste, de mint annyi szá­zan ő sem találta meg. A férfitől egyene­sen a vízpartra ment. látta a zordon hideg folyó keringését, de a hullámok nem biz­tatták a nedves párák rászálltak a testére, a lelkére, fázott, remegett és ment haza. -— A szobába nem volt senki, de az aszta­lon egy bársony dobozban brilliáns kövek­kel ékesítve „Mária szent képe". A leány felkiáltott, artikulátlan vad rült, ugy arra a felötlő jelenségre bukkan­tunk, hogy közönség és színigazgató ezideig még egyáltalában nem értették meg egy­mást. Az első itt töltött szezonban közön­ségünk bizalmatlansággal, tegyük hozzá, hogy indokolatlan bizalmatlansággal fogadta a társulatot. A bérletgyüjtés talán még soha sem járt olyan szegényes eredménnyel, mint akkor, később azonban, a társulat megis­merésének irányában, nőtt a közönség bi­zalma s ez a második szezon már a leg­szebb eredménnyel járt volna, ha most vi­szont Mezei igazgató nem bizalmatlankodik a közönséggel szemben. Bizonyos, hogy nagy és teljes társul Bt csak nagy és teljes pártolás mellett élhet meg nálunk, de vi­szont a jó eredmény kockáztatása nélkül még ^sem szabad annyira redukálni a tár­sulatnak ugy művészi, mint anyagi eszkö­zeit, mint azt a most elmúló szezonban lát­tuk. Arra kérjük Mezei igazgatót, legyen rajta, hogy társulat és közönség megértsék egymást s az hasznára lesz neki is, mert meg fog róla győződni, hogy a páped sze­zonnak nem kell okvetlenül deficittel vég­ződnie, sőt ügyes vezetés ós irányítás mel­lett jókora plusz is mutatkozhatik, a mint arra Komjáthy, Dobó és Pesti Lajos idejé­ben akárhányszor volt példa. Kívánjuk, hogy a jövő visszahozza azt a multat. Az elmúlt hét előadásairól a követke­zőkben referálunk : Vasárnap délutáni előadásul „A cigány báró" ment szép számit közönség előtt. Ez alkalommal újólag volt alkalmunk Solti Vilma remek koloraturájában gyönyörködni. Minden egyes énekszáma zajos tapsokra késztette a közönséget. A címszerepet Kal­már énekelte kifogástalanul, játékában pe­dig határozott javulást észleltünk. Beezlóy nimt Zsupán folytonos derültséget keltett, ugyszinte Nagy Imre, ki Carneró szerepé­ben jóízű humorát adta közre. Cipra szere­ben Emyeyné ügyeskedett és mondhatni teljes sikerrel. Az előadás „este" is teljesen bevált volna. Este a nálunk annyira közkedveltté vált operette „A drótos tót" került szinre. Dacára, hogy ezen operette harmadszor ment ily rövid időközben, a nézőtér telje­hang tört elő melléből, gyilkos, keserű átok hangja. Beszenyezték a hitemet, az ágyamba tették a Máriámat, az aljasok, a czédák. . . Hullott az ajkáról a káremlás, egész életé­nek temérdek fájdalma tört ki egyszerre, az erőszak, a mi irányitorta, vezette, a mi jóságát, szűzi tisztaságát, a sárba temette. Sírt aztán, félénk babonás sírással, megreszketett, hogy a jó Isten minő átkot dob reá azért a nagy bűnért a mit vétett. A sirás után, ismét erőre kapott, vad indu­lattal, dobált, tépett össze mindent a mi a keze ügyébe akadt és néha odahullva az ágyra fuldokló hangon kiáltott bele a csöndbe „Oh a hitványok, ide hozták a Máriát." — Meggyógyult, rossz lett hatalmas lett. Színpadi sikereiről beszéltek a lapok, a lába elé hullott a város minden gazdag em­bere és ő kirabolta elvitte a vagyonukat. Kocsit tartott, melynek ezüst ' szerszámán grófi címer pompázott és csengő kaczajára vérhullára öntötte el a férfiak arczác és fe­lénk remegés rázkódtette meg a fekér ru­hás leányok testét, Ő voit a bűn a rombo­lás, aki nem szeret, aki csak öl. De ünnepek napján, midőn a tömjén füstős légben zsoiozsmák hangzanak s ara­nyos köntösben halad el a pap, mikor a fehér koszorús fogadalmat tévő szüzek szí­nes csoportja vonul végig az utczákon. — Varga Émma bezárkózik a szobába, sirni. — Sir, vad keserű égő fájdalommal senkit be nem bocsát és az Öreg Vargáné dult arccal barangolja be az utcákat mindenki­nek elmondja. „Az Emmának rohama van, hebeg . . . Istenem . . . az a sok fárasztó próba."

Next

/
Thumbnails
Contents